Lyrics and translation Paluch - W Każdej Chwili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Każdej Chwili
В каждое мгновение
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości,
w
mroku
rzucam
biały
cień
Отбрасываю
все
сомнения,
в
темноте
бросаю
белую
тень
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Znów
podążam
krzykiem
serca,
rozum
ma
odcięty
rdzeń
Снова
иду
за
криком
сердца,
разум
мой
лишен
стержня
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Daj
miłością
ukojenie,
zdejmij
ze
mnie
stresu
cierń
Дай
любовью
успокоение,
сними
с
меня
терновый
венец
стресса
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Dzisiaj
jestem
tylko
Twój,
tam
gdzie
chcesz
zanieś
mnie
Сегодня
я
только
твой,
туда,
куда
хочешь,
неси
меня
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości
(odrzucam,
odrzucam,
odrzucam)
Отбрасываю
все
сомнения
(отбрасываю,
отбрасываю,
отбрасываю)
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości,
w
mroku
rzucam
biały
cień
Отбрасываю
все
сомнения,
в
темноте
бросаю
белую
тень
Znów
podążam
krzykiem
serca
rozum
ma
odcięty
rdzeń
Снова
иду
за
криком
сердца,
разум
мой
лишен
стержня
Daj
miłością
ukojenie
(tak)
zdejmij
stresu
cierń
(aha)
Дай
любовью
успокоение
(да),
сними
терновый
венец
стресса
(ага)
Dla
Ciebie
w
każdej
chwili,
tam
gdzie
chcesz
zanieś
mnie
Для
тебя
в
каждое
мгновение,
туда,
куда
хочешь,
неси
меня
Chciałbym,
odejść
przed
Tobą
by
nigdy
nie
poczuć
pustki
Хотел
бы
уйти
перед
тобой,
чтобы
никогда
не
почувствовать
пустоты
Chciałbym,
żyć
wiecznie
z
Tobą
by
nigdy
Cię
nie
porzucić
Хотел
бы
жить
вечно
с
тобой,
чтобы
никогда
тебя
не
покинуть
W
każdej
chwili
dać
Ci
moc
by
pogrzebać
smutki
В
каждое
мгновение
дать
тебе
силу,
чтобы
похоронить
печали
Ale
bez
poznania
bólu
nigdy
nie
doznamy
ulgi
Но
без
познания
боли
мы
никогда
не
испытаем
облегчения
Co
chcesz,
to
mów
mi
- będę
Twoim
mikrofonem
Что
хочешь,
то
говори
мне
— буду
твоим
микрофоном
Dla
Ciebie
wszystko
zapamiętam,
dla
obcych
zapomnę
Для
тебя
всё
запомню,
для
чужих
забуду
Wewnętrzny
Wietnam,
codziennie
z
sobą
toczysz
wojnę
Внутренний
Вьетнам,
каждый
день
ты
ведешь
с
собой
войну
W
każdej
chwili
chcę
być
lekiem
na
Twe
noce
niespokojne
В
каждое
мгновение
хочу
быть
лекарством
от
твоих
беспокойных
ночей
Sami
możemy
wszystko,
razem
możemy
więcej
Одни
мы
можем
всё,
вместе
мы
можем
больше
Podam
wszystkie
odpowiedzi,
gdy
już
opadają
ręce
Дам
все
ответы,
когда
уже
опускаются
руки
Dziś
mamy
tylko
siebie
znowu
czas
ucieka
prędzej
Сегодня
у
нас
есть
только
друг
друга,
снова
время
бежит
быстрее
Jestem
więcej
niż
pewien
odnalazłem
swoje
miejsce
Я
более
чем
уверен,
что
нашел
свое
место
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości,
w
mroku
rzucam
biały
cień
Отбрасываю
все
сомнения,
в
темноте
бросаю
белую
тень
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Znów
podążam
krzykiem
serca,
rozum
ma
odcięty
rdzeń
Снова
иду
за
криком
сердца,
разум
мой
лишен
стержня
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Daj
miłością
ukojenie,
zdejmij
ze
mnie
stresu
cierń
Дай
любовью
успокоение,
