Lyrics and translation Random Encounters feat. Miss Bird - The Fates of Undertale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fates of Undertale
Судьбы Undertale
Toriel/Sans/Flowey:
We
three
fates
of
Undertale,
beckon
you
to
play!
Ториэль/Санс/Флауи:
Мы,
три
судьбы
Undertale,
приглашаем
тебя
сыграть!
Spare
our
lives
or
harvest
our
souls,
it's
up
to
you
either
way!
Пощади
наши
жизни
или
собери
наши
души,
выбор
за
тобой
в
любом
случае!
Sans:
Hey
bud,
you
okay?
No
need
to
freak
out
or
anything,
it's
just
singing.
Санс:
Эй,
приятель,
ты
в
порядке?
Не
нужно
паниковать
или
что-то
в
этом
роде,
это
просто
пение.
Flowey:
And
MURDER!
Флауи:
И
УБИЙСТВО!
I...
I
mean
music.
Я...
Я
имею
в
виду
музыку.
Toriel:
Poor
dear!
We're
here
to
help
you!
Ториэль:
Бедняжка!
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе!
Frisk:
Help
me
what?
Фриск:
Помочь
мне
с
чем?
Toriel:
Play
Undertale!
Ториэль:
Сыграть
в
Undertale!
Toriel:
Use
your
love
instead
of
your
strength,
to
make
your
foes
your
friends!
Ториэль:
Используй
свою
любовь
вместо
силы,
чтобы
превратить
врагов
в
друзей!
Every
drop
of
innocent
blood
will
change
how
the
story
ends.
Каждая
капля
невинной
крови
изменит
концовку
истории.
Though
our
King
desires
your
soul,
a
Pacifist
will
see,
Хотя
наш
Король
желает
твоей
души,
Пацифист
увидит,
It
only
takes
a
thoughtful
act
to
set
all
monsters
free!
Что
нужно
лишь
одно
продуманное
действие,
чтобы
освободить
всех
монстров!
Sans:
But
no
pressure
or
anything.
Санс:
Но
без
давления,
конечно.
Flowey:
Yeah,
real
freedom
is
not
letting
some
goatmom
tell
you
how
to
play.
Флауи:
Ага,
настоящая
свобода
— это
не
позволять
какой-то
козомаме
указывать,
как
играть.
Toriel:
EXCUSE
ME?
Ториэль:
ПРОСТИТЕ?
Sans:
Hey,
if
anyone's
got
a
bone
to
pick,
I'm
sure
this
kid's
full
of
'em.
Санс:
Эй,
если
у
кого-то
есть
кость
за
пазухой,
я
уверен,
у
этого
малыша
их
полно.
Frisk:
That's
not
funny...
Фриск:
Это
не
смешно...
Sans:
Yeah,
I
get
that
a
lot.
Санс:
Да,
я
это
часто
слышу.
Sans:
Still
you
seem
nice,
you
may
slip
once
or
twice,
who
am
I
to
judge
or
blame?
Санс:
Всё
же
ты
кажешься
милым,
ты
можешь
оступиться
раз
или
два,
кто
я
такой,
чтобы
судить
или
винить?
But
I
guess
I'll
keep
track
just
to
give
you
some
flak
at
the
end
of
the
game.
Но,
думаю,
я
буду
следить
за
тобой,
просто
чтобы
немного
поддеть
тебя
в
конце
игры.
Talk
or
use
silence,
try
murderous
violence...
Говори
или
молчи,
попробуй
убийственную
жестокость...
I'm
kidding.
That's
a
crime.
Шучу.
Это
преступление.
And
just
so
you
know,
if
you
kill
off
my
bro
then
you'll
have...
И
просто
чтобы
ты
знал,
если
ты
убьешь
моего
брата,
то
тебе
придется...
A
BAD
TIME...
НЕСЛАДКО...
Flowey:
Golly
gee,
that
sounds
really
great,
but
let's
try
this
instead,
Флауи:
Божечки,
это
звучит
здорово,
но
давай
попробуем
вот
что,
Let's
become
the
angel
of
death
and
MAKE
EVERY
MONSTER
DEAD!
