QM feat. Khundi Panda - Anchor (feat. Khundi Panda) - translation of the lyrics into German

Anchor (feat. Khundi Panda) - QM , Khundi Panda translation in German




Anchor (feat. Khundi Panda)
Anker (feat. Khundi Panda)
우리가 보낸 여덟 개의 계절, 방금
Die acht Jahreszeiten, die wir verbracht haben, habe ich gerade
종량제 봉투에 담고 왔어, 그게 뭐였던
in einen Müllsack gepackt, was auch immer es war.
보니까 닻을 거둘 같아, 네가
Ich sehe schon, du wirst wohl den Anker lichten.
소란스러운 이별은 싫어, 야, just pack it up
Ich mag keine lauten Abschiede, also pack einfach deine Sachen.
뱃고동 소리 같은 너의 카톡, 그러냐고
Dein Anruf, wie das Geräusch eines Schiffshorns, warum tust du das?
물으며 달래줘도 없는 대꾸를
Ich frage dich und versuche dich zu trösten, aber ich will nicht auf eine Antwort warten, die nicht kommt.
기다리긴 싫어, 이제 알겠어
Ich verstehe es jetzt, du findest meinen Job peinlich.
직업이 쪽팔리다니 사실 말이야
Ehrlich gesagt,
꿈은 유명해지는 아냐, wanna die well
mein Traum ist nicht, berühmt zu werden, ich will gut sterben.
빈손으로 마지막에는 옆자리에
Wenn ich mit leeren Händen gehe, möchte ich, dass jemand, den ich liebe, an meiner Seite ist.
사랑하는 사람이 있길 바라고 그게 너이길 바랐지
Ich hoffte, du wärst es, aber wenn es so kommen sollte, warum hast du dann gesagt, dass du mein Album magst?
이럴 거면 좋다고 말했지, 앨범이
Als wäre es das erste Mal.
처음인 듯이 땅거미 생각 없는
Mein Herz, das keine Dämmerung kennt,
마음이 불완전한 이유란 섬이라서라니
ist unvollständig, weil es wie eine Insel ist, sagst du?
먹구름, 비가 내릴 듯해, 여긴, fuck you too
Dunkle Wolken, es sieht nach Regen aus, hier, fick dich auch.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
자취방엔 모든 개야
In meiner Wohnung gibt es alles doppelt.
사실 말이야, 파란색 싫어해
Ehrlich gesagt, mag ich Blau nicht.
떠올리게 하거든, 바달
Es erinnert mich an das Meer.
그런지 생각해보니
Wenn ich darüber nachdenke, warum,
하도 바라만 봐서 그런가 봐, under the sea
vielleicht, weil ich es so oft angestarrt habe, unter dem Meer.
사지 말고 입양하자던 강아지는
Den Hund, den wir adoptieren wollten, statt ihn zu kaufen,
그냥 내가 키우기로 했어, 아마 눈에도
habe ich beschlossen, ihn einfach zu behalten. Wahrscheinlich sah ich in deinen Augen auch
유기견 포스터의 동정 어디쯤이었던 같아
wie ein Mitleid erregender Streuner auf einem Tierheimplakat aus.
모양새는 내가 챙기듯
Es sieht so aus, als würde ich mich um mich selbst kümmern.
우린 유한한 시간으로 영원을 말할까
Warum sprechen wir mit endlicher Zeit von Ewigkeit?
남과 같이 부러진 약지가 되는 한순간, thanos, finger snap
Wie bei anderen wird der gebrochene Ringfinger im Handumdrehen zu Staub, Thanos, Fingerschnipp.
이래서 도장을 찍나 봐, 다들 계약서에
Deshalb unterschreibt man wohl Verträge.
야, 뭔데, 너가 말한 안정적인 직업
Hey, was soll das, dieser sichere Job, von dem du sprichst?
모두가 불안정한데 도대체 기를 쓰고 평범하려
Alle sind unsicher, warum versuchst du verzweifelt, normal zu sein?
입을 떼, 결혼은 사랑 외에 많은 필요하다고
Du öffnest den Mund und sagst, für die Ehe braucht man mehr als Liebe.
I don't know
Ich weiß nicht.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려 닻, 내려버려, 너와
Anker, runter, Anker, lass alles runter, mit dir.
닻, 내려 닻, 내려버려, 너와
Anker, runter, Anker, lass alles runter, mit dir.
닻, 내려 닻, 내려버려 너와?
Anker, runter, Anker, lass alles runter, mit dir?
아니
Nein.
내가 갈려고 하는 길엔 너가 없더라
Auf dem Weg, den ich gehen will, bist du nicht dabei.
연락이 안되면 당장이라도 끝내면 되냐는 처절함과
Wenn wir uns nicht oft melden können, fragst du, ob wir es nicht sofort beenden sollten.
피처링 문의와 앨범 작업에 관한
Diese Verzweiflung und die Anfragen für Features und Albumarbeiten,
나보다 더한 걱정은 커리어만큼 커졌다가
deine Sorgen, die größer sind als meine, wuchsen mit meiner Karriere,
터지고 풀려, 그때 우린 잠깐 멈추고
platzten und ließen nach. Dann halten wir kurz inne.
우는 건지 화난 건진 몰라, 통화 넘어론
Ich weiß nicht, ob du weinst oder wütend bist, über das Telefon.
기분은 맞추고 싶어도 가라앉은
Ich will deine Stimmung heben, aber was gesunken ist,
같아서 같이 내려가기는 싫어, 밤은 길어
ist wie dieser Anker, ich will nicht mit untergehen, die Nacht ist lang.
인생은 여전히 같은 거라고
Ich sehe mein Leben immer noch als ein Schiff.
아침에 일어난 집같이 편한 남자를 원하고,
Du wachst morgens auf und willst einen Mann, der sich wie ein Zuhause anfühlt, und ich
언제든 떠날 준비돼 있어, 여길 떠나
bin jederzeit bereit zu gehen, diesen Ort zu verlassen,
정든 집을 떠나, 되면 떠나지 않을 너를 떠나
mein vertrautes Zuhause zu verlassen, und wenn es nicht anders geht, dich zu verlassen, die du nicht gehen willst.
다시 새로운 섬, 그다음 다시 새로운
Wieder eine neue Insel, und dann wieder eine neue Insel.
보기에 내가 외로워도 원해서 내가 외로워
Auch wenn ich einsam aussehe, will ich einsam sein.
꼴을 안아줄 생각이 없잖아, 그냥 나가
Du hast nicht vor, diesen Zustand zu umarmen, also geh einfach.
맞아, 이름보다 제목이 먼저니 항상
Du hast recht, für mich kommt der Titel immer vor dem Namen.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.
닻, 내려, 닻, 아님 떠나가, 멀리, 멀리
Anker, runter, Anker, oder geh weg, weit, weit weg.





Writer(s): Yun Baek Myeong, Ek, Khundi Panda


Attention! Feel free to leave feedback.