Lyrics and translation Pięć Dwa Dębiec - Kiedy Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Oby
ślady
moich
stóp
były
nadal
tu
Пусть
следы
моих
ног
останутся
здесь
Myślę
o
śmierci
wtedy
czuję
się
gorzej
Думаю
о
смерти,
и
мне
становится
хуже
Te
myśli,
wierz
mi,
sprawiają,
że
wciąż
tworzę
Эти
мысли,
поверь
мне,
заставляют
меня
продолжать
творить
Jesteś
tam
Boże,
czyśmy
tu
sami?
Ты
там,
Боже,
или
мы
здесь
одни?
Niebo
w
kolorze
stali
groźnie
milczy
z
oddali
Небо
цвета
стали
грозно
молчит
вдали
Boję
się
nieraz,
że
wszystko
co
jest
Я
боюсь
порой,
что
всё,
что
есть,
To
tylko
tu
i
teraz,
to
tylko
lud
i
ziemia
Это
только
здесь
и
сейчас,
это
только
люди
и
земля
To
tylko
bród
skąpany
w
grzechach
i
trud
skopany
w
mękach
Это
только
грязь,
пропитанная
грехами,
и
труд,
утопающий
в
муках
Duch
w
nas
umiera,
jedyny
bóg
to
pieniądz
Дух
в
нас
умирает,
единственный
бог
— это
деньги
I
nawet
w
świątyniach
oddają
cześć
jemu
И
даже
в
храмах
поклоняются
им
A
rzeźby
milczą
nie
wiedzieć
czemu
А
статуи
молчат,
неизвестно
почему
Niech
krzyczą,
bo
milcząc
nie
dadzą
rady
temu
Пусть
кричат,
ведь
молчанием
не
справятся
с
этим
Wciąż
wiszą
tam
i
widzą,
jesteś
to
przemów
Они
всё
ещё
висят
там
и
видят,
ты
же,
скажи
что-нибудь
To
wszystko
martwe
symbole
jak
każde
Это
всё
мёртвые
символы,
как
любые
другие
Zimne
pomniki
pod
które
dla
publiki
Холодные
памятники,
под
которые
для
публики
Prominenci
polityki
napełniają
wieńcami
kwietniki
Видные
политики
наполняют
венками
цветочные
вазы
Wszystko
w
blasku
fleszy
i
przed
obiektywem
Всё
в
свете
вспышек
и
перед
объективом
Wszystko
dla
poklasku,
cieszyć
lud
swym
narodowym
zrywem
Всё
ради
аплодисментов,
чтобы
радовать
народ
своим
национальным
порывом
Kiedy
masz
wiarę
wszystko
to
ułatwienie
Когда
у
тебя
есть
вера,
всё
это
облегчает
Gdy
ramię
w
ramię
razem
idziesz
po
rozgrzeszenie
Когда
плечом
к
плечу
вместе
идёшь
за
отпущением
грехов
Lecz
kiedy
wątpisz
i
chcesz
pod
prąd
iść
nie
tam
gdzie
tłumy
Но
когда
ты
сомневаешься
и
хочешь
идти
против
течения,
не
туда,
куда
толпа
Wygrywasz
walkę,
bo
otwierasz
swój
umysł
Ты
побеждаешь
в
борьбе,
потому
что
открываешь
свой
разум
Sieję
w
sercach
niepewność,
sączę
sceptycyzm
w
umysły
Я
сею
в
сердцах
неуверенность,
просачиваю
скептицизм
в
умы
Miejsce
zajmuje
względność,
skoro
wątpisz
to
myślisz
Место
занимает
относительность,
раз
сомневаешься
— значит,
думаешь
Zostawię
ślad
choćby
taki
tylko
Я
оставлю
след,
хотя
бы
такой:
Że
ten
rap
otworzy
usta
i
umysły
tym
co
milczą
Что
этот
рэп
откроет
уста
и
разум
тем,
кто
молчит
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Oby
ślady
moich
stóp
były
nadal
tu
Пусть
следы
моих
ног
останутся
здесь
Nie
ma
nic
prócz
niesmaku
po
mendach
Не
осталось
ничего,
кроме
отвращения
к
негодяям
Namacalnych
blizn
po
błędach
Осязаемых
шрамов
от
ошибок
Schizofrenii
myśli
Шизофрении
