Ranjith feat. Neha Bhasin - Poraney Poraney - translation of the lyrics into German




Poraney Poraney
Er geht dahin, Er geht dahin
போறானே
Er geht dahin
போறானே
Er geht dahin
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறானே போறானே போவாமத்தான் போறானே
Er geht dahin, er geht dahin, ohne wirklich zu gehen
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
போவாமத்தான் போறானே
Ohne wirklich zu gehen
அழகாய் நீ நிறைஞ்ச
Du bist voller Schönheit
அடடா பொந்துக்குள் புவியல் போல
Wie die Erde in einem Erdloch, oh
போறாளே போறாளே
Sie geht dahin, sie geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறாளே போறாளே
Sie geht dahin, sie geht dahin
போவாமத்தான் போறாளே
Ohne wirklich zu gehen
போறாளே போறாளே
Sie geht dahin, sie geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறாளே போறாளே
Sie geht dahin, sie geht dahin
போவாமத்தான் போறாளே
Ohne wirklich zu gehen
பருவம் தொடங்கி
Seit meiner Jugend
ஆச வச்சேன்
Habe ich Sehnsucht
இல்லாத சாமிக்கும்
Selbst für nicht existierende Götter
பூச வச்சேன்
Habe ich Opfer dargebracht
மழையில் நனைஞ்ச
Wie vom Regen durchnässter
காத்த போல
Wind
மனச நீயும்
Hast du mein Herz
நனைச்சுப்புட்ட
Auch durchnässt
ஈரக்கொலைய கொஞ்சம் இரவல் தாயா
Leih mir ein Stück deiner feuchten Lunge
உன்ன மனச கொஞ்சம் புனைய வாயா
Komm und erfülle mein Herz
ஏற இறங்க பார்க்கும் ரோச காரா
Du, der du auf und ab schaust, mein Stolzer
டீதூளு வாசம் கொண்ட மோசக்காரா
Du, der du nach Teestaub duftest, mein Verführer
அட நெல்லாங்குருவி ஒன்னு மனச மனச சிறு கன்னங்குழியிலே பதுக்கிருச்சே
Ach, wie ein kleiner Spatz hat mein Herz in einer kleinen Grübchen versteckt
சின்ன சின்ன கொறத்தி பொன்னு கண்ணு முழியத்தான் ஈச்சங்காய ஆஞ்சிருச்சே
Wie ein kleines Stammesmädchen, hat sie meine Augen mit Dattelfrüchten gefesselt
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறானே போறானே போவாமத்தான் போறானே
Er geht dahin, er geht dahin, ohne wirklich zu gehen
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
போவாமத்தான் போறானே
Ohne wirklich zu gehen
கிணத்து நிலவா
Wie der Mond im Brunnen
நான் இருந்தேன்
War ich
கல்ல எறிஞ்சு
Du hast einen Stein geworfen
குழப்பிப்புட்ட
Und alles aufgewühlt
உன்ன பார்த்து பேசயில
Wenn ich dich ansehe und spreche
ரெண்டாம் முறையா குத்த வைச்சேன்
Setze ich mich zum zweiten Mal hin
மூக்கணாங் கவுறப் போல உன் நினைப்பு
Wie ein Nasenring, sind deine Gedanken
சீம்பாலு வாசம் போல உன் சிரிப்பு
Wie der Duft von Kolostrum, ist dein Lächeln
அடகாக்கும் கோழி போல என் தவிப்பு
Wie eine brütende Henne, ist meine Sehnsucht
பொசுக்குன்னு பூத்திருக்கே என் பொழப்பு
Plötzlich erblüht, mein Leben
அடி மஞ்ச கிழங்கே உன்ன நினைச்சு நினைச்சு தினம் மனசுக்குள்ள வெச்சி பூட்டிகிட்டேன்
Oh, meine Gelbwurz, an dich denkend, denkend, habe ich dich Tag für Tag in meinem Herzen eingeschlossen
உன் பிஞ்சு விரல் பதிச்ச மண்ண எடுத்து நான் காயத்துக்கு பூசிக்கிட்டேன்
Die Erde, die deine zarten Finger berührten, habe ich genommen und auf meine Wunden gelegt
போறாளே போறாளே
Sie geht dahin, sie geht dahin
போறாளே போவாமத்தான் போறாளே
Sie geht dahin, ohne wirklich zu gehen
அழகாய் நீ நிறைஞ்ச
Du bist voller Schönheit
அடடா
Oh
பொந்துக்குள் புவியல் போல
Wie die Erde in einem Erdloch
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறானே போறானே போவாமத்தான் போறானே
Er geht dahin, er geht dahin, ohne wirklich zu gehen
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
காத்தோட தூத்தலப்போல
Wie ein Nieseln im Wind
போறானே போறானே
Er geht dahin, er geht dahin
போவாமத்தான் போறானே
Ohne wirklich zu gehen
போறானே
Er geht dahin
போறானே
Er geht dahin
போறானே
Er geht dahin





Writer(s): Karthik Netha, Mohamaad Ghibran


Attention! Feel free to leave feedback.