Patrick the Pan - S30E01 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick the Pan - S30E01




S30E01
S30E01
Mam 28 lat i serce jakby dwa razy starsze
Мне 28 лет, а сердце будто вдвое старше,
Kalendarze innych psują mi życie, a ja niezbyt z tym walczę
Чужие календари портят мне жизнь, а я не очень-то с этим борюсь.
W mieście, gdzie żyję, powietrze to zabójca, a ja ciągle wzdycham
В городе, где я живу, воздух убийца, а я всё вздыхаю.
Jak książki zżerasz, już tak zżera mnie nuda, czuję, że znikam
Как книги пожираешь ты, так меня пожирает скука, чувствую, что исчезаю.
Znów gdzieś słyszałem, że mam głos jak A, wąs jak D i piosenki jak R
Снова где-то услышал, что голос у меня как у А, усы как у D, а песни как у R.
Chodzi to za mną jak godzina 21:37
Это преследует меня, как время 21:37.
Dziennikarz płyty nie słuchał, lecz mawiał mi, że ja jestem z kosmosu
Журналист пластинку не слушал, но говорил, что я не от мира сего.
Jeszcze nie mam siwych włosów, lecz już czuję, że siwieję w środku
У меня ещё нет седых волос, но я уже чувствую, как седею внутри.
Twarz, z rozczarowaniem mi do twarzy
Лицо… разочарование мне к лицу.
Lecę na rezerwie chęci i sił do wszelkiego bycia
Лечу на резерве желания и сил для любого существования.
Patrz, ocieram się o nudę tak, że już parzy
Смотри, я обжигаюсь о скуку так, что уже жжёт.
Czuję, że mam za sobą pierwszy dzień reszty mojego życia
Чувствую, что за спиной первый день остатка моей жизни.
Mam 29 lat i serce jakby dwa razy starsze
Мне 29 лет, а сердце будто вдвое старше.
Już zamiast dni zlewają mi się miesiące, a ja niezbyt z tym walczę
Вместо дней сливаются месяцы, а я не очень-то с этим борюсь.
Jak wszyscy pragnę już lata, lecz to zapragnę jesieni
Как все, я жажду лета, но потом захочу осени.
Z melancholią czuję syjamską więź, tego nie da się zmienić
С меланхолией чувствую сиамскую связь, этого не изменить.
Mam rozczochrane myśli, zgubione oczy i pamięć do twarzy mętną
У меня взъерошенные мысли, потерянный взгляд и мутная память.
To jak strojenie orkiestry, to mój chaos, w którym znajduję piękno
Это как настраивать оркестр, это мой хаос, в котором я нахожу красоту.
Życie to film, a ja mam dziwne uczucie, że utknąłem w trailerze
Жизнь это фильм, а у меня странное чувство, что я застрял в трейлере.
To, co najgorsze jest dopiero przede mną, boję się, że w to wierzę
Худшее ещё впереди, боюсь, что я в это верю.
Twarz, z rozczarowaniem mi do twarzy
Лицо… разочарование мне к лицу.
Lecę na rezerwie chęci i sił do wszelkiego bycia
Лечу на резерве желания и сил для любого существования.
Patrz, ocieram się o nudę tak, że już parzy
Смотри, я обжигаюсь о скуку так, что уже жжёт.
Czuję, że mam za sobą pierwszy dzień reszty mojego życia
Чувствую, что за спиной первый день остатка моей жизни.





Writer(s): Piotr Madej


Attention! Feel free to leave feedback.