Lyrics and translation Qry feat. clearmind - Zakochane Pary XD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakochane Pary XD
Влюблённые парочки XD
Ya,
ej,
nigdy
nie
nagrałem
takiego
numeru,
haha
Йоу,
эй,
никогда
не
записывал
такой
трек,
хаха
Chciałbyś
jej
dać
dzisiaj
cały
świat
Ты
бы
хотел
сегодня
подарить
ей
целый
мир,
Zabrać
na
randkę,
na
którą
nie
będzie
Ciebie
stać
Сводить
на
свидание,
на
которое
у
тебя
не
хватит
средств.
Ona
otworzy
swoje
serce,
ty
też
otworzysz
swoje
Она
откроет
тебе
своё
сердце,
ты
тоже
откроешь
ей
своё,
Nigdy
więcej
nie
chcesz
z
nikim
innym
tylko
we
dwoje
(hahaha)
Больше
никогда
не
захочешь
быть
ни
с
кем,
только
вдвоём
(хахаха).
Zapatrzony
w
nią
jak
w
obrazek
jesteś
Смотришь
на
неё
как
на
картинку,
Tylko
ona
daje
tobie
prawdziwe
szczęście
Только
она
дарит
тебе
настоящее
счастье,
Tylko
ona
wie
co
się
dzieje
u
ciebie
Только
она
знает,
что
у
тебя
происходит,
Tylko
ona
wie
tylko
ona
wie,
ona
wszystko
wie
Только
она
знает,
только
она
знает,
она
всё
знает.
Ona
wie
ile
dla
niej
znaczysz
Она
знает,
насколько
ты
ей
дорог,
A
znaczysz
dla
niej
prawie
mniej
niż
zero
А
дорог
ты
ей
почти
что
меньше
нуля.
Wiesz,
że
w
każdej
chwili
możesz
ją
stracić
Знаешь,
что
в
любой
момент
можешь
её
потерять,
I
właśnie
w
tej
chwili
poszła
do
innego
И
именно
в
этот
момент
она
ушла
к
другому.
Bawią
mnie
zakochane
pary
Меня
смешат
влюблённые
парочки.
Mordo
zdejmij
w
końcu
różowe
okulary
Чувак,
сними
ты,
наконец,
эти
розовые
очки.
Chciała
zobaczyć
Paryż,
chciała
zwiedzić
Wenecje
Она
хотела
увидеть
Париж,
хотела
посетить
Венецию,
Jej
największym
marzeniem
było
życie
bez
Ciebie
(hahaha)
Её
самой
большой
мечтой
была
жизнь
без
тебя
(хахаха).
Teraz
już
nie
wiesz
co
ze
sobą
zrobić
Теперь
ты
не
знаешь,
что
тебе
делать,
Bo
świat
się
zawalił
i
nie
ma
już
opcji
Ведь
твой
мир
рухнул,
и
вариантов
больше
нет.
Widzisz
ją
z
tamtym
i
krew
Cię
zalewa
Видишь
её
с
тем
парнем,
и
тебя
накрывает
волна
злости,
Myślałeś,
że
przecież
jesteście
dorośli
Ты
же
думал,
что
вы
уже
взрослые.
Myślałeś,
że
to
wszystko
było
naprawdę
Ты
думал,
что
всё
это
было
по-настоящему,
Olałeś
znajomych
i
wybrałeś
pannę
Забил
на
друзей
и
выбрал
эту
девушку.
Nie
masz
do
kogo
odezwać
się
prawie
Тебе
почти
не
к
кому
обратиться,
No
chyba,
że
wypłaczesz
się
swojej
mamie
Ну
разве
что
поплакаться
своей
маме.
Chciałeś
zrobić
wszystko,
żeby
do
Ciebie
wróciła
Ты
хотел
сделать
всё,
чтобы
она
к
тебе
вернулась,
Przecież
taka
piękna
była
wtedy
każda
chwila
Ведь
таким
прекрасным
было
тогда
каждое
мгновение.
Dziwisz
się
czemu
ona
w
ogle
to
zrobiła
Удивляешься,
почему
она
вообще
так
поступила,
Dziwi
Cię
czemu
to
już
nie
jest
Twoja
dziewczyna
Удивляет
тебя,
почему
она
больше
не
твоя
девушка.
A
dałeś
jej
wszystko
i
nie
masz
już
nic
(no
nie
masz)
А
ведь
ты
отдал
ей
всё,
и
у
тебя
больше
ничего
нет
(да,
нет
у
тебя).
I
nie
masz
już
nic...
(No
nie
masz)
И
у
тебя
больше
ничего
нет...
(Да,
нет
у
тебя).
Myślałeś
o
ślubie,
a
co
będzie
dziś?
Думал
о
свадьбе,
а
что
будет
сегодня?
Bawią
mnie,
ba-ba-bawią
mnie
Смешат
меня,
сме-сме-смешат
меня.
Ba-bawią
mnie,
ba-ba-bawią
mnie
Сме-шат
меня,
сме-сме-смешат
меня.
Bawią
mnie
zakochane
pary
Меня
смешат
влюблённые
парочки.
Mordo
zdejmij
w
końcu
różowe
okulary
Чувак,
сними
ты,
наконец,
эти
розовые
очки.
Chciała
zobaczyć
Paryż
Она
хотела
увидеть
Париж,
Chciała
zwiedzić
Wenecje
Хотела
посетить
Венецию,
Jej
największym
marzeniem
było
życie
bez
Ciebie
(hahaha)
Её
самой
большой
мечтой
была
жизнь
без
тебя
(хахаха).
Bawią
mnie
zakochane
pary
Меня
смешат
влюблённые
парочки.
Mordo
zdejmij
w
końcu
różowe
okulary
Чувак,
сними
ты,
наконец,
эти
розовые
очки.
Chciała
zobaczyć
Paryż
Она
хотела
увидеть
Париж,
Chciała
zwiedzić
Wenecje
Хотела
посетить
Венецию,
Jej
największym
marzeniem
było
życie
bez
Ciebie
Её
самой
большой
мечтой
была
жизнь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zezala Mateusz, Lubas Patryk
Attention! Feel free to leave feedback.