Lyrics and translation Ranjith feat. Neha Bhasin - Poraney Poraney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poraney Poraney
Ты уходишь
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறானே
போறானே
போவாமத்தான்
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
ты
ведь
уходишь
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
போவாமத்தான்
போறானே
Ты
ведь
уходишь
அழகாய்
நீ
நிறைஞ்ச
Твоя
красота
наполняет
அடடா
பொந்துக்குள்
புவியல்
போல
Ах,
словно
земля
в
этой
впадине
போறாளே
போறாளே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறாளே
போறாளே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
போவாமத்தான்
போறாளே
Ты
ведь
уходишь
போறாளே
போறாளே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறாளே
போறாளே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
போவாமத்தான்
போறாளே
Ты
ведь
уходишь
பருவம்
தொடங்கி
С
наступлением
сезона
இல்லாத
சாமிக்கும்
Даже
несуществующим
богам
மழையில்
நனைஞ்ச
Как
ветер,
напоенный
дождем
நனைச்சுப்புட்ட
Пронзила
насквозь
ஈரக்கொலைய
கொஞ்சம்
இரவல்
தாயா
Одолжи
мне
немного
твоей
влажной
любви
உன்ன
மனச
கொஞ்சம்
புனைய
வாயா
Позволь
мне
украсить
твое
сердце
ஏற
இறங்க
பார்க்கும்
ரோச
காரா
Розовая
машина,
которая
смотрит
вверх
и
вниз
டீதூளு
வாசம்
கொண்ட
மோசக்காரா
Ты
– моя
мускусная
красавица,
пахнущая
чаем
அட
நெல்லாங்குருவி
ஒன்னு
மனச
மனச
சிறு
கன்னங்குழியிலே
பதுக்கிருச்சே
Маленькая
горлица,
ты
прячешься
в
ямочках
на
щеках
моей
души
சின்ன
சின்ன
கொறத்தி
பொன்னு
கண்ணு
முழியத்தான்
ஈச்சங்காய
ஆஞ்சிருச்சே
Маленькая
колдунья,
твои
золотые
глаза
метнули
в
меня
плод
дерева
ним
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறானே
போறானே
போவாமத்தான்
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
ты
ведь
уходишь
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
போவாமத்தான்
போறானே
Ты
ведь
уходишь
கிணத்து
நிலவா
Я
был
луной
в
колодце
கல்ல
எறிஞ்சு
Ты
бросила
камень
குழப்பிப்புட்ட
И
смутила
меня
உன்ன
பார்த்து
பேசயில
Не
говоря
с
тобой
ரெண்டாம்
முறையா
குத்த
வைச்சேன்
Я
позволил
себе
уколоть
тебя
во
второй
раз
மூக்கணாங்
கவுறப்
போல
உன்
நினைப்பு
Твои
мысли
подобны
аромату
цветка
"Муккьяти"
சீம்பாலு
வாசம்
போல
உன்
சிரிப்பு
Твоя
улыбка
подобна
аромату
семян
пажитника
அடகாக்கும்
கோழி
போல
என்
தவிப்பு
Мое
ожидание
подобно
курице,
защищающей
своих
цыплят
பொசுக்குன்னு
பூத்திருக்கே
என்
பொழப்பு
Моя
жизнь
расцвела,
словно
цветок
அடி
மஞ்ச
கிழங்கே
உன்ன
நினைச்சு
நினைச்சு
தினம்
மனசுக்குள்ள
வெச்சி
பூட்டிகிட்டேன்
Вспоминая
о
тебе,
я
храню
тебя
в
своем
сердце,
как
сладкий
картофель
உன்
பிஞ்சு
விரல்
பதிச்ச
மண்ண
எடுத்து
நான்
காயத்துக்கு
பூசிக்கிட்டேன்
Я
взял
землю,
которой
коснулись
твои
нежные
пальцы,
и
приложил
ее
к
своей
ране
போறாளே
போறாளே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
போறாளே
போவாமத்தான்
போறாளே
Ты
уходишь,
ты
ведь
уходишь
அழகாய்
நீ
நிறைஞ்ச
Твоя
красота
наполняет
பொந்துக்குள்
புவியல்
போல
словно
земля
в
этой
впадине
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறானே
போறானே
போவாமத்தான்
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь,
ты
ведь
уходишь
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
காத்தோட
தூத்தலப்போல
Как
дуновение
ветра
போறானே
போறானே
Ты
уходишь,
ты
уходишь
போவாமத்தான்
போறானே
Ты
ведь
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karthik Netha, Mohamaad Ghibran
Attention! Feel free to leave feedback.