Lyrics and translation Pięć Dwa Dębiec - Być
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
prostu
być
Просто
быть
Po
prostu
być
Просто
быть
Po
prostu
być
Просто
быть
Po
prostu
być
Просто
быть
Po
prostu
być
Просто
быть
Po
prostu
być
Просто
быть
Po
prostu
być
Просто
быть
To
proste
jestem
skomplikowany
na
amen.
Это
просто,
я
до
ужаса
сложен.
Ktoś
wierzy
w
ideały,
ja
wierzę
w
kroplę
drożącą
skały
Кто-то
верит
в
идеалы,
я
верю
в
каплю,
точащую
скалы.
To
jasne
mam
czarne
myśli,
Это
ясно,
у
меня
темные
мысли,
śni
mi
się
że
ktoś
krzyczy
gdy
reszta
milczy.
мне
снится,
что
кто-то
кричит,
когда
остальные
молчат.
To
dobre
bo
czasem
czuję
się
zły.
Это
хорошо,
потому
что
иногда
я
чувствую
себя
злым.
To
mądre
że
ludzie
radzą
sobie
z
tym.
Это
мудро,
что
люди
справляются
с
этим.
To
ważne
by
czasem
poczuć
się
nikim.
Это
важно,
чтобы
иногда
почувствовать
себя
никем.
By
zdeptany
z
chodnikiem
usiąść
i
pomyśleć.
Быть
растоптанным,
сесть
на
тротуар
и
подумать.
I
gdy
zostałeś
z
niczym
choć
dokopać
się
do
przyczyn.
И
когда
ты
остался
ни
с
чем,
хотя
бы
докопаться
до
причин.
Wódka
i
tytoń,
kawa
z
rana
bez
śniadania.
Водка
и
табак,
кофе
утром
без
завтрака.
Myśląc
i
milcząc
by
sprawa
była
znana
dla
nas.
Думая
и
молча,
чтобы
дело
было
известно
нам.
Tysiąc
lub
milion
ludzi
przeżywa
dramat
na
raz.
Тысяча
или
миллион
людей
переживают
драму
одновременно.
A
potem
pisząc
dla
was
rap
oparty
na
faktach.
А
потом,
пишу
для
вас
рэп,
основанный
на
фактах.
Wolność,
godność,
miłość,
płodność,
Свобода,
достоинство,
любовь,
плодородие,
Szczęście,
dobro
to
jest
motto.
Счастье,
добро
- вот
девиз.
Dom
i
ogród,
wyjazd,
powrót,
Дом
и
сад,
отъезд,
возвращение,
Dzieciak,
uśmiech,
ona
z
wózkiem.
Ребенок,
улыбка,
ты
с
коляской.
Wzrok
sam
mówi,
serce
czuje.
Взгляд
сам
говорит,
сердце
чувствует.
Gdy
ktoś
się
gubi,
ktoś
go
odnajduje.
Когда
кто-то
теряется,
кто-то
его
находит.
Czasem
trzeba
tylko
być,
nie
odwracać
się
w
tył.
Иногда
нужно
просто
быть,
не
оглядываться
назад.
I
żyć,
nie
będąc
kimś
ale
będąc
sobą,
И
жить,
не
будучи
кем-то,
а
будучи
собой,
Akceptując
to,
bo
nie
znając
siebie,
Принимая
это,
потому
что,
не
зная
себя,
Nie
możesz
wiedzieć
co
to
znaczy
być.
Ты
не
можешь
знать,
что
значит
быть.
Gdzie
jest
twoje
miejsce,
gdzie
powinieneś
iść?
Где
твое
место,
куда
ты
должен
идти?
Gdzie
jest
twoje
miejsce,
gdzie
powinieneś
iść?
Где
твое
место,
куда
ты
должен
идти?
Gdzie
jest
twoje
miejsce,
gdzie
powinieneś
iść?
Где
твое
место,
куда
ты
должен
идти?
Po
prostu
być,
iść
tam
gdzie
masz
iść,
tak.
Просто
быть,
идти
туда,
куда
ты
должен
идти,
да.
Po
prostu
być,
urzeczywistniać
sny,
tak.
Просто
быть,
осуществлять
мечты,
да.
Po
prostu
być,
żyć
tak
jak
chcesz
żyć.
Просто
быть,
жить
так,
как
ты
хочешь
жить.
Po
prostu
być,
po
prostu
być.
Просто
быть,
просто
быть.
Po
prostu
być,
iść
tam
gdzie
masz
iść,
tak.
Просто
быть,
идти
туда,
куда
ты
должен
идти,
да.
Po
prostu
być,
urzeczywistniać
sny,
tak.
Просто
быть,
осуществлять
мечты,
да.
Po
prostu
być,
żyć
tak
jak
chcesz
żyć.
Просто
быть,
жить
так,
как
ты
хочешь
жить.
Po
prostu
być,
po
prostu
być.
Просто
быть,
просто
быть.
Po
prostu
być,
iść
tam
gdzie
masz
iść,
tak.
Просто
быть,
идти
туда,
куда
ты
должен
идти,
да.
Po
prostu
być,
urzeczywistniać
sny,
tak.
Просто
быть,
осуществлять
мечты,
да.
Po
prostu
być,
żyć
tak
jak
chcesz
żyć.
Просто
быть,
жить
так,
как
ты
хочешь
жить.
Po
prostu
być,
po
prostu
być.
Просто
быть,
просто
быть.
