Lyrics and translation Peja feat. Slums Attack & Magiera - Hot 16 Challenge 2
Hot 16 Challenge 2
Hot 16 Challenge 2
Urodzony
w
roku
Smoka
gryzę
niczym
Suarez
Born
in
the
Year
of
the
Dragon,
I
bite
like
Suarez
Ksywa
zobowiązuje
dlatego
gram
dalej
My
nickname
obliges
me,
that's
why
I
keep
rapping
32
wersy
i
niepotrzebny
słownik
32
lines
and
no
need
for
a
dictionary
Real
Talk
nie
fantasy
nie
jak
13
Wojownik
Real
Talk,
not
fantasy,
not
like
13
Warrior
72
godziny
to
jak
flashbacki
z
dołka
72
hours
are
like
flashbacks
from
the
slammer
Trochę
czasu
by
przemyśleć
#pierdolony
lockdown
A
little
time
to
reflect
on
the
#damn
lockdown
Pozdro
dla
Muzyka
i
dla
każdego
ziomka
Shout
out
to
Muzyk
and
to
every
dude
Leżą
przez
koronny
wirus,
diagnoza
sześćdziesiątka
They're
beat
by
the
coronavirus,
the
diagnosis
is
sixty
Moje
insta
story
to
nie
pejaslumsattack
My
Instagram
story
is
not
pejaslumsattack
Moje
story
bardzo
często
nazywają
siepomaga
My
stories
are
very
often
called
siepomaga
Nie
sezonowa
faza
by
błysnąć
się
pokazać
Not
a
seasonal
phase
to
shine
and
show
off
Kto
działa
dla
rozgłosu
ma
tu
status
balasa
Those
who
do
it
for
the
fame
have
the
status
of
a
balasa
here
Ci
nowi
raperzy
co
drugi
niezły
pyskacz
Every
other
one
of
these
new
rappers
is
a
pretty
good
speaker
A
do
tego
babiarz
ta
chyba
Przemysław!
And
on
top
of
that,
a
womanizer,
that's
probably
Przemysław!
Dzisiaj
na
głośniku
jeden
pyskaty
artysta
Today,
on
the
speaker,
one
loudmouth
artist
Napierdalam
w
sito,
że
na
stół
aż
jucha
tryska
I'm
beating
up
the
sieve
so
that
the
juice
splatters
on
the
table
Lepiej
się
zastanów
gdy
poderwiesz
ładną
fankę
You
better
think
twice
when
you
pick
up
a
pretty
fan
Każda
z
nich
będzie
niczym
zaawansowany
stalker
Every
one
of
them
will
be
like
an
advanced
stalker
365
na
miłość?
Tu
poprawię
nieco
Blankę
365
for
love?
I'll
correct
Blanka
a
little
Nie
potrzeba
roku
kiedy
dysponujesz
bankiem
(bree)
You
don't
need
a
year
when
you
have
a
bank
(bree)
No
skille
i
wacki
kto
by
się
z
nimi
liczył?
So
skill
and
wacks,
who
would
care
about
them?
Dla
nich
śmiercionośny
niczym
wybuch
gazu
w
kamienicy
For
them,
deadly
like
a
gas
explosion
in
a
tenement
house
Motto
względem
hejtu:
mogą
opierdolić
berło!
Motto
towards
hate:
they
can
suck
on
my
royal
scepter!
Bo
ze
mnie
kawał
chuja
przy
którym
pizdy
miękną!
Because
I'm
a
piece
of
shit
that
makes
pussies
soft!
Nominacja
reakcja,
reakcja
nominacja
Nomination
reaction,
reaction
nomination
Całkiem
gruby
challenge,
bo
na
grubych
szesnastkach
Quite
a
fat
challenge,
because
on
fat
sixteenths
Gdy
dobry
ziomek
sprawdzaj,
wywołany
do
tablicy
When
a
good
friend
checks,
called
to
the
blackboard
Przez
dobre
towarzycho,
więc
muszę
się
z
tym
liczyć
By
good
company,
so
I
have
to
deal
with
it
Znów
publiczne
placówki
potrzebują
wsparcia
Public
institutions
need
support
again
Ludzie
znów
wpłacają
hajsy
mimo
zaciskania
pasa
People
are
depositing
money
again
despite
the
tightening
of
belts
Rząd
się
z
Ciebie
śmieje,
płynie
strumieniem
kasa
The
government
is
laughing
at
you,
the
cash
is
flowing
Damy
radę!
#WWO
jebać
tych
śmieci
bez
zasad!
We
can
do
it!
#WWO
fuck
these
garbage
without
principles!
A
spolaryzowane
poglądy
od
zawsze
są
tu
And
polarized
views
have
always
been
here
Popularyzowane
przez
tych
ściemnionych
ziomków!
Popularized
by
those
darkened
dudes!
A
u
mnie
wszystko
w
porządku,
pozdrawiam
Glacę
But
for
me,
everything
is
okay,
I
greet
Glaca
A
Wy
odpalajcie
race
a
ja
wracam
na
spacer!
And
you
guys
light
the
flares,
and
I'm
going
back
for
a
walk!
Urodzony
w
roku
Smoka
gryzę
niczym
Suarez
Born
in
the
Year
of
the
Dragon,
I
bite
like
Suarez
Ksywa
zobowiązuje
dlatego
gram
dalej!
My
nickname
obliges
me,
that's
why
I
keep
rapping!
32
wersy
i
niepotrzebny
słownik
32
lines
and
no
need
for
a
dictionary
Real
Talk
nie
fantasy
nie
jak
13
Wojownik!
Real
Talk,
not
fantasy,
not
like
13
Warrior!
Urodzony
w
roku
Smoka
gryzę
niczym
Suarez
Born
in
the
Year
of
the
Dragon,
I
bite
like
Suarez
Ksywa
zobowiązuje
dlatego
gram
dalej!
My
nickname
obliges
me,
that's
why
I
keep
rapping!
32
wersy
i
niepotrzebny
słownik
32
lines
and
no
need
for
a
dictionary
Real
Talk
nie
fantasy
nie
jak
13
Wojownik!
Real
Talk,
not
fantasy,
not
like
13
Warrior!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski
Attention! Feel free to leave feedback.