Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolom Thotin
Aus dem Hafen von Colombo
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
බෝනික්කන්
ඇස්
නටවන
ලස්සන
හුරුබුහුටි
කමට
Für
die
Schönheit
und
Niedlichkeit
der
Puppen,
die
mit
den
Augen
klimpern,
නැවෙන්
ඇවිත්
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සා
අපූරුවට
kamen
sie
mit
dem
Schiff
und
landeten
wunderbar
im
Hafen
von
Colombo.
අපෙ
ඇත්තෝ
බෝනික්කන්
මිලදීගෙන
කාසි
වලට
Unsere
Leute
kauften
Puppen
für
Münzen,
කිරි
දරු
පැටවුන්ගෙන්
නැව
පුරවන්නේ
ඒ
වෙනුවට
und
füllten
das
Schiff
mit
Säuglingen,
mein
Lieber,
im
Gegenzug.
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
මවු
තුරුලෙන්
පිපෙන
මලට
ලංසු
තියන
නොමිනිසුන්ය
Unmenschen
bieten
auf
die
Blume,
die
im
Schoß
der
Mutter
blüht.
දුප්පතුනගෙ
මල්
නෙලමින්
ඉසුරු
සොයන
බැතිමතුන්ය
Fromme
suchen
Reichtum,
indem
sie
die
Blumen
der
Armen
pflücken.
කිරි
දරුවන්
විතරක්
නොව
මාරු
වෙලා
කාසි
වලට
Nicht
nur
Säuglinge,
sondern
alles
wurde
gegen
Münzen
getauscht,
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගේ
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
mein
Liebster.
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
කොළොම්තොටින්
නැව්
නැග්ගා
Aus
dem
Hafen
von
Colombo
segelte
es
davon,
අපේ
රටේ
මනුස්සකම
die
Menschlichkeit
unseres
Landes,
කොළොම්තොටට
ගොඩ
බැස්සේ
und
im
Hafen
von
Colombo
landete
අමන
කමයි
ඒ
වෙනුවට
stattdessen
die
Torheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.