Prakash Shrestha - Saphal Timro - translation of the lyrics into German

Saphal Timro - Prakash Shresthatranslation in German




Saphal Timro
Dein erfolgreiches Leben
सफल तिम्रो
Dein erfolgreiches Leben,
त्यो जिन्दगीलाई
dieses Leben von dir,
सफल तिम्रो त्यो जिन्दगीलाई
Dein erfolgreiches Leben,
सफल तिम्रो त्यो जिन्दगीलाई
Dein erfolgreiches Leben,
यो दुखीको बधाई
dazu meine Glückwünsche von diesem Traurigen.
यो दुखीको बधाई
dazu meine Glückwünsche von diesem Traurigen.
परिवर्तन भयौ, के कारण तिमी
Verändert hast du dich, aus welchem Grund, du?
परिवर्तन भयौ, के कारण तिमी
Verändert hast du dich, aus welchem Grund, du?
यहि नै मेरो सोधाई
Genau das ist meine Frage.
यहि नै मेरो सोधाई
Genau das ist meine Frage.
सफल तिम्रो त्यो जिन्दगीलाई
Dein erfolgreiches Leben.
अधिकार मेरो केहि छैन अब
Kein Recht habe ich nun mehr,
ढुकढुकी तिम्रो, फेरी सुन्य
deinen Herzschlag wieder zu hören,
अधिकार मेरो केहि छैन अब
Kein Recht habe ich nun mehr,
ढुकढुकी तिम्रो, फेरी सुन्य
deinen Herzschlag wieder zu hören,
ब्यबारिश लाश भए
Ein herrenloser Leichnam wurde ich,
ब्यबारिश लाश भए
Ein herrenloser Leichnam wurde ich,
कोहि छैन मलाइ, आफ्नो भन्ने
niemand ist da für mich, der mich sein Eigen nennt.
सफल तिम्रो त्यो जिन्दगीलाई
Dein erfolgreiches Leben.
उपहार मेरो,
Mein Geschenk,
सिन्दूर तिमीलाई
das Sindoor für dich,
पराई हातले दिनेछ
wird eine fremde Hand dir geben.
उपहार मेरो, सिन्दूर तिमीलाई
Mein Geschenk, das Sindoor für dich,
पराई हातले दिनेछ
wird eine fremde Hand dir geben.
सजियौ तिमी पोतेहरुले
Geschmückt hast du dich mit Hochzeitsketten,
सजियौ तिमी पोतेहरुले
Geschmückt hast du dich mit Hochzeitsketten,
मेरो जीवनको माला, चिनेछ
die Girlande meines Lebens ist zerrissen.
सफल तिम्रो त्यो जिन्दगीलाई
Dein erfolgreiches Leben.
सफल तिम्रो त्यो जिन्दगीलाई
Dein erfolgreiches Leben.
यो दुखीको बधाई
dazu meine Glückwünsche von diesem Traurigen.
यो दुखीको बधाई
dazu meine Glückwünsche von diesem Traurigen.
परिवर्तन भयौ, के कारण तिमी?
Verändert hast du dich, aus welchem Grund, du?
परिवर्तन भयौ, के कारण तिमी?
Verändert hast du dich, aus welchem Grund, du?
यहि नै मेरो सोधाई
Genau das ist meine Frage.





Writer(s): Shambhujeet Baskota


Attention! Feel free to leave feedback.