Lyrics and translation Princ3 The Kidd - Frontline (feat. Trip Presley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontline (feat. Trip Presley)
Фронтлайн (feat. Трип Пресли)
Princ3
The
kidd
Princ3
The
kidd
I
told
yall
we'd
be
back
Я
говорил
вам,
что
мы
вернемся
Yea
I'm
on
the
Frontline
Да,
я
на
передовой
Yea
Trip
Presley
Да,
Трип
Пресли
I'm
on
the
Frontline
Я
на
передовой
And
all
this
stress
and
this
weight
И
весь
этот
стресс,
и
этот
груз...
I'm
going
through
so
much
of
this
pain
Я
испытываю
столько
боли
Got
to
keep
my
head
on
straight
Я
должен
держать
голову
прямо
So
sick
of
this
hustling
struggling
Я
так
устал
от
этой
суеты,
борьбы...
Crumbling
fucking
up
Все
рушится,
все
портится...
I'm
just
trying
to
make
my
way
Я
просто
пытаюсь
проложить
свой
путь.
It's
the
same
olé
shit
on
a
another
day
Это
то
же
самое
дерьмо,
что
и
в
любой
другой
день
Got
to
many
things
that
I'm
juggling
Я
сталкиваюсь
со
многими
вещами,
которыми
я
манипулирую
Double
edge
blades
Лезвия
с
двойным
лезвием
Wont
fumble
them
Не
буду
их
использовать
Tripping
an
stumbling
humbling
Спотыкаюсь
и
испытываю
унижение
Coming
up
my
road
wasn't
paved
Иду
по
дороге,
которая
не
была
вымощена
Losing
my
cool
and
its
troubling
Теряю
самообладание,
и
это
беспокоит
Fucking
up
everything
puzzling
Все
портю,
ставя
в
тупик
Trust
when
I
say
Верь,
когда
я
говорю
That
The
rage
that
I
put
on
a
page
Что
гнев,
который
я
выражаю
на
странице
Ain't
nothing
to
the
weight
of
the
pain
Это
ничто
по
сравнению
с
тяжестью
боли
Not
budging
I'm
scuffling
fighting
the
demons
away
Не
сдвинувшись
с
места,
я
сражаюсь,
отгоняя
демонов
прочь
An
No
I'm
not
beaten
today
И
нет,
сегодня
я
не
побежден
For
My
freedom
sake
hey
Ради
моей
свободы,
эй
Cause
I
been
caught
up
and
lead
astray
Потому
что
меня
поймали
и
сбили
с
пути
истинного
Locked
up
I
can't
escape
Запертый,
я
не
могу
сбежать.
I
guess
it
was
fate
that
things
worked
out
this
way
Я
думаю,
это
судьба,
что
все
так
сложилось
All
of
the
shit
that
I
went
through
Все
то
дерьмо,
через
которое
я
прошел
Being
your
bank
Быть
твоим
банком.
The
load
on
my
plate
the
stress
and
the
hate
Нагрузка
на
мою
тарелку
стресс
и
ненависть
An
for
that
there's
going
to
be
hell
to
pay
За
что
там
будет
ад,
чтобы
заплатить
Got
to
learn
from
my
mistakes
Нужно
учиться
на
своих
ошибках
Most
of
the
ones
smiling
in
your
face
Большинство
из
тех,
что
улыбаются
в
лицо
Trying
to
gain
your
trust
then
take
take
take
Пытаясь
завоевать
твое
доверие,
а
затем
взять
взять
взять
Don't
trust
them
lames
this
a
fucked
up
game
Не
доверять
им
не
виновен,
это
пиздец
игры
Not
all
but
ninety
percent
of
them
snakes
Не
все,
но
девяносто
процентов
из
них
- змеи
Take
a
closer
look
bet
you
see
they
fangs
Присмотрись
повнимательнее,
могу
поспорить,
ты
увидишь
их
клыки
They
waiting
to
strike
for
a
bite
just
to
get
a
taste
Они
только
и
ждут
момента,
чтобы
укусить,
просто
чтобы
попробовать
на
вкус
No
faking
or
flogging
Не
притворяйся
и
не
выпендривайся
No
stopping
stay
working
on
projects
Не
останавливайся,
продолжай
работать
над
проектами
And
dropping
the
hotness
И
сбавляй
обороты
Not
tripping
or
falling
Не
спотыкайся
и
не
падай
Cause
that
ain't
no
option
Потому
что
это
не
выход
Going
to
just
keep
doing
me
Просто
продолжай
делать
то,
что
я
хочу.