мыслей
Nienawiści
i
miłości
bliźnich
Ненависти
и
любви
ближних
Hipochondrii
w
genach
Ипохондрии
в
генах
Wejdę
w
tych
nędzników
zacny
poczet
Войду
в
этот
славный
список
неудачников
Którzy
rozlewali
szansę,
potem
wypijali
ocet
Которые
упускали
шанс,
а
потом
пили
уксус
To
wiem
na
100%
mam
rodzinę,
dla
której
bym
zginął
Это
я
знаю
на
100%,
у
меня
есть
семья,
за
которую
я
бы
умер
Nie
jestem
młokosem
Я
не
молокосос
Dzięki
niej
ten
czas
dawno
przeminął
Благодаря
ей
это
время
давно
прошло
Szedłem,
jak
mówiło
idź
Шёл,
как
говорили,
иди
Wcześniej
się
nie
liczyło
nic
Раньше
ничего
не
имело
значения
Pusty
heroizm,
tylko
egoizm
Пустой
героизм,
только
эгоизм
Chciałem
to
wszystkim
wpoić
Я
хотел
всем
это
внушить
Teraz
dobrem
zło
zwyciężam
i
przemierzam
stepy
w
męce
Теперь
добром
побеждаю
зло
и
пересекаю
степи
в
муках
W
progi
wiecznego
królestwa
idę
z
rozkrwawionym
sercem
На
порог
вечного
царства
иду
с
окровавленным
сердцем
Niosę
list
na
kartce
Несу
письмо
на
листке
Ludziom
złu
wiernym
jak
matce
Людям,
верным
злу,
как
матери
Niosę
nie
dla
bram
zbawiennych
Несу
не
для
врат
спасительных
Tylko
dla
nikczemnych
Только
для
презренных
Nie
mam
nic
prócz
testamentu
wierszy
У
меня
нет
ничего,
кроме
завещания
стихов
W
ogień
za
nie
pójdę
pierwszy
В
огонь
за
них
пойду
первым
Do
nieba
po
bruku
taki
koniec
logika
mi
wieszczy
В
небо
по
мостовой,
такой
конец
мне
предсказывает
логика
Lecz
póki
żyję,
żyję
po
to
by
umilić
sobie
tutaj
pobyt
Но
пока
я
жив,
я
живу,
чтобы
скрасить
здесь
своё
пребывание
Nie
schylać
głowy,
pieniądz
zdobyć,
zabrać
przemocą
mu
dobrobyt
Не
склонять
голову,
добыть
деньги,
силой
отнять
у
него
благополучие
Romantyczne
wzloty
są
dla
głupców,
życie
da
im
w
dupę
Романтические
взлёты
для
дураков,
жизнь
им
даст
по
заднице
Altruistą
być
w
tym
świecie
to
jak
być
żyjącym
trupem
Быть
альтруистом
в
этом
мире
— всё
равно
что
быть
живым
трупом
Musisz
być
świadom,
że
zranią
cię
zdradą
by
uciekać
Ты
должен
знать,
что
тебя
ранят
предательством,
чтобы
убежать
Choćbyś
był
święty
wredne
kundle
zawsze
będą
szczekać
Даже
если
ты
святой,
злобные
псы
всегда
будут
лаять
Kiedy
przyjdzie
po
mnie
ten
zegarmistrz
światła
purpurowy
Когда
за
мной
придёт
этот
часовщик
багрового
света
Stanę
dumnie
jak
na
apel
zmarłych
zwarty
i
gotowy
Я
встану
гордо,
как
на
перекличку
мёртвых,
собранный
и
готовый
Chwycę
dłoń
co
jest
mi
światem
Возьму
за
руку
ту,
что
для
меня
весь
мир
Jeszcze
raz
w
oczy
popatrzę
Ещё
раз
посмотрю
в
глаза
I
odejdę,
nie
wiem
gdzie,
na
zawsze
И
уйду,
не
знаю
куда,
навсегда
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Kiedy
ja
opuszczę
ten
świat
Когда
я
покину
этот
мир
Oby
ślady
moich
stóp
były
nadal
tu
Пусть
следы
моих
ног
останутся
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
P-Ń X
date of release
21-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.