Ray Stevens - Three-Legged Man - translation of the lyrics into German

Three-Legged Man - Ray Stevenstranslation in German




Three-Legged Man
Dreibeiniger Mann
Well, now friends you'd never guess it so I really must confess it
Nun, Freunde, ihr würdet es nie erraten, also muss ich es wirklich gestehen
I just met the sweetest woman in my long dismal life
Ich habe gerade die süßeste Frau in meinem langen trüben Leben getroffen
But a friend of mine said "Buddy just in case your mind is muddy
Aber ein Freund von mir sagte: "Kumpel, nur falls dein Verstand getrübt ist
Don't you know that girl you're
Weißt du nicht, dass das Mädchen, mit dem du
Fooling with is old Peg-Leg Johnson's wife
dich herumtreibst, die Frau vom alten Holzbein-Johnson ist
And that man is hard and cold and mean and grim
Und dieser Mann ist hart und kalt und gemein und grimmig
And he'll brain you with his artificial limb!"
Und er wird dir den Schädel mit seinem künstlichen Bein einschlagen!"
But next morning bright and early I stole old Peg-Leg's girlie
Aber am nächsten Morgen, früh und hell, stahl ich dem alten Holzbein sein Mädel
And I also took his wooden leg just to play it safe
Und ich nahm auch sein Holzbein, nur um auf Nummer sicher zu gehen
But there weren't no time for laughter 'cause he started hopping after
Aber es gab keine Zeit zum Lachen, denn er fing an, hinterherzuhüpfen
Now I keep on running faster but he won't give up the chase
Jetzt renne ich immer schneller, aber er gibt die Verfolgung nicht auf
So now I'm running through the mountains with his bride
Also renne ich jetzt durch die Berge mit seiner Frau
And I got his wooden leg right by my side.
Und ich habe sein Holzbein direkt an meiner Seite.
Now I'm a three-legged man with a two-legged woman
Jetzt bin ich ein dreibeiniger Mann mit einer zweibeinigen Frau
Being chased by a one-legged fool
Verfolgt von einem einbeinigen Narren
Oh he's hoppin' and he's floppin' but he shows no sign of stoppin'
Oh, er hüpft und er schlenkert, aber er zeigt kein Anzeichen anzuhalten
I tell you boys this life is hard and cruel.
Ich sage euch, Jungs, dieses Leben ist hart und grausam.
'Cross the deserts and the valleys and the dark Chicago alleys
Durch die Wüsten und die Täler und die dunklen Gassen Chicagos
'Cross that mighty Mississippi to the hills of Caroline
Über den mächtigen Mississippi zu den Hügeln von Carolina
'Cross the mountains of Montana to the swamps of Louisiana
Über die Berge von Montana zu den Sümpfen von Louisiana
Every time that I look back he's just one leg behind
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke, ist er nur ein Bein hinter mir
And I know he must be cold and wet and sick
Und ich weiß, er muss kalt und nass und krank sein
But in spite of all his woes he still can kick!
Aber trotz all seiner Leiden kann er immer noch treten!
Oh I'm a three-legged man with a two-legged woman
Oh, ich bin ein dreibeiniger Mann mit einer zweibeinigen Frau
Being chased by a one-legged fool
Verfolgt von einem einbeinigen Narren
Oh he's hoppin' and he's floppin' but he shows no sign of stoppin'
Oh, er hüpft und er schlenkert, aber er zeigt kein Anzeichen anzuhalten
I tell you boys this life is hard and cruel.
Ich sage euch, Jungs, dieses Leben ist hart und grausam.
Now he's ragged and he's filthy and I'm feeling kinda guilty
Jetzt ist er zerlumpt und schmutzig und ich fühle mich irgendwie schuldig
Specially in the evenings when I hear him plead and beg
Besonders abends, wenn ich ihn flehen und betteln höre
He says in spite of all your
Er sagt: "Trotz all deines
Stealing friend I bear you no hard feelings
Stehlens, Freund, hege ich keinen Groll gegen dich
You can keep the blamed old woman, just give me back my leg!
Du kannst die alte Frau behalten, gib mir nur mein Bein zurück!
'Cause although that leg you meant to take was wooden
Denn obwohl das Bein, das du nehmen wolltest, aus Holz war
In the dark by mistake you took my good 'un!
Hast du im Dunkeln aus Versehen mein Gutes genommen!"
Now I'm a three-legged man with a two-legged woman
Jetzt bin ich ein dreibeiniger Mann mit einer zweibeinigen Frau
Being chased by a one-legged fool
Verfolgt von einem einbeinigen Narren
Oh he's hoppin' and he's floppin' but he shows no sign of stoppin'
Oh, er hüpft und er schlenkert, aber er zeigt kein Anzeichen anzuhalten
I tell you boys this life is hard and cruel.
Ich sage euch, Jungs, dieses Leben ist hart und grausam.
Yes I'm a three-legged man with a two-legged woman
Ja, ich bin ein dreibeiniger Mann mit einer zweibeinigen Frau
Being chased by a one-legged fool
Verfolgt von einem einbeinigen Narren
Oh he's hoppin' and he's floppin' but he shows no sign of stoppin'
Oh, er hüpft und er schlenkert, aber er zeigt kein Anzeichen anzuhalten
I tell you boys this life is hard and cruel.
Ich sage euch, Jungs, dieses Leben ist hart und grausam.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.