Perfect - Ołowiana Kula - translation of the lyrics into German

Ołowiana Kula - Perfecttranslation in German




Ołowiana Kula
Bleikugel
Mówią do mnie "zmień się, zmień"
Sie sagen zu mir: "Ändere dich, ändere dich!"
W sercu nosisz ostry cierń
Im Herzen trägst du einen spitzen Dorn,
W mózgu sadło siadło już
In deinem Hirn hat sich Schmalz festgesetzt,
W myślach pustka, ściek i gruz
In den Gedanken Leere, Gosse und Schutt.
Dzięki pracy twoich rąk
Dank der Arbeit deiner Hände
Ziemia stacza się na dno
Stürzt die Erde dem Abgrund entgegen.
W kroku dumnie nosisz lęk
Im Schritt trägst du stolz die Angst,
Radykalnie "zmień się, zmień"
Radikal: "Ändere dich, ändere dich!"
Dary morza w kółko jem
Ich esse ständig Meeresgaben,
Wody szklanką myjąc się
Wasche mich mit einem Glas Wasser.
I choć bardzo tego chcę
Und obwohl ich es sehr will,
Nie podskoczę wyżej pięt
Springe ich nicht höher als die Fersen.
W moim futrze chodzi dziad
In meinem Pelz steckt ein Greis,
Ja do piersi tulę psa
Ich drücke einen Hund an meine Brust.
Ołowiana kula
Bleikugel
U mej nogi
An meinem Bein,
Nie da mi ulecieć
Lässt mich nicht auffliegen
Tam do góry
Dort nach oben.
Ołowiana kula
Bleikugel
U mej nogi
An meinem Bein,
Nie da mi pofrunąć
Lässt mich nicht davonfliegen,
Choć tak bardzo bym chciał
Obwohl ich es so sehr möchte.
Na rowerze łykam kurz
Auf dem Fahrrad schlucke ich Staub,
A do góry ani rusz
Doch aufwärts geht es keinen Deut.
Ołowiana kula
Bleikugel
U mej nogi
An meinem Bein,
Nie da mi ulecieć
Lässt mich nicht auffliegen
Hen do góry
Hoch hinaus.
Ołowiana kula
Bleikugel
U mej nogi
An meinem Bein,
Nie da mi pofrunąć
Lässt mich nicht davonfliegen
Prosto w chmury
Direkt in die Wolken.
Ołowiana kula
Bleikugel
U mej nogi
An meinem Bein,
Nie da mi polatać
Lässt mich nicht fliegen,
Choć tak bardzo chcę
Obwohl ich es so sehr will.





Writer(s): Andrzej Nowicki, Bogdan Olewicz, Grzegorz Markowski, Piotr Szkudelski, Ryszard Sygitowicz


Attention! Feel free to leave feedback.