Perfect - Bujanie W Obłokach - translation of the lyrics into German

Bujanie W Obłokach - Perfecttranslation in German




Bujanie W Obłokach
Schweben in den Wolken
Czasem myślę co by stało się
Manchmal denke ich, was wäre passiert
Gdyby bocian co mnie niósł
Wenn der Storch, der mich trug
Przez pomyłkę wybrał inny dom
Versehentlich ein anderes Haus gewählt hätte
Gdzieś daleko stąd zrobił zrzut
Irgendwo weit weg mich abgeworfen hätte
Inny paszport bym w kieszeni miał
Einen anderen Pass hätte ich in der Tasche gehabt
Prace chyba inną też
Wahrscheinlich auch eine andere Arbeit
Z inną w nocy na poduszce spał
Mit einer anderen nachts auf dem Kissen geschlafen hätte
Miał pogodne sny czując że
Hätte heitere Träume gehabt, fühlend, dass
Jutro świat mnie pokocha
Morgen wird die Welt mich lieben
Z nieba sypnie się grosz
Vom Himmel wird Geld regnen
Będę bujał w obłokach
Ich werde in den Wolken schweben
Całkiem wolny od trosk
Ganz frei von Sorgen
Marzyć trzeba by nie umknął cel
Man muss träumen, damit das Ziel nicht entwischt
Nasze szanse nieskończenie wielkie
Unsere Chancen sind unendlich groß
Przyszłość wieczną niewiadomą jest
Die Zukunft ist eine ewige Unbekannte
Aby znokautować los
Um das Schicksal k.o. zu schlagen
Trzeba mocno wierzyć, że
Muss man fest daran glauben, dass
Jutro świat nas pokocha
Morgen wird die Welt uns lieben
Z nieba sypnie się grosz
Vom Himmel wird Geld regnen
Pobujamy w obłokach
Wir werden in den Wolken schweben
Tacy wolni od trosk
So frei von Sorgen
Jutro świat nas pokocha
Morgen wird die Welt uns lieben
Z nieba sypnie się grosz
Vom Himmel wird Geld regnen
Pobujamy w obłokach
Wir werden in den Wolken schweben
Tacy wolni od trosk
So frei von Sorgen





Writer(s): Bogdan Olewicz, Piotr Cezary Szkudelski, Grzegorz Bogus$aw Markowski, Andrzej Kazimierz Nowicki, Ryszard Maria Sygitowicz


Attention! Feel free to leave feedback.