Давай
станем
ангелом
смерти
и
УНИЧТОЖИМ
ВСЕХ
МОНСТРОВ!
Kill
them
all,
destroy
every
beast,
each
woman,
child
and
man!
Убей
их
всех,
уничтожь
каждого
зверя,
каждую
женщину,
ребенка
и
мужчину!
Genocide's
my
only
goal,
destruction
is
my
plan!
Геноцид
— моя
единственная
цель,
разрушение
— мой
план!
(Simultaneously)
(Одновременно)
Toriel:
No!
He's
trying
to
use
you,
Ториэль:
Нет!
Он
пытается
использовать
тебя,
So
don't
let
Flowey
confuse
you!
Так
что
не
позволяй
Флауи
сбить
тебя
с
толку!
I
know
he
aims
to
seduce
you
Я
знаю,
он
стремится
соблазнить
тебя
And
ruin
Undertale!
И
разрушить
Undertale!
Stay
determined,
they'll
guide
you
astray!
Know
that
you'll
be
lied
to!
Сохраняй
решимость,
они
попытаются
сбить
тебя
с
пути!
Знай,
что
тебе
будут
лгать!
You're
brave!
I
can
see
it
inside
you!
Ты
храбрый!
Я
вижу
это
в
тебе!
I
pray
you
never
fail!
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
потерпел
неудачу!
Sans:
Look,
I'm
kind
of
a
bonehead,
Санс:
Слушай,
я
немного
тугодум,
Not
the
brainiest
guy.
Не
самый
умный
парень.
But
even
goofballs
like
me
can
Но
даже
такие
болваны,
как
я,
могут
Read
between
the
lines.
Читать
между
строк.
If
you
want
to
get
dunked
on,
Если
хочешь
получить
по
шее,
I
can
give
you
a
hand.
Я
могу
тебе
помочь.
But
where's
the
fun
in
a
neutral
run
Но
где
веселье
в
нейтральном
прохождении,
If
you're
not
friends
with
Sans?
Если
ты
не
дружишь
с
Сансом?
Flowey:
It's
KILL,
or
be
KILLED.
Флауи:
УБИВАЙ,
или
будешь
УБИТ.
That's
how
you
play
the
game!
Вот
как
играют
в
эту
игру!
It's
KILL
or
be
KILLED.
УБИВАЙ
или
будешь
УБИТ.
Either
way,
it
ends
the
same!
В
любом
случае,
все
заканчивается
одинаково!
Everyone
you
loved,
Все,
кого
ты
любил,
Everyone
you
knew,
Все,
кого
ты
знал,
Everyone
will
die,
Все
умрут,
And
they'll
die
because
of
you!
И
они
умрут
из-за
тебя!
Frisk:
None
of
this
makes
ANY
sense
to
me!
Фриск:
Ничего
из
этого
мне
НЕ
понятно!
Toriel/Sans/Flowey:
We
three
fates
of
Undertale,
don't
know
what
you'll
do!
Every
path
will
impact
us
all...
Ториэль/Санс/Флауи:
Мы,
три
судьбы
Undertale,
не
знаем,
что
ты
сделаешь!
Каждый
путь
повлияет
на
всех
нас...
Sans:
For
better
or
worse...
Санс:
К
лучшему
или
худшему...
Toriel:
A
blessing
or
curse...
Ториэль:
Благословение
или
проклятие...
Flowey:
Benign
or
adverse...
Флауи:
Благоприятный
или
неблагоприятный...
Toriel/Sans/Flowey:
It's
up
to
YOU!
Ториэль/Санс/Флауи:
Решать
ТЕБЕ!
Frisk:
Oh
sweet!
Someone
just
gifted
me
'Rocket
League'!
Фриск:
О,
круто!
Кто-то
только
что
подарил
мне
«Rocket
League»!
Toriel/Sans/Flowey:
Aww...
Ториэль/Санс/Флауи:
Ой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.