Lata Mangeshkar - Pankh Hote To Ud Aati - translation of the lyrics into German

Pankh Hote To Ud Aati - Lata Mangeshkartranslation in German




Pankh Hote To Ud Aati
Hätte ich Flügel, flöge ich davon
O-o pankh hote to ud aati re rasiyaa
O-o hätte ich Flügel, flöge ich davon, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Ho-ho pankh hote to ud aati re rasiyaa
Ho-ho hätte ich Flügel, flöge ich davon, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Yaadon mein khoi pahaunchi gagan mein
In Erinnerungen verloren, erreichte ich den Himmel
Panchi ban ke sachhee lagan mein
Als Vogel, in wahrer Hingabe
Ho yaadon mein khoi pahaunchi gagan mein
Ho, in Erinnerungen verloren, erreichte ich den Himmel
Panchi ban ke sachhee lagan mein
Als Vogel, in wahrer Hingabe
Door se dekha mausam haseen tha
Aus der Ferne sah ich, das Wetter war schön
Door se dekha mausam haseen tha
Aus der Ferne sah ich, das Wetter war schön
Aanevaale tu hi nahin tha rasiyaa
Aber du, der kommen sollte, warst nicht da, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Ho-ho pankh hote to ud aati re rasiyaa
Ho-ho hätte ich Flügel, flöge ich davon, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Kirane ban ke baahen failaai
Wie Sonnenstrahlen breitete ich meine Arme aus
Aas ke baadal pe jaa ke laharaee
Auf den Wolken der Hoffnung wiegte ich mich
Ho kirane ban ke baahen failaai
Ho, wie Sonnenstrahlen breitete ich meine Arme aus
Aas ke baadal pe jaa ke laharaee
Auf den Wolken der Hoffnung wiegte ich mich
(jhul chuki main vaade kaa jhula
(Ich habe auf der Schaukel unserer Versprechen geschaukelt
(jhul chuki main vaade kaa jhula
(Ich habe auf der Schaukel unserer Versprechen geschaukelt
Tu to apana vaada hi bhuulaa rasiyaa
Du aber hast dein Versprechen vergessen, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Ho-ho pankh hote to ud aati re rasiyaa
Ho-ho hätte ich Flügel, flöge ich davon, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Ho-ho pankh hote to ud aati re rasiyaa
Ho-ho hätte ich Flügel, flöge ich davon, mein Geliebter
O zalimaa tuje dil kaa daag dikhalaati re
Oh, du Herzloser, ich würde dir die Wunde meines Herzens zeigen
Ho-ho pankh hote to ud aati re
Ho-ho hätte ich Flügel, flöge ich davon





Writer(s): Jaipuri Hasrat, Ramlal


Attention! Feel free to leave feedback.