Lyrics and translation Páll Óskar - Sjáumst aftur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sjáumst aftur
Увидимся снова
Sjáumst
aftur,
Увидимся
снова,
Við
sjáumst
áreiðanlega
aftur.
Мы
обязательно
увидимся
снова.
Sjáumst
aftur,
Увидимся
снова,
Við
sjáumst
áreiðanlega
aftur.
Мы
обязательно
увидимся
снова.
Ég
var
einn
og
yfirgefinn,
Я
был
один
и
покинут,
Leið
hvorki
vel
né
illa,
Мне
было
ни
хорошо,
ни
плохо,
Fannst
eins
og
lífið
væri
tómt.
Чувствовал,
что
жизнь
пуста.
Þá
komst
þú
eins
og
engill
hingað
til
mín
Тогда
ты
пришла,
словно
ангел,
ко
мне
Og
kenndir
mér
að
öðlast
skarpari
sýn.
И
научила
меня
видеть
яснее.
Sú
kemur
tíð
að
varir
okkar
mætast.
Придет
время,
и
наши
губы
встретятся.
Einmanaleikann
sigrað
ég
get.
Одиночество
я
смогу
победить.
Nú
veit
ég
hvað
ástin
er.
Теперь
я
знаю,
что
такое
любовь.
Sjáumst
aftur,
Увидимся
снова,
Við
sjáumst
áreiðanlega
aftur.
Мы
обязательно
увидимся
снова.
Sjáumst
aftur,
Увидимся
снова,
Við
sjáumst
áreiðanlega
aftur.
Мы
обязательно
увидимся
снова.
Ég
var
einn
og
yfirgefinn,
Я
был
один
и
покинут,
Leið
hvorki
vel
né
illa,
Мне
было
ни
хорошо,
ни
плохо,
Fannst
eins
og
lífið
væri
tómt.
Чувствовал,
что
жизнь
пуста.
Þá
komst
þú
eins
og
engill
hingað
til
mín
Тогда
ты
пришла,
словно
ангел,
ко
мне
Og
kenndir
mér
að
öðlast
skarpari
sýn.
И
научила
меня
видеть
яснее.
Sú
kemur
tíð
er
varir
okkar
mætast.
Придет
время,
когда
наши
губы
встретятся.
Einmanaleikann
sigrað
ég
get.
Одиночество
я
смогу
победить.
Nú
veit
ég
hvað
ástin
er.
Теперь
я
знаю,
что
такое
любовь.
Þá
komst
þú
eins
og
engill
hingað
til
mín
Тогда
ты
пришла,
словно
ангел,
ко
мне
Og
kenndir
mér
að
öðlast
skarpari
sýn.
И
научила
меня
видеть
яснее.
Sú
kemur
tíð
er
varir
okkar
mætast.
Придет
время,
когда
наши
губы
встретятся.
Einmanaleikann
sigrað
ég
get.
Одиночество
я
смогу
победить.
Nú
veit
ég
hvað
ástin
er.
Теперь
я
знаю,
что
такое
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando De Lasso
Attention! Feel free to leave feedback.