Lyrics and translation Ray Stevens - Three-Legged Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three-Legged Man
Трехногий мужчина
Well,
now
friends
you'd
never
guess
it
so
I
really
must
confess
it
Ну,
друзья,
вы
никогда
не
догадаетесь,
поэтому
я
должен
признаться,
I
just
met
the
sweetest
woman
in
my
long
dismal
life
Я
только
что
встретил
самую
милую
женщину
в
своей
долгой
и
унылой
жизни.
But
a
friend
of
mine
said
"Buddy
just
in
case
your
mind
is
muddy
Но
мой
друг
сказал:
"Дружок,
на
случай,
если
твой
разум
затуманен,
Don't
you
know
that
girl
you're
Разве
ты
не
знаешь,
что
девушка,
с
которой
ты
Fooling
with
is
old
Peg-Leg
Johnson's
wife
Заигрываешь,
— жена
старика
Одноногого
Джонсона?
And
that
man
is
hard
and
cold
and
mean
and
grim
А
этот
мужчина
суров,
холоден,
злобен
и
мрачен,
And
he'll
brain
you
with
his
artificial
limb!"
И
он
размозжит
тебе
голову
своим
протезом!"
But
next
morning
bright
and
early
I
stole
old
Peg-Leg's
girlie
Но
следующим
утром,
рано-рано,
я
украл
девчонку
старика
Одноногого
And
I
also
took
his
wooden
leg
just
to
play
it
safe
И
еще
прихватил
его
деревянную
ногу,
на
всякий
случай.
But
there
weren't
no
time
for
laughter
'cause
he
started
hopping
after
Но
времени
смеяться
не
было,
потому
что
он
поскакал
за
нами
следом,
Now
I
keep
on
running
faster
but
he
won't
give
up
the
chase
Теперь
я
бегу
все
быстрее,
но
он
не
прекращает
погоню.
So
now
I'm
running
through
the
mountains
with
his
bride
Так
что
теперь
я
бегу
по
горам
с
его
невестой,
And
I
got
his
wooden
leg
right
by
my
side.
А
его
деревянная
нога
у
меня
под
мышкой.
Now
I'm
a
three-legged
man
with
a
two-legged
woman
Теперь
я
— трехногий
мужчина
с
двуногой
женщиной,
Being
chased
by
a
one-legged
fool
За
которым
гонится
одноногий
дурак.
Oh
he's
hoppin'
and
he's
floppin'
but
he
shows
no
sign
of
stoppin'
Он
скачет
и
прыгает,
но
не
показывает
никаких
признаков
остановки,
I
tell
you
boys
this
life
is
hard
and
cruel.
Говорю
вам,
ребята,
эта
жизнь
тяжела
и
жестока.
'Cross
the
deserts
and
the
valleys
and
the
dark
Chicago
alleys
Через
пустыни
и
долины,
и
темные
переулки
Чикаго,
'Cross
that
mighty
Mississippi
to
the
hills
of
Caroline
Через
могучий
Миссисипи,
к
холмам
Каролины,
'Cross
the
mountains
of
Montana
to
the
swamps
of
Louisiana
Через
горы
Монтаны,
к
болотам
Луизианы,
Every
time
that
I
look
back
he's
just
one
leg
behind
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
он
всего
на
одну
ногу
позади.
And
I
know
he
must
be
cold
and
wet
and
sick
И
я
знаю,
что
ему
должно
быть
холодно,
мокро
и
плохо,
But
in
spite
of
all
his
woes
he
still
can
kick!
Но,
несмотря
на
все
свои
беды,
он
все
еще
может
лягаться!
Oh
I'm
a
three-legged
man
with
a
two-legged
woman
О,
я
— трехногий
мужчина
с
двуногой
женщиной,
Being
chased
by
a
one-legged
fool
За
которым
гонится
одноногий
дурак.
Oh
he's
hoppin'
and
he's
floppin'
but
he
shows
no
sign
of
stoppin'
Он
скачет
и
прыгает,
но
не
показывает
никаких
признаков
остановки,
I
tell
you
boys
this
life
is
hard
and
cruel.
Говорю
вам,
ребята,
эта
жизнь
тяжела
и
жестока.
Now
he's
ragged
and
he's
filthy
and
I'm
feeling
kinda
guilty
Теперь
он
оборван
и
грязен,
и
я
чувствую
себя
немного
виноватым,
Specially
in
the
evenings
when
I
hear
him
plead
and
beg
Особенно
по
вечерам,
когда
я
слышу,
как
он
умоляет
и
просит.
He
says
in
spite
of
all
your
Он
говорит,
несмотря
на
все
твои
Stealing
friend
I
bear
you
no
hard
feelings
Кражи,
друг,
я
не
держу
на
тебя
зла,
You
can
keep
the
blamed
old
woman,
just
give
me
back
my
leg!
Ты
можешь
оставить
себе
эту
проклятую
бабу,
просто
верни
мне
мою
ногу!
'Cause
although
that
leg
you
meant
to
take
was
wooden
Потому
что,
хотя
та
нога,
которую
ты
хотел
взять,
была
деревянной,
In
the
dark
by
mistake
you
took
my
good
'un!
В
темноте
по
ошибке
ты
схватил
мою
здоровую!
Now
I'm
a
three-legged
man
with
a
two-legged
woman
Теперь
я
— трехногий
мужчина
с
двуногой
женщиной,
Being
chased
by
a
one-legged
fool
За
которым
гонится
одноногий
дурак.
Oh
he's
hoppin'
and
he's
floppin'
but
he
shows
no
sign
of
stoppin'
Он
скачет
и
прыгает,
но
не
показывает
никаких
признаков
остановки,
I
tell
you
boys
this
life
is
hard
and
cruel.
Говорю
вам,
ребята,
эта
жизнь
тяжела
и
жестока.
Yes
I'm
a
three-legged
man
with
a
two-legged
woman
Да,
я
— трехногий
мужчина
с
двуногой
женщиной,
Being
chased
by
a
one-legged
fool
За
которым
гонится
одноногий
дурак.
Oh
he's
hoppin'
and
he's
floppin'
but
he
shows
no
sign
of
stoppin'
Он
скачет
и
прыгает,
но
не
показывает
никаких
признаков
остановки,
I
tell
you
boys
this
life
is
hard
and
cruel.
Говорю
вам,
ребята,
эта
жизнь
тяжела
и
жестока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.