Lyrics and translation Paluch - Spowiedź
Nie
wiem
czy
tak
Cię
mogę
nazwać
dziś
mój
drogi
przyjacielu
Я
не
знаю,
Могу
ли
я
назвать
тебя
сегодня,
мой
дорогой
друг.
Czy
to
nazwa
aktualna
dla
Ciebie
w
świecie
bez
reguł
Является
ли
это
имя
актуальным
для
вас
в
мире
без
правил
Ostatnie
kilka
lat
minęło
jak
kilka
sekund
Последние
несколько
лет
прошли
как
несколько
секунд
Dryfowałem
po
mieliźnie
morza
cierpienia
i
stresu
Я
дрейфовал
по
мели
моря
страданий
и
стресса
Nie
mam
do
Ciebie
adresu,
kładę
słowa
na
pętle
У
меня
нет
адреса
для
вас,
я
кладу
слова
на
петли
Tak
będzie
łatwiej,
bit
wyostrzył
wspomnienia
mętne
Так
будет
проще,
- бит
оттачивал
мутные
воспоминания.
Widzę
Ciebie
jak
przez
mgłe,
czy
to
Twojej
twarzy
rysy
Я
вижу
тебя,
как
сквозь
туман,
или
это
черты
твоего
лица
Czy
na
pewno
się
znaliśmy,
czuję
chłód,
tracę
zmysły
Мы
точно
знали
друг
друга,
я
чувствую
холод,
я
схожу
с
ума
Gęste
myśli
giną
zadeptane
w
tłumie
Густые
мысли
теряются
в
толпе
A
ciała
słów
leżą
w
mogile
bez
trumien
А
тела
слов
лежат
в
могиле
без
гробов
Emocje
skrępowane
sznurem
palą
ostatniego
szluga
Эмоции,
скованные
веревкой,
сжигают
последний
шлагбаум
Stoją
posępnie
mod
murem,
leci
ołowiana
ulga
Стоят
угрюмо
мол,
летят
свинцовые
облегчения
Dziś
po
nocy
przyjdzie
noc
i
do
mych
drzwi
zapuka
Сегодня
ночью
придет
ночь,
и
в
мою
дверь
постучат
Zostanie
ze
mną
na
dłużej,
mieszka
w
psychiki
zaułkach
Она
останется
со
мной
подольше,
живет
в
психике
переулках
Będzie
moim
kompanem
do
ostatniej
flaszki
na
półkach
Он
будет
моим
компаньоном
до
последней
рюмки
на
полках.
Wygra
ze
słońcem
nad
ranem,
dzień
utopi
w
deszczu
strugach.
Победит
солнце
утром,
днем
утонет
под
дождем.
Gdybym
potrafił,
cofnąłbym
się
w
czasie
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
во
времени
Dzisiaj
samotnie
wódką
rozżalenie
gaszę
Сегодня
в
одиночестве
водкой
разгорячение
тушу
Znałem
Twoją
wartość,
nie
wiedziałem,
że
Cię
stracę
Я
знал
вашу
ценность,
я
не
знал,
что
потеряю
вас
Słyszysz
mnie?
To
spowiedź,
zdrowie
wasze.|
x2
Ты
меня
слышишь?
Это
исповедь,
ваше
здоровье.|
x2
Nareszcie
spotykam
Cię
znowu
i
to
nie
jest
przypadek
Наконец-то
я
снова
встречаюсь
с
тобой,
и
это
не
случайно
Już
wiedziałem
gdzie
jesteś,
czekałem
na
to
spotkanie
Я
уже
знал,
где
ты,
я
ждал
этой
встречи.
Wiem,
niewykonalne
będzie
żeby
nadrobić
ten
czas
Я
знаю,
будет
невозможно
наверстать
упущенное.
Niech
to
nie
pójdzie
na
marne,
proszę
Cię
nie
skreślaj
nas
Пусть
это
не
будет
напрасным,
пожалуйста,
не
вычеркивайте
нас
Chcę
Ci
tyle
powiedzieć,
wódka
napędza
słowotok
Я
хочу
сказать
вам
так
много,
водка
питает
словоток
żenujący
monolog,
jakbym
rozmawiał
sam
z
sobą
неловкий
монолог,
как
будто
я
разговариваю
сам
с
собой
Nie
chcesz
się
otworzyć?
Wypijmy
za
lepszy
żywot
Не
хочешь
открыться?
Давайте
выпьем
за
лучшую
жизнь
Naszych
kobiet
miłość,
wierność
i
dzieci
lepszą
przyszłość
Наши
женщины
любовь,
верность
и
дети
лучшее
будущее
W
takich
czasach
żyć
nam
przyszło,
przyjmij
przeprosiny
В
такие
времена
жить
нам
пришло,
прими
извинения
Nie
było
sądu
bez
wyroku,
czuję
się
winny
Не
было
суда
без
приговора,
я
чувствую
себя
виноватым
Dziś
wszystko
dla
rodziny
często
kosztem
przyjaźni
Сегодня
все
для
семьи
часто
за
счет
дружбы
Jeśli
mogę
proszę
powiedz
jak
mam
Ci
za
to
odpłacić
Если
я
могу,
пожалуйста,
скажи
мне,
как
мне
отплатить
тебе
за
это
Mieliśmy
życie
w
garści,
wspólnie
walczyliśmy
z
wrogiem
У
нас
была
жизнь,
мы
вместе
сражались
с
врагом.
Kochałem
Cię
jak
brata
między
prawdą
a
Bogiem
Я
любил
тебя
как
брата
между
истиной
и
Богом
Przepraszam,
że
mnie
nie
było
kiedy
walczyłeś
z
nałogiem
Прости,
что
меня
не
было,
когда
ты
боролся
с
наркоманией.
Dziękuję
za
spowiedź,
zostawiam
wieniec
i
płomień.
Спасибо
за
исповедь,
я
оставляю
венок
и
пламя.
Gdybym
potrafił,
cofnąłbym
się
w
czasie
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
во
времени
Dzisiaj
samotnie
wódką
rozżalenie
gaszę
Сегодня
в
одиночестве
водкой
разгорячение
тушу
Znałem
Twoją
wartość,
nie
wiedziałem,
że
Cię
stracę
Я
знал
вашу
ценность,
я
не
знал,
что
потеряю
вас
Słyszysz
mnie?
To
spowiedź,
zdrowie
wasze.
Ты
меня
слышишь?
Это
исповедь,
ваше
здоровье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donatan
Attention! Feel free to leave feedback.