Lyrics and translation Revolverheld - Die Stille im Lärm
Du
wachst
zu
spät
auf
Ты
просыпаешься
слишком
поздно
Und
sagst
der
Hektik
guten
Tag
И
сказать
суете
Добрый
день
Das
Wasser
wird
nicht
richtig
warm
Вода
не
нагревается
должным
образом
Und
der
Kaffee
wird
nicht
stark
И
кофе
не
будет
крепким
Du
rennst
im
Regen
raus
Ты
бежишь
под
дождем
Und
alle
Menschen
sind
gehetzt
И
все
люди
устремились
Du
stehst
'ne
Stunde
lang
im
Stau
Ты
стоишь
в
пробке
целый
час
Um
dich
ist
alles
laut
Вокруг
тебя
все
шумно
Und
du
willst
nur
noch
weg
И
ты
просто
хочешь
уйти
Kannst
du
mich
hier
noch
hör'n
bei
all
dem
Krach?
Ты
слышишь
меня
здесь,
во
всем
этом
грохоте?
In
deinem
Kopf
schrei'n
alle
durcheinander
und
keiner
schaltet
ab
В
твоей
голове
все
кричат,
и
никто
не
выключается
Wenn
unser
Leben
wieder
explodiert
Когда
наша
жизнь
снова
взорвется
Und
alles
hier
zur
gleichen
Zeit
passiert
И
все
здесь
происходит
одновременно
Wenn
alle
Menschen
wieder
an
uns
zerr'n
Когда
все
люди
снова
потянутся
к
нам
Sind
wir
die
Stille
in
all
dem
Lärm
Мы
тишина
во
всем
этом
шуме
Und
ich
weiß,
alles
sieht
hier
nur
nach
Chaos
aus
И
я
знаю,
что
все
здесь
выглядит
просто
хаосом
Doch
irgendwie
sind
wir
darin
zuhaus
Но
почему-то
мы
в
нем
Wenn
alle
Worte
um
uns
rum
verzerr'n
Когда
все
слова
вокруг
нас
искажаются
Sind
wir
die
Stille
in
all
dem
Lärm
Мы
тишина
во
всем
этом
шуме
Ich
schlaf'
seit
Wochen
schlecht
Я
плохо
сплю
в
течение
нескольких
недель
Jede
Minute
ist
durchgeplant
Каждая
минута
спланирована
Den
Wecker
muss
ich
nicht
mehr
stell'n
Мне
больше
не
нужно
ставить
будильник
Das
Handy
ist
schon
in
der
Hand
Телефон
уже
в
руке
Und
meine
Kraft
ist
längst
verbraucht
И
силы
мои
давно
израсходованы
Seh'
keine
Insel,
seh'
kein
Land
Не
вижу
острова,
не
вижу
земли
Mein
Ohr
rauscht
wie
tausend
Wasserfälle
Мое
ухо
шумит,
как
тысяча
водопадов
Und
kein
Staub
von
mei'm
Verstand
И
ни
пылинки
разума
мэй'м
Kannst
du
mich
hier
noch
hör'n
bei
all
dem
Krach?
Ты
слышишь
меня
здесь,
во
всем
этом
грохоте?
In
deinem
Kopf
schrei'n
alle
durcheinander
und
keiner
schaltet
ab
В
твоей
голове
все
кричат,
и
никто
не
выключается
Wenn
unser
Leben
wieder
explodiert
Когда
наша
жизнь
снова
взорвется
Und
alles
hier
zur
gleichen
Zeit
passiert
И
все
здесь
происходит
одновременно
Wenn
alle
Menschen
wieder
an
uns
zerr'n
Когда
все
люди
снова
потянутся
к
нам
Sind
wir
die
Stille
in
all
dem
Lärm
Мы
тишина
во
всем
этом
шуме
Und
ich
weiß,
alles
sieht
hier
nur
nach
Chaos
aus
И
я
знаю,
что
все
здесь
выглядит
просто
хаосом
Doch
irgendwie
sind
wir
darin
zuhaus
Но
почему-то
мы
в
нем
Wenn
alle
Worte
um
uns
rum
verzerr'n
Когда
все
слова
вокруг
нас
искажаются
Sind
wir
die
Stille
in
all
dem
Lärm
Мы
тишина
во
всем
этом
шуме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Revolverheld
Attention! Feel free to leave feedback.