I
don't
care
if
yall
agree
Мне
все
равно,
согласны
вы
или
нет
I'm
trying
to
find
some
peace
Я
пытаюсь
обрести
покой
And
that
I'm
going
to
definitely
reach
И
этого
я
определенно
достигну
So
sick
of
losing
control
Мне
так
надоело
терять
контроль
над
собой
So
sick
of
being
so
broke
Так
надоело
быть
на
мели
I
feel
like
I'm
losing
my
soul
Я
чувствую,
что
теряю
душу
But
I
don't
got
nowhere
else
to
go
Но
мне
больше
некуда
идти
I'm
spitting
nothing
but
truth
Я
говорю
только
правду
As
soon
as
I
hit
the
booth
Как
только
захожу
в
кабинку
And
I
got
nothing
to
prove
И
мне
нечего
доказывать
At
least
not
to
you
По
крайней
мере,
не
для
тебя
So
sick
of
losing
control
Так
надоело
терять
контроль
над
собой
So
sick
of
being
so
broke
Так
надоело
быть
таким
разбитым
I
feel
like
I'm
losing
my
soul
Я
чувствую,
что
теряю
душу
But
I
don't
got
nowhere
else
to
go
Но
мне
больше
некуда
идти
I'm
spitting
nothing
but
truth
Я
говорю
только
правду
As
soon
as
I
hit
the
booth
Как
только
захожу
в
кабинку
And
I
got
nothing
to
prove
И
мне
нечего
доказывать
At
least
not
to
you
По
крайней
мере,
не
вам
Professor
let's
take
them
to
school
Профессор,
давайте
отведем
их
в
школу.
I
win
or
I
learn
I
don't
lose
Я
выигрываю
или
узнаю,
что
я
не
проигрываю
Big
pressure
I
go
straight
with
my
move
Под
большим
давлением
я
продолжаю
действовать
без
промедления
Better
make
way
or
be
moved
Лучше
уступите
дорогу,
или
я
сдвинусь
с
места
They
hate
that
they
ain't
better
than
you
Они
ненавидят
то,
что
они
не
лучше
вас
I'm
paving
my
way
with
my
crew
Я
прокладываю
свой
путь
со
своей
командой
These
lames
never
did
what
we
do
Эти
простофили
никогда
не
делали
того,
что
делаем
мы
My
city
going
to
say
trip
the
truth
Мой
город
скажет
правду
в
лицо
Ahead
of
the
race
we
could
cruise
Мы
могли
бы
опередить
гонку
Born
destined
for
greatness
Рожденные,
предназначенные
для
величия
My
ops
must
be
destined
to
lose
Мои
операции,
должно
быть,
обречены
на
поражение
Left
prints
on
they
neck
with
these
shoes
Эти
туфли
оставили
отпечатки
на
их
шее
The
tracks
of
a
beast
lead
a
team
from
the
streets
to
the
booth
Следы
зверя
ведут
команду
с
улицы
в
кабину
Swallow
your
pride
and
be
cool
Умерь
свою
гордость
и
будь
спокоен
I
came
up
with
snakes
Я
придумал
змей
Better
watch
what
you
say
or
you
food
Лучше
следи
за
тем,
что
говоришь,
или
за
тем,
что
ешь
Knowing
the
drill
and
they
screwed
Зная
правила,
они
облажались
We
ain't
play
around
and
that's
why
you
out
of
the
loop
Мы
не
шутим,
и
поэтому
ты
не
в
курсе.
Trying
to
hang
with
the
kid
get
a
noose
Пытаешься
общаться
с
ребенком,
нарвешься
на
петлю
If
he
not
on
my
level
Если
он
не
моего
уровня
Why
beef
I
won't
waste
time
to
stoop
Что
ж,
я
не
буду
тратить
время
на
то,
чтобы
унижаться
Got
muscle
got
reach
I
got
juice
У
меня
есть
мускулы,
есть
размах,
у
меня
есть
энергия
Since
Ty
put
me
on
catching
packs
С
тех
пор,
как
Тай
отправил
меня
ловить
стада
I
been
paying
my
dues
Я
плачу
по
счетам
The
streets
chose
its
my
turn
to
choose
Улицы
сами
выбрали,
теперь
моя
очередь
выбирать
More
money
more
power
I'm
linked
with
my
plug
like
a
fuse
Больше
денег,
больше
власти,
я
подключен
к
своей
розетке,
как
к
предохранителю.
