Lyrics and translation Ray Dylan - Kom Terug
Waar
lê
jy
vanaand
baby?
Ваар
Ле
Джи
ванаанд,
детка?
Dink
jy
nog
aan
my
my
baby?
Динк
Джи
ног
аан
мой
мой
малыш?
Wat
sou
jy
vir
my
kon
sê
vanaand?
Wat
sou
jy
vir
my
kon
sê
vanaand?
Verlang
jy
ook
na
my
my
baby?
Verlang
jy
ook
na
my
my
baby?
Mis
jy
ook
vir
my
my
lady?
МИС
Джи
ООК
ВИР
моя
Миледи?
Ek
wens
ek
kon
weer
by
jou
wees
vanaand.
Ek
wens
ek
kon
weer
by
jou
wees
vanaand.
Dit
is
koud
en
alleen
hier
sonder
jou.
Dit
is
koud
en
alleen
hier
sonder
jou.
Ek
wil
jou
in
my
arms
hou.
ЭК
Виль
Джоу
в
моих
объятиях,
Хоу.
Sê
my
waar
is
jy
nou?
Се
мой
Ваар-это
Джи
ноу?
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kan
jy
hoor?
Кан
Джи
Хур?
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kan
jy
hoor?
Кан
Джи
Хур?
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Of
het
ek
jou
verloor?
О
het
ek
jou
verloor?
Onthou
jy
nog
die
woorde
baby?
Onthou
jy
nog
die
woorde
baby?
Jou
beloftes
ensovoorts
my
lady?
Jou
beloftes
ensovoorts
Миледи?
Hoe
kan
jy
my
net
so
los
en
gaan?
Hoe
kan
jy
my
net
so
los
en
gaan?
Ek
onthou
die
sterre
in
jou
oë.
Ek
onthou
die
sterre
in
jou
oé.
Om
te
dink
jy
is
nou
weg.
Om
te
dink
jy
is
nou
weg.
Ek
het
jou
alweer
verloor.
Ek
het
jou
alweer
verloor.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kan
jy
hoor?
Кан
Джи
Хур?
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kan
jy
hoor?
Кан
Джи
Хур?
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
staan
nou
hier
en
wag
vir
jou.
Ek
staan
nou
hier
en
wag
vir
jou.
Kan
jy
nie
sien
ek
het
berou?
KAN
jy
nie
sien
ek
het
berou?
Draai
net
om
en
maak
my
deel
van
jou.
Draai
net
om
en
maak
my
deel
van
jou.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kan
jy
hoor?
Кан
Джи
Хур?
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Ком
теруг
на
мой,
глушитель
ЭКА.
Kan
jy
hoor?
Кан
Джи
Хур?
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Kom
terug
na
my!
Ком
теруг
на
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Kelly, Marc Brendon, Niel Schoombee, Ray Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.