QM feat. jerd - Harbor (feat. jerd) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation QM feat. jerd - Harbor (feat. jerd)




Harbor (feat. jerd)
Гавань (feat. jerd)
부자들을 피해 쟤넨 알려줘, 가난
Избегая богачей, я показываю им свою бедность,
수많은 조건이 필요한 조건 없는 사랑
мою безусловную любовь, для которой нужно столько условий.
Everybody bleeds, everybody loves, everybody knows
Все истекают кровью, все любят, все знают,
Everybody cries, everybody dies, now we know
все плачут, все умирают, теперь мы знаем.
V logo 입고 enter the club
Вхожу в клуб в одежде с логотипом V,
알아봐줬음 하나 봐, 불편한
кажется, меня узнали, и мне немного не по себе.
셀럽들이 잔뜩 모인 곳, 검열해,
Это место полно знаменитостей, осматриваю их,
할지, 아는 척, 굽힐 생각 하는
не собираюсь с ними знакомиться, кланяться или пресмыкаться.
손에 잔, 각진 얼음 잔뜩 섞인
Первый бокал в руке, с квадратными кусочками льда,
말리부 태양 같은 조명 모자 썼지
освещение как солнце Малибу, я натягиваю кепку.
Who the f are you?
Кто ты, блин, такая?
유명한 걸로 유명한 너랑 거릴 거야
Я буду держаться подальше от тебя, ты знаменита только своей знаменитостью.
너가 나를 몰라도
Даже если ты меня не знаешь,
Follower 많은 직업 모를 너가
ты, чья работа иметь много подписчиков,
옆에 빅원 때문인가 봐, 하자네, 맞팔
видимо, ты здесь из-за Big One, понятно, взаимная подписка.
숫자에 목매달고 사는 영혼은 gram
Сколько граммов весит моя душа, помешанная на цифрах?
커지길 바라지, 물에 불리는 공룡알, 알, 알, 벗어나고파 (Where)
Я не хочу расти, как яйцо динозавра в воде, яйцо, яйцо, хочу вырваться (Где?)
아무도 없는 섬과 사랑하는
На необитаемый остров, только с тобой, моя любовь.
비워버린 잔, 얼음에게 화풀이
Опустошаю первый бокал, вымещая злость на льду.
허전해진 손에 다시 메뉴판을 보지
Моя рука снова тянется к меню, ища, чем бы ее занять.
여긴 목적 없는 배, yeah
Это корабль без цели, да,
도착진 없는 듯해
кажется, у него нет порта назначения.
섬에 가까이 왔으니 (왔으니)
Мы приближаемся к острову (приближаемся),
나가보자고, 빨리, yeah (빨리)
давай выйдем, скорее, да (скорее),
뛰어내릴 준비를
приготовься прыгать.
기차놀이 하듯 들어오는 사람들
Люди входят, словно вагончики в игрушечном поезде,
서로 기대며 타는 파도는 바로 앞으로
волны, на которых они катятся, разбиваются прямо передо мной.
가늠해, 간격, 터진 외로움의 창고
Оцениваю, измеряю, склад моего одиночества вскрыт.
밀물 사이 상구 형은 등대라 눈에 띄어
Среди прилива, Сангу-хен как маяк, его легко заметить.
틈으로 들어와, 별풍선에 목매단 사람
Пробирается сквозь толпу человек, помешанный на звёздах,
하늘로 날아가길 원하지, 괜한 말할까 닫아
он хочет взлететь до небес, я молчу, чтобы не сказать лишнего.
래퍼들과 인터뷰를 따던 사람, 내게 눈길을 돌리지
Тот, кто брал интервью у рэперов, не обращает на меня внимания.
기분 따라 직업 바꾸는 유명한 카멜레온
Я незаметный хамелеон, меняющий профессию по настроению.
바꾸기 들켜버린 V logo 새겨진
Прежде чем я успел переодеться, мою одежду с логотипом V заметили.
나를 스캔하는 눈은 말하지, "넌 시즌 몇?"
Взгляды сканируют меня, без слов спрашивая: ты из какого сезона?"
다름을 존중 받길 바라는 너의 이분법
Твое двуличие, желающее уважения к различиям.
What? 뭐, 기어코
Что? Ну что ж, во что бы то ни стало,
찍으려는 너에게 코는 길어서
мой нос слишком длинный, чтобы ты могла меня сфотографировать,
밀어내고 다음 섬으로 또다시 도망가
я отталкиваю тебя и снова бегу на другой остров.
사실 너에게 등대가 되고 싶은 마음과
На самом деле, я хочу быть для тебя маяком, и...
여긴 목적 없는 배, yeah
Это корабль без цели, да,
도착진 없는 듯해
кажется, у него нет порта назначения.
섬에 가까이 왔으니 (왔으니)
Мы приближаемся к острову (приближаемся),
나가보자고, 빨리, yeah (빨리)
давай выйдем, скорее, да (скорее),
뛰어내릴 준비를
приготовься прыгать.
(Na-na-na-na, na-na-na
(На-на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na)
На-на-на-на, на-на-на)
클럽 안에 수많은 섬, 테이블들을 훑어봤지
В клубе так много островов, я оглядываю столики.
부표들 사이 등대 같은 너, 파파라치
Ты маяк среди этих буёв, а я папарацци.
노를 저으려 맘먹은 용기를
Я решаюсь взять весла в руки,
배워서 알고 있는 테이블 매너라곤 젓가락질뿐
единственное, что я умею из столового этикета это пользоваться палочками.
데리고 방법을 고민하다 확인하지, 멘트의 잔고를
Размышляя, как увести тебя с собой, я не проверяю баланс своих слов.
여기가 지루해 보이는 너는 크루저
Ты, которой здесь скучно, словно круизный лайнер.
초대해, 조건이 많은 나의 항구를
Приглашаю тебя в свою гавань, пусть у меня и много условий.
너는 내게서 뭔가를 듯해, I don't know
Кажется, ты увидела во мне что-то, I don't know.
처리해, 시선, 오해받긴 싫은데, how about you
Убери свой взгляд, не хочу, чтобы меня неправильно поняли, how about you?
내게 점점 다가오네
Ты подходишь ко мне всё ближе.
여기서 나가자는 너의 말, 등대가 비추네
Твои слова о том, что нам нужно уйти отсюда, словно маяк, освещающий мой путь.





Writer(s): Buggy, Qm, 저드


Attention! Feel free to leave feedback.