Lyrics and translation Reinhard Lakomy - Reise nach Prag
Heute
fahr'
ich
nach
Prag,
Сегодня
я
еду
в
Прагу,
Weil
ich
Prag
nun
mal
mag.
Потому
что
теперь
мне
нравится
Прага.
Außerdem
hab'
ich
da
auch
noch
zu
tun.
Кроме
того,
у
меня
есть
еще
кое-какие
дела.
Das
ist
mir
nie
zu
weit.
Это
никогда
не
заходит
слишком
далеко
для
меня.
Es
ist
schön,
von
Zeit
zu
Zeit
Приятно
время
от
времени
Sich
in
Prag
von
Berlin
mal
auszuruh'n.
Отдохнуть
в
Праге
из
Берлина.
Und
ich
tausche
mein
Geld
И
я
меняю
свои
деньги
Auf
der
Bank
gegen
Kronenscheine
ein.
На
скамейке
против
коронных
купюр.
Dreimalsoviel
klingt
schön.
Три
раза
звучит
красиво.
Na,
dann
muß
ich
eben
seh'n,
Ну,
тогда
мне
просто
нужно
посмотреть,
Sicher
hilf
mir
Jiri
auch.
Конечно,
Иржи
тоже
помоги
мне.
Schön,
wenn
man
ihn
hat,
Приятно,
когда
он
у
вас
есть,
Den
Freund
in
fremder
Stadt.
Друга
в
чужом
городе.
Und
ich
freu'
mich
auf
Prag,
И
я
с
нетерпением
жду
Праги,
Weil
ich
Prag
so
sehr
mag.
Потому
что
мне
так
нравится
Прага.
Diese
stadt,
die
mich
immer
schon
bestach.
Этот
город,
который
всегда
подкупал
меня.
Und
mein
Motor,
der
brummt.
И
мой
мотор,
который
гудит.
Damit
er
nicht
verstummt,
Чтобы
он
не
замолчал,
Tank'
ich
nochmal
in
Freienhufen
nach.
Танк'
я
снова
на
свободных
копытах.
Und
ich
geh'
gleich
nach
dem
Kaffee
И
я
пойду
сразу
после
кофе
Kurz
mal
in
den
Intershop.
На
минутку
в
интершоп.
Nur
mal
seh'n,
was
für
Platten
steh'n.
Просто
посмотри,
какие
тарелки
стоят.
Und
ich
mach'
mir
einen
Kopp'.
И
я
сделаю
себе
копп.
Schnell
heraus!
Быстро
выходите!
Das
hält
keiner
aus,
Этого
никто
не
выдержит,
Und
es
hat
auch
keinen
Zweck.
И
это
тоже
не
имеет
цели.
Hätt'
ich
was,
kaufte
ich
zum
Spaß
Если
бы
у
меня
было
что-нибудь,
я
купил
бы
для
удовольствия
Eine
Scheibe
von
Roy
Black.
Диск
Роя
Блэка.
Schon
ist
Dresden
vorbei,
Уже
Дрезден
закончился,
Und
ich
seh'
die
Bastei.
И
я
вижу
бастей.
Stumm
droht
mir
die
Festung
Königstein.
Немой
мне
угрожает
крепость
Кенигштайн.
Doch
das
Ding
ist
ja
alt,
Но
ведь
эта
штука
старая,
Und
ich
stell'
mich
nun
bald
И
я
скоро
представлюсь
Auf
die
freundliche
Zollkontrolle
ein.
На
дружественный
таможенный
контроль.
Vielen
Dank!
Wiederseh'n!
Большое
спасибо!
Еще
раз
увидимся!
Weiter
geht's
und
die
Straßen
werden
schön.
Продолжайте
движение,
и
улицы
станут
прекрасными.
Ich
finde
wieder
Ruh'.
Я
снова
нахожу
себя
отдохнувшим.
Die
Skodas
nehmen
zu,
Скоды
увеличиваются,
Und
ich
fühle
mich
so
froh.
И
я
чувствую
себя
такой
счастливой.
So
als
ob
ich
Mozart
wär',
Как
будто
я
Моцарт',
Und
hätte
heut'
in
Prag
Premier'.
И
сегодня
бы'
премьера
в
Праге'.
Hätte
Tausende
von
Kronen,
Имел
бы
тысячи
крон,
Könnt'
in
feinsten
Zimmern
wohnen.
Можете
жить
в
лучших
номерах.
Ei,
was
könnte
ich
dann
kaufen.
Яйцо,
что
бы
я
мог
тогда
купить.
Wieviel
Pilsner
könnt'
ich
trinken.
Сколько
Пилснера
я
могу
выпить.
Alle
Mädchen
würden
winken.
Все
девчонки
бы
помахали.
Aber
so
ist's
auch
ganz
schön,
Но
так
оно
и
есть.,
Werd'
um
sieben
Jiri
seh'n
Увидимся
с
Иржи
в
семь
Und
Chinesisch
essen
geh'n,
И
иди
есть
китайскую
еду,
Einen
schönen
Film
ansehen,
Просмотр
красивого
фильма,
In
diversen
Diskos
stehen,
Стоя
на
различных
дискотеках,
Und
die
Morgensonne
sehen.
И
увидеть
утреннее
солнце.
Und
dann
lall'
ich:
И
тогда
я
лалл':
Guten
Tag,
Prag!
Добрый
день,
Прага!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy
Attention! Feel free to leave feedback.