Got
it
grinding
but
no
that
ain't
all
that
I
do
Мне
тяжело,
но
это
еще
не
все,
что
я
делаю
Life
pushed
me
to
the
edge
so
I
flew
Жизнь
подтолкнула
меня
к
краю,
и
я
полетел
When
I
met
Princ3
hit
the
yo
Когда
я
встретил
Принца3,
он
ударил
меня
по
лицу.
Ever
since
I
been
glued
С
тех
самых
пор,
как
я
был
приклеен
Try
to
give
the
world
what
I
been
through
Попытаюсь
дать
миру
то,
через
что
я
прошел.
Blessing
the
mic
like
achoo
Благословляю
микрофон,
как
ахуенный
Giving
them
hell
though
I'm
heaven
sent
Устраиваю
им
ад,
хотя
я
послан
небесами.
If
it
ain't
about
paper
it's
irrelevant
Если
дело
не
в
бумаге,
то
это
не
имеет
значения
We
going
to
take
it
places
it
ain't
ever
been
Мы
собираемся
побывать
там,
где
он
никогда
не
был.
Deadly
when
you
get
me
out
my
element
Смертельно
опасен,
когда
ты
вытаскиваешь
меня
из
моей
стихии
Giving
them
hell
though
I'm
heaven
sent
Устраиваю
им
ад,
хотя
я
послан
небесами.
If
it
ain't
about
paper
it's
irrelevant
Если
дело
не
в
бумаге,
то
это
не
имеет
значения
We
going
to
take
it
places
it
ain't
ever
been
Мы
заберемся
туда,
где
никогда
не
были
Deadly
when
you
get
me
out
my
element
Смертельно
опасно,
когда
ты
выводишь
меня
из
себя,
я
в
своей
стихии
So
sick
of
losing
control
Так
устал
терять
контроль
над
собой
So
sick
of
being
so
broke
Так
устал
быть
таким
разбитым
I
feel
like
I'm
losing
my
soul
Я
чувствую,
что
теряю
свою
душу
But
I
don't
got
nowhere
else
to
go
Но
мне
больше
некуда
идти
I'm
spitting
nothing
but
truth
Я
говорю
только
правду
As
soon
as
I
hit
the
booth
Как
только
я
захожу
в
кабинку
And
I
got
nothing
to
prove
И
мне
нечего
доказывать
At
least
not
to
you
По
крайней
мере,
не
тебе
So
sick
of
losing
control
Так
надоело
терять
контроль
над
собой
So
sick
of
being
so
broke
Так
надоело
быть
на
мели
I
feel
like
I'm
losing
my
soul
Я
чувствую,
что
теряю
душу
But
I
don't
got
nowhere
else
to
go
Но
мне
больше
некуда
идти
I'm
spitting
nothing
but
truth
Я
говорю
только
правду
As
soon
as
I
hit
the
booth
Как
только
захожу
в
кабинку
And
I
got
nothing
to
prove
И
мне
нечего
доказывать
At
least
not
to
you
По
крайней
мере,
не
тебе
I'm
at
this
place
in
my
life
В
моей
жизни
наступил
такой
момент
It
ain't
been
nothing
but
fights
Это
были
сплошные
драки
I'm
so
exhausted
and
tired
Я
так
измучена
и
устала
But
I
ain't
giving
up
I
Но
я
не
собираюсь
сдаваться,
я
Keep
giving
nothing
but
grief
Продолжай
приносить
только
горе
Because
I
stay
on
my
feet
Потому
что
я
остаюсь
на
ногах
An
keep
on
filling
these
sheets
И
продолжайте
заполнять
эти
листы
Taking
a
little
part
of
me
Забирая
маленькую
частичку
меня
An
letting
the
world
see
И
позволить
миру
увидеть
An
letting
the
world
see
И
позволить
миру
увидеть
Everything
in
my
life
Все,
что
есть
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyatt Mallonee
Attention! Feel free to leave feedback.