Reinhard Lakomy - Reise nach Prag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Lakomy - Reise nach Prag




Heute fahr' ich nach Prag,
Сегодня я еду в Прагу,
Weil ich Prag nun mal mag.
Потому что теперь мне нравится Прага.
Außerdem hab' ich da auch noch zu tun.
Кроме того, у меня есть еще кое-какие дела.
Das ist mir nie zu weit.
Это никогда не заходит слишком далеко для меня.
Es ist schön, von Zeit zu Zeit
Приятно время от времени
Sich in Prag von Berlin mal auszuruh'n.
Отдохнуть в Праге из Берлина.
Und ich tausche mein Geld
И я меняю свои деньги
Auf der Bank gegen Kronenscheine ein.
На скамейке против коронных купюр.
Dreimalsoviel klingt schön.
Три раза звучит красиво.
Na, dann muß ich eben seh'n,
Ну, тогда мне просто нужно посмотреть,
Sicher hilf mir Jiri auch.
Конечно, Иржи тоже помоги мне.
Schön, wenn man ihn hat,
Приятно, когда он у вас есть,
Den Freund in fremder Stadt.
Друга в чужом городе.
Und ich freu' mich auf Prag,
И я с нетерпением жду Праги,
Weil ich Prag so sehr mag.
Потому что мне так нравится Прага.
Diese stadt, die mich immer schon bestach.
Этот город, который всегда подкупал меня.
Und mein Motor, der brummt.
И мой мотор, который гудит.
Damit er nicht verstummt,
Чтобы он не замолчал,
Tank' ich nochmal in Freienhufen nach.
Танк' я снова на свободных копытах.
Und ich geh' gleich nach dem Kaffee
И я пойду сразу после кофе
Kurz mal in den Intershop.
На минутку в интершоп.
Nur mal seh'n, was für Platten steh'n.
Просто посмотри, какие тарелки стоят.
Und ich mach' mir einen Kopp'.
И я сделаю себе копп.
Schnell heraus!
Быстро выходите!
Das hält keiner aus,
Этого никто не выдержит,
Und es hat auch keinen Zweck.
И это тоже не имеет цели.
Hätt' ich was, kaufte ich zum Spaß
Если бы у меня было что-нибудь, я купил бы для удовольствия
Eine Scheibe von Roy Black.
Диск Роя Блэка.
Schon ist Dresden vorbei,
Уже Дрезден закончился,
Und ich seh' die Bastei.
И я вижу бастей.
Stumm droht mir die Festung Königstein.
Немой мне угрожает крепость Кенигштайн.
Doch das Ding ist ja alt,
Но ведь эта штука старая,
Und ich stell' mich nun bald
И я скоро представлюсь
Auf die freundliche Zollkontrolle ein.
На дружественный таможенный контроль.
Vielen Dank! Wiederseh'n!
Большое спасибо! Еще раз увидимся!
Weiter geht's und die Straßen werden schön.
Продолжайте движение, и улицы станут прекрасными.
Ich finde wieder Ruh'.
Я снова нахожу себя отдохнувшим.
Die Skodas nehmen zu,
Скоды увеличиваются,
Und ich fühle mich so froh.
И я чувствую себя такой счастливой.
So als ob ich Mozart wär',
Как будто я Моцарт',
Und hätte heut' in Prag Premier'.
И сегодня бы' премьера в Праге'.
Hätte Tausende von Kronen,
Имел бы тысячи крон,
Könnt' in feinsten Zimmern wohnen.
Можете жить в лучших номерах.
Ei, was könnte ich dann kaufen.
Яйцо, что бы я мог тогда купить.
Wieviel Pilsner könnt' ich trinken.
Сколько Пилснера я могу выпить.
Alle Mädchen würden winken.
Все девчонки бы помахали.
Aber so ist's auch ganz schön,
Но так оно и есть.,
Werd' um sieben Jiri seh'n
Увидимся с Иржи в семь
Und Chinesisch essen geh'n,
И иди есть китайскую еду,
Einen schönen Film ansehen,
Просмотр красивого фильма,
In diversen Diskos stehen,
Стоя на различных дискотеках,
Und die Morgensonne sehen.
И увидеть утреннее солнце.
Und dann lall' ich:
И тогда я лалл':
Guten Tag, Prag!
Добрый день, Прага!





Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy


Attention! Feel free to leave feedback.