Lyrics and translation Ras Luta - Bądź sobą
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(To
jest
Luta)
(Это
Лута)
Ty
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Ты
будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bóg
błogosławi
Cię
Бог
благословит
тебя.
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
Ведь
Бог
благословит
тебя.
W
życiu
tyle
zła
В
жизни
столько
зла,
Tak
łatwo
stracić
drogę,
wiem
bo
dobrze
to
znam
Так
легко
сбиться
с
пути,
я
знаю,
ведь
я
знаком
с
этим.
Tak
szybko
płynie
czas
Так
быстро
течет
время,
Wiec
lepiej
nie
pal
mostów
tylko
ratuj
co
masz
Поэтому
лучше
не
сжигай
мосты,
а
спасай
то,
что
имеешь.
Wiem
jak
trudno,
jak
źle
i
smutno
Я
знаю,
как
трудно,
как
плохо
и
грустно,
Kiedy
jesteś
sam,
a
strach
u
bram
Когда
ты
один,
а
страх
у
ворот,
O
lepsze
jutro
В
ожидании
лучшего
завтра.
Ty
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Ты
будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bóg
błogosławi
Cię
Бог
благословит
тебя.
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jest
es
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
Ведь
Бог
благословит
тебя.
Wyciągasz
ręce
w
stronę
dnia
Ты
тянешь
руки
навстречу
дню,
Nie
wiesz
kiedy
nadejdzie
Не
зная,
когда
он
наступит.
Okruchy
szczęścia
to
wszystko
co
masz
Крохи
счастья
– это
все,
что
у
тебя
есть,
Kiedyś
było
ich
więcej
А
когда-то
их
было
больше.
Gdzie
podziały
się
te
wszystkie
jak
maski
twarze
Куда
подевались
все
эти
лица,
как
маски?
Pospalały
się
w
ogniu
płonących
marzeń
Сгорели
в
огне
пылающих
мечтаний.
Ty
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Ты
будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bóg
błogosławi
Cię
Бог
благословит
тебя.
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
Ведь
Бог
благословит
тебя.
Wypchnięty
za
drzwi
na
zimną
noc
Выброшенный
за
дверь
в
холодную
ночь,
Chciałbyś
zrobić
coś,
by
wytrzymać
cios
jeszcze.
Ты
хотел
бы
сделать
что-то,
чтобы
выдержать
еще
один
удар.
Ten
jedyny
raz
podnosisz
głos,
by
rozedrzeć
mrok,
В
этот
единственный
раз
ты
поднимаешь
голос,
чтобы
разорвать
мрак,
żeby
przebić
powietrze.
Чтобы
пронзить
воздух.
Tak
jak
ostatni
człowiek
na
ziemi,
Как
последний
человек
на
земле,
Masz
już
tylko
siebie,
by
próbować
coś
zmienić,
У
тебя
есть
только
ты
сам,
чтобы
попытаться
что-то
изменить.
Poczuj
jak
wiatr
osusza
łzy,
błogosławiony
będziesz
Ty.
Почувствуй,
как
ветер
сушит
слезы,
благословен
будешь
ты.
Więc
bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Поэтому
будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bóg
błogosławi
Cię
Бог
благословит
тебя.
Bądź
sobą,
nie
bądź
nikim
innym
Будь
собой,
не
будь
никем
другим,
Oddaj
swoim
braciom
to
co
jesteś
im
winny
Отдай
своим
братьям
то,
что
ты
им
должен.
Z
dobroci,
mądrości
ty
zawsze
bądź
słynny
Добротой,
мудростью
ты
всегда
будь
славен,
Bo
Bóg
błogosławi
Cię
Ведь
Бог
благословит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Tersa, Barbara Miedzińska, Grzegorz Kaczmarek, Kacper Skoneczny, Magdalena Dzięgiel, Marcin Nyrek, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski, Radek Ciurko, Radek Drobczyk
Attention! Feel free to leave feedback.