Lyrics Frieden - Peter Maffay
Unknown
Miscellaneous
Peter
Emberly
Peter
Emberly
My
name
′tis
Peter
Emberley,
as
you
may
understand.
I
was
born
on
Prince
Edward's
lsland
near
by
the
ocean
strand.
Ln
eighteen
hundred
and
eighty-four
when
the
flowers
were
a
brilliant
hue
I
left
my
native
counterie
my
fortune
to
pursue.
I
landed
in
Mew
Brunswick
in
a
lumbering
counterie′
I
hired
to
work
in
the
lumber
woods
on
the
Sou-West
Miramichi.
I
hired
to
work
in
the
lumbei
woods
where
they
cut
the
tall
spruce
down
While
loading
teams
with
yarded
logs
I
received
a
deadly
wound.
There's
danger
on
the
ocean
where
the
waves
roll
mountain
high,
There's
danger
on
the
battlefield
where
the
angry
bullets
fly.
There′s
danger
in
the
lumber
woods,
for
death
lurks
sullen
there,
And
I
have
fell
a
victim
into
that
monstrous
snare.
I
know
my
luck
seems
very
hard
since
fate
has
proved
severe,
But
victor
death
is
the
worst
can
come
and
I
have
no
more
to
fear.
And
he′ll
allay
those
deadly
pains
and
liberate
me
soon.
And
I'll
sleep
the
long
and
lonely
sleep
called
slumber
in
the
tomb.
Here′s
adieu
to
Prince
Edward's
lsland,
that
garden
in
the
seas,
No
more
I′ll
walk
its
flowery
banks
to
enjoy
a
summer's
breeze.
No
more
I′ll
view
those
gallant
ships
as
they
go
swinrming
by,
With
their
streamers
floating
on
the
breeze
above
the
canvas
high.
Here's
adieu
unto
my
father,
it
was
him
who
drove
me
here.
I
thought
he
used
me
cruelly,
his
treatments
were
unfair.
For
'tis
not
right
to
oppress
a
boy
or
try
to
keep
him
down.
′Twill
oft
repulse
him
from
his
home
whcn
he
is
far
too
young.
Here′s
adieu
unto
my
greatest
friend,
I
mean
my
mother
dear,
She
raised
a
son
who
fell
as
soon
as
he
left
her
tender
care.
'Twas
little
did
my
mother
know
when
she
sang
lullaby,
What
country
I
might
travel
in
or
what
death
I
might
die.
Here′s
adieu
unto
my
youngest
friend,
those
island
girls
so
true.
Long
may
they
bloom
to
grace
that
isle
where
first
my
breath
I
drew.
For
the
world
will
roll
onjust
the
same
when
I
have
passed
away,
What
signifies
a
mortal
man
whose
origin
is
clay?
But
there's
a
world
beyond
the
tomb,
to
it
I′m
nearing
on.
Where
man
is
more
than
mortal,
and
death
can
never
come.
The
mist
of
death
it
glares
my
eyes
and
I'm
no
longer
here,
My
spirit
takes
its
final
flight
unto
another
sphere.
And
now
before
I
pass
away
there
is
one
more
thing
I
crave,
That
some
good
holy
father
will
bless
my
mouldering
grave.
Near
by
the
city
of
Boiestown
where
my
mouldering
bones
do
lay.
A-waiting
for
my
saviour′s
call
on
that
great
Judgement
Day.
From
Penguin
Book
of
Canadian
Folk
Songs,
Fowke
@Canada
@logging
@death
@work
Filename[
PTRMBRLY
Play.exe
PTRMBRLY
RG
1 Frieden
2 Meine Liebe, meine Träume
3 Das Lied der Nachtigall
4 Marion
5 Ich möchte ein Adler sein
6 Niemand ist allein
7 Wo Bist Du
8 Die Taube
9 Was wär ich ohne Dich
10 Dieses Lied gehört nur Dir
11 Ich bin frei
12 Eine Tür fällt zu
13 Angela
14 Wirst Du mich morgen noch lieben
15 Das verlorene Schiff
16 Steine können nicht reden
17 Ich hab' Dich geliebt
18 Charly, Buster, Laurel und Hardy
19 Wir brauchen nur Liebe
20 Der Arme ist nicht arm (Matth. V)
21 Du bist ein Mensch
22 Vater Himmel, Mutter Erde
23 Der Wind kann sich noch drehen
24 Omen
Attention! Feel free to leave feedback.