Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzien niepodobny do dnia
День непохожий на день
Dzień
niepodobny
do
dnia
День
непохожий
на
день,
Puste
kartki
bez
dat
Пустые
страницы
без
дат.
Czasem
śmiech,
czasem
żal
Иногда
смех,
иногда
печаль.
Czy
wiesz,
który
zmierzch
Знаешь
ли
ты,
какие
сумерки
Wpisze
w
nie
życia
sens
Впишут
в
них
смысл
жизни
I
marzeniom
mym
nada
kształt?
И
моим
мечтам
придадут
форму?
Dzień
niepodobny
do
dnia
День
непохожий
на
день,
Luźne
kartki
bez
dat
Отдельные
страницы
без
дат.
Czasem
ból,
czasem
żart
Иногда
боль,
иногда
шутка.
Jak
żyć,
żeby
nikt
Как
жить,
чтобы
никто
Pustki
nie
odgadł
w
nich
Пустоты
не
угадал
в
них,
Nim
marzenia
oblekę
w
ich
kształt?
Пока
я
мечтам
не
придам
их
форму?
Chcę
znaleźć
miejsce
dla
siebie
wśród
was
Хочу
найти
место
для
себя
среди
вас,
Chcę
racji
sens
waszych
znać
Хочу
смысла
ваших
убеждений
узнать.
Chcę
mieć
dziewczynę
jedyną
jak
ty
Хочу
иметь
единственную
девушку,
как
ты,
Chcę
kochać,
marzyć,
chcę
żyć!
Хочу
любить,
мечтать,
хочу
жить!
Dzień
niepodobny
do
dnia
День
непохожий
на
день,
Luźne
kartki
bez
dat
Отдельные
страницы
без
дат.
Czasem
ból,
czasem
żart
Иногда
боль,
иногда
шутка.
Jak
żyć,
żeby
nikt
Как
жить,
чтобы
никто
Pustki
nie
odgadł
w
nich
Пустоты
не
угадал
в
них,
Nim
marzenia
oblekę
w
ich
kształt?
Пока
я
мечтам
не
придам
их
форму?
Nim
je
oblekę
w
ich
kształt
Пока
я
им
придам
их
форму,
Nim
je
oblekę
w
ich
kształt
Пока
я
им
придам
их
форму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryszard Sielicki, Andrzej Tylczynski
Attention! Feel free to leave feedback.