Lyrics and translation Páll Óskar - Betra líf
Svo
lít
ég
bara
í
kringum
mig
og
sé
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу:
Alla
þessa
fegurð
nærri
mér
Вся
эта
красота
рядом
со
мной.
ég
tók
því
sem
gefnu
Я
принимал
это
как
должное.
En
staldraði
aðeins
við
Но
остановился
только
на
...
Ég
er
á
réttum
tíma
á
réttum
stað
Я
в
нужное
время
в
нужном
месте
Hverjum
get
ég
þakkað
fyrir
það?
Кого
мне
благодарить
за
это?
Ég
opnaði
augun
Я
открыл
глаза.
Og
hjartað...
И
сердце...
Fann
á
ný
betra
líf
Нашел
новую
лучшую
жизнь
Af
því
ég
fór
loks
að
trúa
því
Потому
что
я
наконец
начал
верить.
Að
það
væri
eitthvað
annað
Это
было
бы
что-то
другое.
Eitthvað
meir
og
miklu
stærra
Нечто
большее
и
гораздо
большее.
Oooh
Fann
á
ný
betra
líf
Оооо
нашел
новую
лучшую
жизнь
Af
því
ég
fór
loks
að
trúa
því
Потому
что
я
наконец
начал
верить.
Að
það
væri
eitthvað
annað
Это
было
бы
что-то
другое.
Eitthvað
meir
og
miklu
stærra
Нечто
большее
и
гораздо
большее.
En
allt
sem
er.
Но
это
все.
(Dans
rútína
8 taktar)
(Танцевальная
рутина
8 отсчетов)
Hvort
sem
það
er
stórt
eða'
agnarsmátt
Будь
то
большой
или
"агнарсматт".
ég
skynja
einhvern
meiriháttar
mátt
Я
чувствую
какую-то
огромную
силу.
ég
þarf
enga
sönnun
Мне
не
нужны
доказательства.
ég
finn
og
veit
og
sé
Я
чувствую,
знаю
и
вижу.
Með
allri
sinni
þekkingu
og
fé
Со
всем
своим
опытом
и
средствами.
Aldrei
gæti
maður
skapað
tré
Человек
никогда
не
смог
бы
создать
дерево.
ég
opnaði
augun
Я
открыл
глаза.
Og
hjartað...
И
сердце...
Fann
á
ný
betra
líf
Нашел
новую
лучшую
жизнь
Af
því
ég
fór
loks
að
trúa
því
Потому
что
я
наконец
начал
верить.
Að
það
væri
eitthvað
annað
Это
было
бы
что-то
другое.
Eitthvað
meir
og
miklu
stærra
Нечто
большее
и
гораздо
большее.
Oooh
Fann
á
ný
betra
líf
Оооо
нашел
новую
лучшую
жизнь
Af
því
ég
fór
loks
að
trúa
því
Потому
что
я
наконец-то
начал
верить.
Að
það
væri
eitthvað
annað
Это
было
бы
что-то
другое.
Eitthvað
meir
og
miklu
stærra
Нечто
большее
и
гораздо
большее.
En
allt
sem
er.
Но
это
все.
Slow
kafli
- lagið
dettur
niður
(4
taktar)
Медленная
глава-песня
fall
down
(4
счета)
Andinn
í
efninu
Дух
в
материальном.
Efnið
í
andanum
Материальное
в
духе.
Fann
á
ný
betra
líf
Нашел
новую
лучшую
жизнь
Af
því
ég
fór
loks
að
trúa
því
Потому
что
я
наконец
начал
верить.
Að
það
væri
eitthvað
annað
Это
было
бы
что-то
другое.
Eitthvað
meir
og
miklu
stærra
Нечто
большее
и
гораздо
большее.
Oooh
Fann
á
ný
betra
líf
Оооо
нашел
новую
лучшую
жизнь
Af
því
ég
fór
loks
að
trúa
því
Потому
что
я
наконец
начал
верить.
Að
það
væri
eitthvað
annað
Это
было
бы
что-то
другое.
Eitthvað
meir
og
miklu
stærra
Нечто
большее
и
гораздо
большее.
En
allt
sem
er.
Но
это
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niclas Kings, Pall Hjalmtysson, Daniela Vecchia, Oeriygur Smari
Attention! Feel free to leave feedback.