W
twoje
ręce
oddałem
wolność
woli
w
podzięce.
В
твои
руки
я
отдал
свободу
воли
в
благодарность.
A
w
jej
miejsce
w
szczęściu
i
niedoli
mam
twe
serce.
А
на
ее
место,
в
счастье
и
горе,
я
имею
твое
сердце.
Weź
egoizm,
już
nie
chcę
mieć
dla
siebie
jak
przedtem.
Забери
эгоизм,
я
больше
не
хочу
иметь
для
себя,
как
прежде.
Już
nie
pędzę
z
motyką
w
stronę
słońca
donikąd.
Я
больше
не
бегу
с
мотыгой
к
солнцу
в
никуда.
Teraz
drżę
gdy
pachniesz,
patrzę
w
ciebie
kiedy
zaśniesz.
Теперь
я
дрожу,
когда
ты
пахнешь,
смотрю
на
тебя,
когда
ты
спишь.
Cicho
szepczę
do
ucha
chociaż
wiem
że
nie
słuchasz.
Тихо
шепчу
тебе
на
ухо,
хотя
знаю,
что
ты
не
слышишь.
Czaruj
mnie
tak
bez
ustanku,
czaruj
w
nocy
i
o
poranku.
Очаровывай
меня
так
без
остановки,
очаровывай
ночью
и
утром.
Nie
przestawaj,
daruj
błędy,
niech
piszą
o
nas
legendy.
Не
прекращай,
прости
ошибки,
пусть
о
нас
пишут
легенды.
Ten
egocentryczny
leń,
którego
tak
trudno
cenić.
Этот
эгоцентричный
лентяй,
которого
так
трудно
ценить.
Codziennie
rano
wstaję
aby
dla
ciebie
coś
zmienić.
Каждый
день
я
встаю,
чтобы
что-то
для
тебя
изменить.
Codziennie
rano
patrzę
jak
śpisz
cały
czas
przy
mnie.
Каждое
утро
я
смотрю,
как
ты
спишь
рядом
со
мной.
Choć
czasem
masz
już
dość,
wcale
za
to
cię
nie
winię.
Хотя
иногда
тебе
уже
надоело,
я
тебя
за
это
не
виню.
Ja
wiem
że
nie
dojrzałem,
obudziłaś
mnie
ze
snu.
Я
знаю,
что
я
не
повзрослел,
ты
разбудила
меня
ото
сна.
Byśmy
wespół
mimo
przeszkód
zbudowali
dom
naszemu
dziecku.
Чтобы
мы
вместе,
несмотря
на
препятствия,
построили
дом
нашему
ребенку.
Byśmy
pośród
pokus
nigdy
się
nie
postradali.
Чтобы
мы
среди
соблазнов
никогда
не
потерялись.
Bądź
spokojna,
wykuliśmy
naszą
miłość
w
stali.
Будь
спокойна,
мы
выковали
нашу
любовь
в
стали.
Jesteś
wszystkim.
Pokazałaś
chłopcu
jak
być.
Ты
- всё.
Ты
показала
мальчику,
как
быть.
Tylko
ty
do
mnie
dotarłaś.
Nie
potrafił
tego
nikt.
Только
ты
до
меня
добралась.
Никто
не
смог
этого
сделать.
Tylko
ty
i
ja.
Niech
nawet
brudne
ulice
zapłoną.
Только
ты
и
я.
Пусть
даже
грязные
улицы
загорятся.
Po
prostu
bądź
do
śmierci
mojego
świata
koroną.
Просто
будь
до
смерти
короной
моего
мира.
Miłość
daje
skrzydła,
nie
po
to
by
chmury
gonić.
Любовь
дает
крылья
не
для
того,
чтобы
гнаться
за
облаками.
Miłość
daje
skrzydła
po
to,
bym
mógł
cię
ochronić.
Любовь
дает
крылья
для
того,
чтобы
я
мог
тебя
защитить.
Podaj
dłoń
mi,
gońmy
ją.
Дай
мне
руку,
давай
погонимся
за
ней.
Potem
jej
brońmy
do
końca
i
tońmy
w
niej.
Потом
будем
защищать
ее
до
конца
и
утонем
в
ней.
Chodź
za
mną,
to
nasz
dzień...
Иди
за
мной,
это
наш
день...
Po
prostu
być,
iść
tam
gdzie
masz
iść,
tak.
Просто
быть,
идти
туда,
куда
ты
должен
идти,
да.
Po
prostu
być,
urzeczywistniać
sny,
tak.
Просто
быть,
осуществлять
мечты,
да.
Po
prostu
być,
żyć
tak
jak
chcesz
żyć.
Просто
быть,
жить
так,
как
ты
хочешь
жить.
Po
prostu
być,
po
prostu
być.
Просто
быть,
просто
быть.
Po
prostu
być,
po
prostu
być.
Просто
быть,
просто
быть.
Po
prostu
być,
iść
tam
gdzie
masz
iść,
tak.
Просто
быть,
идти
туда,
куда
ты
должен
идти,
да.
Po
prostu
być,
urzeczywistniać
sny,
tak.
Просто
быть,
осуществлять
мечты,
да.
Po
prostu
być,
żyć
tak
jak
chcesz
żyć.
Просто
быть,
жить
так,
как
ты
хочешь
жить.
Po
prostu
być,
po
prostu
być.
Просто
быть,
просто
быть.
Po
prostu
być,
po
prostu
być
Просто
быть,
просто
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
P-Ń X
date of release
21-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.