сними
с
меня
терновый
венец
стресса
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Dzisiaj
jestem
tylko
Twój,
tam
gdzie
chcesz
zanieś
mnie
Сегодня
я
только
твой,
туда,
куда
хочешь,
неси
меня
W
każdej
chwili
В
каждое
мгновение
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości
(odrzucam,
odrzycam,
odrzucam)
Отбрасываю
все
сомнения
(отбрасываю,
отбрасываю,
отбрасываю)
Nawet
wtedy,
gdy
emocje
wezmą
górę
po
raz
setny
(aha)
Даже
тогда,
когда
эмоции
возьмут
верх
в
сотый
раз
(ага)
Słowa
jak
żyletki
znów
rozetną
temat
przeszły
(aha)
Слова
как
лезвия
снова
рассекут
прошлую
тему
(ага)
Znasz
to
do
perfekcji
teraz
ranią
wszystkie
gesty
Ты
знаешь
это
досконально,
теперь
ранят
все
жесты
Chcę
być
Twoim
opatrunkiem
nawet
najgłębszych
ran
ciętych
Хочу
быть
твоей
повязкой
даже
на
самых
глубоких
резаных
ранах
Obronię
Ciebie
przed
tym,
co
od
dziecka
znam
na
pamięć
Защищу
тебя
от
того,
что
с
детства
знаю
наизусть
Choć
demony
wczorajszego
dnia
mieszkają
w
nas
na
stałe
Хотя
демоны
вчерашнего
дня
живут
в
нас
постоянно
Będę
najgłośniejszym
głosem,
który
szepta
Ci
przez
ramię
Буду
самым
громким
голосом,
который
шепчет
тебе
через
плечо
By
w
momentach
załamania
myśli
miały
jasną
barwę
Чтобы
в
моменты
срыва
мысли
имели
яркий
цвет
Stworzę
żywą
tarcze
stojąc
sam
na
frontu
linii
Создам
живой
щит,
стоя
один
на
линии
фронта
Gotów
na
ostatnie
starcie,
nie
martw
się
o
wynik
Готов
к
последнему
сражению,
не
волнуйся
о
результате
Choć
kibice
mej
porażki
(co?)
będą
brawo
bili
Хотя
болельщики
моего
поражения
(что?)
будут
аплодировать
Ucichnie
ich
wrzawa,
bo
walczę
do
ostatniej
chwili
Их
шум
стихнет,
потому
что
я
борюсь
до
последнего
мгновения
Wciąż,
duchowy
kompas
wskazuje
Twój
kierunek
Всё
ещё,
духовный
компас
указывает
твое
направление
Pewnie
za
nim
podążam,
wszystkie
myśli
słyszeć
umiem
Уверенно
следую
за
ним,
все
мысли
слышать
умею
Swej
drogi
nie
zgubie,
światła
najjaśniejszy
strumień
Своего
пути
не
потеряю,
света
ярчайший
поток
Jeśli
stracie
Cię
za
życia
znajdę
Cię
po
stronie
drugiej
Если
потеряю
тебя
при
жизни,
найду
тебя
по
ту
сторону
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości,
w
mroku
rzucam
biały
cień
Отбрасываю
все
сомнения,
в
темноте
бросаю
белую
тень
Znów
podążam
krzykiem
serca,
rozum
ma
odcięty
rdzeń
Снова
иду
за
криком
сердца,
разум
мой
лишен
стержня
Daj
miłością
ukojenie,
zdejmij
ze
mnie
stresu
cierń
Дай
любовью
успокоение,
сними
с
меня
терновый
венец
стресса
Dzisiaj
jestem
tylko
Twój,
tam
gdzie
chcesz
zanieś
mnie
Сегодня
я
только
твой,
туда,
куда
хочешь,
неси
меня
Odrzucam
wszelkie
wątpliwości,
w
mroku
rzucam
biały
cień
Отбрасываю
все
сомнения,
в
темноте
бросаю
белую
тень
Znów
podążam
krzykiem
serca,
rozum
ma
odcięty
rdzeń
Снова
иду
за
криком
сердца,
разум
мой
лишен
стержня
Daj
miłością
ukojenie,
zdejmij
ze
mnie
stresu
cierń
Дай
любовью
успокоение,
сними
с
меня
терновый
венец
стресса
Dzisiaj
jestem
tylko
Twój,
tam
gdzie
chcesz
zanieś
mnie
Сегодня
я
только
твой,
туда,
куда
хочешь,
неси
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julas
Attention! Feel free to leave feedback.