Polska Wersja - Nie Wiem Czy To Świat Zwariował - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Polska Wersja - Nie Wiem Czy To Świat Zwariował




Popatrz przez okno, tam ludzie mokną,
Посмотрите в окно, там люди мокнут,
Żyją, zataczają okrąg, kwitną, gniją,
Живут, шатаются кругом, цветут, гниют,
To nie jest piękne jak śpiew Celine Dion,
Это не красиво, как пение Селин Дион,
Pajęczyna ulic trzyma swe ofiary siłą,
Паутина улиц держит своих жертв силой,
Tak to było, będzie, chyba się nie zmieni,
Так оно и было, будет, наверное, не изменится,
Równi i równiejsi, jak bogaci i biedni,
Равные и равные, как богатые и бедные,
po sam zenit rozciąga się ten rejon,
До самого Зенита простирается этот район,
Gdzie sprawiedliwych tworzy pieniądz,
Где праведники создают деньги,
A Ty czujesz niemoc, no bo będąc jednym spośród wielu,
И ты чувствуешь себя немощным, потому что ты один из многих,
Jesteś równy zeru, żyjesz tu bez celu,
Вы равны нулю, вы живете здесь бесцельно,
Jak pierdolony robak, szkoda, wielka szkoda,
Как чертов червь, жаль, очень жаль,
Zus, nfz, fiskus, służba zdrowia
Zus, nfz, fiskus, здравоохранение
Robią co chcą, ja patrze i płaczę,
Они делают все, что хотят, а я смотрю и плачу.,
Nad światem, nad krzyżem,
Над миром, над крестом,
W który już nie wierze raczej,
В который я больше не верю.,
Bo jak mam wierzyć, skoro nawet pismo święte,
Ибо как мне верить, если даже Священное Писание,
Stworzone jest przez ludzką rękę,
Он создан человеческой рукой,
To niepojęte jest...
Это непостижимо...
To niepojęte jest, to niepojęte, nie wiem,
Это немыслимо, Это немыслимо, я не знаю,
Czy to świat zwariował, czy mam tylko wkręte.
То ли мир сошел с ума, то ли у меня только винт.
Grunt, grunt, płynę pod prąd, choć nie wiem dokąd,
Грунт, Грунт, плыву против течения, хотя не знаю куда,
Tam gdzie nieodkryty ląd, uderzeniowa fala,
Там, где неизведанная земля, ударная волна,
Z dala silna wiara i silna wola,
Вдали сильная вера и сильная воля,
Grunt to samokontrola, słodka jak miód ta chwila,
Земля-это самоконтроль, сладкий, как мед этот момент,
Piękna chwilo trwaj, mówią się nie poddawaj,
Красавица, продолжай, не сдавайся.,
Nie wiem czy to świat zwariował się zastanawiam,
Я не знаю, что мир сошел с ума.,
Chyba zbyt często widzę wszystko tak, jak ja chcę,
Я думаю, что слишком часто я вижу все так, как хочу,
To dla ludzi o mocnych nerwach, w potężnej dawce,
Это для людей с сильными нервами, в мощной дозе,
Niech to wszelkie ślady zatrze w mojej pamięci,
Пусть все следы затеряются в моей памяти.,
Jesteś dla mnie lekiem, dziś chcę z Tobą życie spędzić,
Ты для меня лекарство, сегодня я хочу провести с тобой жизнь,
Nie chcę widzieć na Twej twarzy łez, nigdy więcej,
Я не хочу видеть слез на твоем лице, никогда больше,
Smutku i cierpienia, ubolewa moje serce,
Печаль и страдания, сетует мое сердце,
Poznałem przyjaźń, miłość, fałszywe uśmieszki,
Я встретил дружбу, любовь, фальшивые улыбки,
Życie na ulicy ziom, znam od deski do deski,
Жизнь на улице Чувак, я знаю от корки до корки,
Narko poganiaczy, gnoi kirających kreski,
Нарко-погонщики, гниющие черточки,
Świat co mnie wychował, dawno temu już zwariował,
Мир, который меня воспитал, давно сошел с ума,
Nastoletnie kurwy, układy, pakty, zdrady,
Молодые шлюхи, макеты, пакты, измена,
Co raz to młodsi nie dają już se z tym rady,
Каждый раз, когда это молодые люди больше не дают se с этим справиться,
Zanika moralność po bandzie, do przesady,
Исчезает мораль после банда, вплоть до преувеличения,
Same wady, nie zalety, tak jest niestety,
Одни и те же недостатки, а не преимущества, это, к сожалению,
Ludzie co traktują się gorzej niż zwykłe pety,
Люди, которые относятся к себе хуже, чем обычные Пети,
Dla bliźniego katy, szmaty, tak widzę właśnie,
Для соседа Кати, тряпки, так я вижу только,
Dzięki dla ziomali co w biedzie poratowali,
Спасибо братьям, что в бедности спасли,
Bywajcie zdrowi i cali, zdrowi i cali.
Будьте здоровы и здоровы, здоровы и здоровы.
To niepojęte jest, to niepojęte, nie wiem,
Это немыслимо, Это немыслимо, я не знаю,
Czy to świat zwariował, czy mam tylko wkręte.
То ли мир сошел с ума, то ли у меня только винт.
I czasem czuję zazdrość, lecz to kwestią normalną,
Иногда я чувствую ревность, но это нормально.,
Gdy nie mogę czegoś zdobyć, a ktoś to ma za darmo,
Когда я не могу что-то получить, и у кого-то это бесплатно,
Gdy walczę czasem przegrywam, tak bywa, spoko,
Когда я сражаюсь, я иногда проигрываю.,
Lecz wybacz, nie zasłużyłeś na wygraną cioto,
Но прости, ты не заслужил победу, мудак.,
Szlachetnie urodzeni, bez podstaw doceniani,
Благородно рожденные, без оснований оцененные,
Co z szarą warstwą, co z nimi, chuj na nich, chuj,
Что с серым слоем, что с ними, хуй на них, хуй на них,
Bo dla Was nie ma granic, niech plebs się wali,
Потому что для вас нет границ, пусть плебс рушится,
Sam idź, tam gdzie zmierzamy nie ma lepszych ani gorszych,
Сам иди туда, куда мы направляемся нет ни лучше, ни хуже,
Nie ma forsy, staniesz nagi, w krainie magii,
Нет денег, ты будешь голым в волшебной стране.,
Dopełniając stan równowagi,
Завершая состояние равновесия,
Zjawi się ktoś, spojrzy w Twe wspomnienia,
Кто-нибудь придет, заглянет в твои воспоминания.,
I powie, powie - przyszedł czas odkupienia,
И скажет, скажет-пришло время искупления,
Ziemia to pudło, w którym żyć trudno,
Земля-это ящик, в котором жить трудно,
Jeden ma wszystko, drugi ma gówno,
У одного есть все, у другого есть дерьмо,
Pierwszy się śmieje, drugi traci nadzieję,
Первый смеется, второй теряет надежду,
Nie sądź mnie kurwo, nikt z nas sędzią nie jest.
Не суди меня, сука, никто из нас не судья.
To niepojęte jest, to niepojęte, nie wiem,
Это немыслимо, Это немыслимо, я не знаю,
Czy to świat zwariował, czy mam tylko wkręte.
То ли мир сошел с ума, то ли у меня только винт.





Writer(s): Jacek Borzęcki, łukasz Siedlecki, Marcin Jankowiak


Attention! Feel free to leave feedback.