Rema - NOW I KNOW - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Rema - NOW I KNOW




NOW I KNOW
JETZT WEISS ICH ES
Pee pee
Pee pee
Mention something they said
Erwähne etwas, das sie gesagt haben
All of my trauma dey hit me from many years ago
All meine Traumata treffen mich seit vielen Jahren
All of my childhood I lost 'cause I wan feed family
Meine ganze Kindheit habe ich verloren, weil ich meine Familie ernähren wollte
Inside my heart so dark but my face no dey show
In meinem Herzen ist es so dunkel, aber mein Gesicht zeigt es nicht
I no dey talk I no dey comot I just wan dey alone
Ich rede nicht, ich gehe nicht raus, ich will einfach allein sein
Sleepin pills no dey work so I steady overdose
Schlaftabletten wirken nicht, also nehme ich ständig eine Überdosis
Fear no go let me talk things wey I do for the ones I love
Die Angst lässt mich nicht über die Dinge sprechen, die ich für die getan habe, die ich liebe
Everybody too selfish to see from my angle oo
Alle sind zu egoistisch, um es aus meinem Blickwinkel zu sehen
Do ninety nine but I no do one still it's still not enough
Ich mache neunundneunzig Dinge richtig, aber wenn ich eine Sache falsch mache, ist es immer noch nicht genug
Na now I know who dey for me
Jetzt weiß ich, wer für mich da ist
All those I love turned enemies
All die, die ich liebte, wurden zu Feinden
And now I know who dey for me
Und jetzt weiß ich, wer für mich da ist
All those I trust turned enemies
All denen, denen ich vertraute, wurden zu Feinden
I dey move like Messi when e dey for Barcelo
Ich bewege mich wie Messi, wenn er für Barcelona spielt
E get how God go bless person dem go talk say na Devil oohh
Es gibt eine Art, wie Gott einen Menschen segnen kann, und sie werden sagen, es war der Teufel
Me I no dey ask for favor small time dem go talk say I dey owe
Ich bitte nicht um Gefallen, und nach kurzer Zeit sagen sie, ich schulde ihnen etwas
Na why I dey like to dey face all my problems on my own
Deshalb stelle ich mich all meinen Problemen lieber alleine
She tell me make I tell her all the pains wey
Sie sagte mir, ich solle ihr all die Schmerzen erzählen, die
I always envelope
ich immer verberge
Right from my childhood I steady dey thug with the feelings wey
Seit meiner Kindheit unterdrücke ich ständig die Gefühle, die
I dey hold uuoohhh
ich habe uuoohhh
Many battles I dey fight but regardless
Viele Kämpfe kämpfe ich, aber trotzdem
I'm steady on the road aahhh
bin ich immer unterwegs aahhh
Keep my guy Crayon safe for me na him I tell solo
Pass auf meinen Kumpel Crayon auf, ihm habe ich es anvertraut
Na now I know (I know) who dey for me aah
Jetzt weiß ich (ich weiß), wer für mich da ist aah
All those I love turned enemies— aah
All die, die ich liebte, wurden zu Feinden aah
And now I know (I know) who dey for me
Und jetzt weiß ich (ich weiß), wer für mich da ist
All those I trust turned enemies
All denen, denen ich vertraute, wurden zu Feinden
Na now I know who dey for me
Jetzt weiß ich, wer für mich da ist
All those I love turned enemies
All die, die ich liebte, wurden zu Feinden
And now I know who dey for me
Und jetzt weiß ich, wer für mich da ist
All those I trust turned enemies
All denen, denen ich vertraute, wurden zu Feinden





Writer(s): David Biral, Divine Ikubor, Peace Oredope, Adeyinka Bankole, Baptiste Denzel Michael Akil


Attention! Feel free to leave feedback.