Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Die Graumelierten Herren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Graumelierten Herren
Седовласые господа
Im
Vorstand
oder
Aufsichtsrat
В
правлении
или
наблюдательном
совете
Da
sitzen
keine
Lullies
Там
не
сидят
дурачки,
Da
sind
die
Nerven
wie
aus
Draht
Там
нервы
словно
из
проволоки,
Da
schreibn
die
teuren
Kulis
Там
пишут
дорогие
ручки.
Weu
geht′s
um
an
Millionendeal
Ведь
речь
идёт
о
миллионной
сделке,
Ob
Formel
Eins
ob
Fifa
Будь
то
Формула-1
или
ФИФА,
Da
nimmt
man
sich
und
redt
net
viel
Там
берут
своё
и
много
не
говорят,
Da
grabn
ma
gar
net
tiefer
Там
не
копают
слишком
глубоко.
Wir
spieln
mit
den
Behörden
Мы
играем
с
властями
Am
liebsten
Blinde
Kuh
В
жмурки,
Wir
sind,
sollt
da
wer
deppert
werdn
Мы,
если
кто-то
вдруг
одуреет,
Mitm
Kanzler
per
du
С
канцлером
на
"ты".
Die
graumelierten
Herren
aus
der
Oberliga
Эти
седовласые
господа
из
высшей
лиги
Sind
alle
passionierte
Hobbyjäger
Все
страстные
охотники-любители,
Ganz
egal,
WM
oder
Olympia
Неважно,
чемпионат
мира
или
Олимпиада,
Wenn's
um
Göd
geht
sind
die
Herren
da
Когда
дело
касается
денег,
господа
тут
как
тут.
Rudi
fahr
den
Wagen
vor
Руди,
подавай
машину,
Ich
muss
in
die
Regierung
Мне
нужно
в
правительство,
Ein
Sekretär
der
der
legt
sich
quer
Один
секретарь,
он
упёрся,
Da
brauchts
a
klane
Schmierung
Нужна
небольшая
смазка.
Es
war
doch
alles
schon
geregelt
Ведь
всё
уже
было
улажено,
Alles
hat
gepasst
Всё
подходило,
Doch
leider
im
Justizpalast
Но,
к
сожалению,
во
дворце
правосудия
Da
sitzt
ein
riesen
Gfrast
Сидит
большое
чудовище.
Die
graumelierten
Herrn,
die
sind
bei
Gott
nicht
ohne
Седовласые
господа,
ей-богу,
не
промах,
Da
rotiert
sogar
im
Grab
da
Al
Capone
Даже
Аль
Капоне
в
гробу
вертится,
Da
staunt
jeder
klane
Trickbetrüger
Удивляется
каждый
мелкий
мошенник,
Die
grauen
Herrn
das
sind
die
Überflieger
Седые
господа
– это
асы.
Es
is
doch
wirklich
unerhört
Это
действительно
возмутительно,
Was
traut
sich
denn
die
Presse
Как
смеет
пресса,
Wenn
einer
unsre
Kreise
stört
Если
кто-то
мешает
нашим
кругам,
Dem
g′hört
was
auf
die
Fresse
Тому
нужно
дать
по
морде.
Und
falls
so
ein
Politiker
И
если
какой-нибудь
политик
Nicht
wie
gewünscht
agiert
Действует
не
так,
как
хотелось
бы,
Erinnern
wir
ihn
d'ran
Мы
напомним
ему,
Wer
seinen
Wahlkampf
finanziert
Кто
финансирует
его
избирательную
кампанию.
Die
graumelierten
Herrn
sind
alle
Ordensträger
Седовласые
господа
– все
кавалеры
орденов,
Wen
interessiert
denn
schon
ein
Abfangjäger
Кого
волнует
какой-то
перехватчик,
Ihr
guter
Ruf
war
immer
einwandfrei
Их
хорошая
репутация
всегда
была
безупречной,
Die
graumelierten
Herrn
warn
nie
dabei
Седовласые
господа
никогда
не
были
причастны.
Den
graumelierten
Herren
schwimmen
nie
die
Felle
У
седовласых
господ
никогда
не
горит
земля
под
ногами,
Die
graumelierten
Herren
kennen
die
Kanäle
Седовласые
господа
знают
все
каналы,
Und
bevor
man
die
nächste
Linke
wagt
И
прежде
чем
сделать
следующий
ход,
Trifft
man
sich,
wie
gesagt,
bei
der
Jagd
Они
встречаются,
как
уже
говорилось,
на
охоте.
Die
graumelierten
Herrn,
die
habn
kan
Grund
zum
winseln
Седовласым
господам
не
о
чем
скулить,
Habn
ein
schönes
Grundstück
auf
die
Cayman
Inseln
У
них
есть
хороший
участок
на
Каймановых
островах,
Und
ziehn
sie
sich
zum
Glück
einmal
dorthin
zurück:
И
когда
они,
к
счастью,
туда
уединяются:
Hurra,
des
Göd
is
a
scho
da
Ура,
денежки
уже
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.