Lyrics and translation Páll Óskar - Minn hinsti dans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minn hinsti dans
Мой последний танец
London,
París,
Róm
- urðu
orðin
tóm
Лондон,
Париж,
Рим
- стали
пусты
для
меня,
Gekk
þann
gyllta
breiða,
blindaður
af
ást
Шел
по
золотой
дороге,
ослепленный
любовью
к
тебе,
Falskir
kunningjar,
snerust
um
mig
einan
Фальшивые
знакомые
вились
вокруг
меня
одного,
Fékk
mér
kavíar,
núna
er
allt
um
seinan
Ел
черную
икру,
теперь
все
слишком
поздно.
Því
ég
stíg
minn
hinsta
dans
Ведь
я
танцую
свой
последний
танец,
Og
ég
kveð
mitt
líf
með
glans
И
прощаюсь
с
жизнью
блистая,
En
ég
iðrast
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею.
London,
París,
Róm
- urðu
orðin
tóm
Лондон,
Париж,
Рим
- стали
пусты
для
меня,
Gekk
þann
gyllta
breiða,
blindaður
af
ást
Шел
по
золотой
дороге,
ослепленный
любовью
к
тебе,
Falskir
kunningjar,
snerust
um
mig
einan
Фальшивые
знакомые
вились
вокруг
меня
одного,
Fékk
mér
kavíar,
núna
er
allt
um
seinan
Ел
черную
икру,
теперь
все
слишком
поздно.
Því
ég
stíg
minn
hinsta
dans
Ведь
я
танцую
свой
последний
танец,
Og
ég
kveð
mitt
líf
með
glans
И
прощаюсь
с
жизнью
блистая,
En
ég
iðrast
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею.
Kristals
kampavín,
perlur
postulín
Хрустальное
шампанское,
жемчужный
фарфор,
Demantar
í
matinn,
ást
í
eftirrétt
Бриллианты
на
обед,
любовь
на
десерт,
Ef
ég
elsk'
í
dag,
blöðin
birta
á
morgun
Если
я
влюблен
сегодня,
газеты
напишут
об
этом
завтра,
Fæ
mér
freyðibað,
drekki
mínum
sorgum
Приму
пенную
ванну,
утоплю
свои
печали.
Og
ég
stíg
minn
hinsta
dans
И
я
танцую
свой
последний
танец,
Og
þannig
kveð
mitt
líf
með
glans
И
так
прощаюсь
с
жизнью
блистая,
En
samt
iðrast
ég
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
все
же
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею.
Allt
sem
ég
fæ
í
dag,
farið
burt
á
morgun
Все,
что
у
меня
есть
сегодня,
исчезнет
завтра.
Svo
ég
stíg
minn
hinsta
dans
Так
что
я
танцую
свой
последний
танец,
Og
þannig
kveð
mitt
líf
með
glans
И
так
прощаюсь
с
жизнью
блистая,
En
samt
iðrast
ég
aldrei
neins,
iðrast
aldrei
Но
все
же
ни
о
чем
не
жалею,
ни
о
чем
не
жалею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): .
Attention! Feel free to leave feedback.