Perfect - Oddech Rosji - translation of the lyrics into German

Oddech Rosji - Perfecttranslation in German




Oddech Rosji
Russlands Atem
Siedzę z Pepe i paznokciem stukam w szkło
Ich sitze mit Pepe und klopfe mit dem Fingernagel ans Glas
Pragnę w słowa ubrać myśl
Ich möchte meine Gedanken in Worte fassen
Tak bym chciał by nam już wreszcie z górki szło
Ich wünschte so sehr, es ginge endlich bergauf für uns
By się dało jakoś żyć
Dass man irgendwie leben könnte
Towar jest lecz szmalu notorycznie brak
Ware gibt es, aber die Kohle fehlt notorisch
I z robotą cienko jest
Und mit der Arbeit ist es mau
Tak jak dawniej kombinuję tu i tam
Wie früher schlage ich mich hier und da durch
Aby kasę większą mieć
Um mehr Kohle zu haben
Ale wciąż
Aber immer noch
Gdy załomoczą gdzieś do drzwi
Wenn irgendwo an die Tür gehämmert wird
W biały dzień
Am helllichten Tag
Kiedy strugają komuś krzyż
Wenn jemandem ein Kreuz gezimmert wird
Ale wciąż
Aber immer noch
Gdy w urzędzie pragnę przepchnąć sprawę
Wenn ich im Amt eine Angelegenheit durchboxen will
Oddech Rosji plecy mrozi mi
Lässt Russlands Atem mir den Rücken erstarren
Rokendrola do oporu w radio tną
Sie spielen Rock'n'Roll bis zum Anschlag im Radio
Nawet miłość w spreju jest
Sogar Liebe gibt es als Spray
I dziewczyny znowu takie śliczne
Und die Mädchen sind wieder so hübsch
Że zapiera w gębie dech
Dass es einem den Atem verschlägt
Jak na gumce fruwa łeb
Der Kopf schwirrt wie an einem Gummiband
Ale wciąż
Aber immer noch
Gdy załomoczą gdzieś do drzwi
Wenn irgendwo an die Tür gehämmert wird
Całą noc zadyma z ZOMO mi się śni
Die ganze Nacht träume ich von Krawallen mit der ZOMO
Ale wciąż
Aber immer noch
Kiedy spiryt chleją na bazarze
Wenn sie auf dem Basar Spiritus saufen
Oddech Rosji plecy mrozi mi
Lässt Russlands Atem mir den Rücken erstarren
Wolność taka że kałacha i TT
So eine Freiheit, dass ich 'ne Kalaschnikow und 'ne TT
Pod tapczanem w domu mam
Unter der Couch zu Hause habe
Małolaty za trabanta uczą mnie
Die Jungs bringen mir für 'nen Trabi bei
Jak pecetem rozbić bank
Wie man mit dem PC eine Bank knackt
Ale wciąż
Aber immer noch
Gdy załomoczą gdzieś do drzwi
Wenn irgendwo an die Tür gehämmert wird
W biały dzień
Am helllichten Tag
Kiedy strugają komuś krzyż
Wenn jemandem ein Kreuz gezimmert wird
Ale wciąż
Aber immer noch
Gdy oglądam z okna demonstrację
Wenn ich vom Fenster aus eine Demonstration sehe
Oddech Rosji stopy mrozi
Lässt Russlands Atem die Füße erstarren
Oddech Rosji głowę mrozi
Lässt Russlands Atem den Kopf erstarren
Oddech Rosji plecy mrozi mi
Lässt Russlands Atem mir den Rücken erstarren





Writer(s): Bogdan Olewicz, Piotr Cezary Szkudelski, Grzegorz Bogus$aw Markowski, Andrzej Kazimierz Nowicki, Ryszard Maria Sygitowicz


Attention! Feel free to leave feedback.