Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastisz tempo
Fantastisch Tempo
Wjeżdżam
na
dance
floor
Ich
komme
auf
den
Dancefloor
Nobody
listening
to
techno
Keiner
hört
Techno
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
Fantastisz
tempo
kurwa
Fantastisch
Tempo,
verdammt
20-16
niech
zatrzęsą
się
w
blokach
stropy
20-16,
lass
die
Decken
in
den
Blocks
beben
Nad
baniakiem
samoloty
pod
nogami
schody
Über
dem
Kopf
Flugzeuge,
unter
den
Füßen
Treppen
Nie
wiem
czemu
ale
przyciągam
kłopoty
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
ziehe
Probleme
an
Choć
wolałbym
mieć
w
sobie
magnesy
na
banknoty
Obwohl
ich
lieber
Magneten
für
Banknoten
in
mir
hätte
Wiesz
czemu
młode
koty
chcą
zdeptać
scenę
Weißt
du,
warum
die
jungen
Kater
die
Szene
zertrampeln
wollen?
Bo
zawiedli
się
na
was
Weil
sie
von
euch
enttäuscht
wurden
I
w
sumie
byłoby
po
problemie
Und
eigentlich
wäre
das
Problem
gelöst
Lecz
nie
tak
uczyliście
nas
Aber
so
habt
ihr
uns
das
nicht
beigebracht
Może
to
ten
czas
może
to
to
miejsce
Vielleicht
ist
es
diese
Zeit,
vielleicht
ist
es
dieser
Ort
A
może
to
już
czas
turbulencje
Oder
vielleicht
ist
es
schon
Zeit
für
Turbulenzen
Dla
nas
i
nie
ma
już
odwrotu
Für
uns,
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Dzieciaku
życzę
tylko
najwyższych
lotów
Junge,
ich
wünsche
dir
nur
die
höchsten
Flüge
Chociaż
wiem
to
nie
takie
proste
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
ist
Mówią,
"Make
love
not
war"
budują
bombowce
Sie
sagen
"Make
love
not
war",
bauen
Bomber
Nagasaki
Hiroszima
heroina
kokaina
Nagasaki,
Hiroshima,
Heroin,
Kokain
Powiedz
czyja
wina
Sag,
wessen
Schuld
ist
das?
Słońce
chowa
horyzont
bijesz
domięśniowo
doping
Die
Sonne
versteckt
den
Horizont,
du
spritzt
dir
Doping
intramuskulär
Panama
w
kilogramach
rzuca
prezenty
na
bloki
Panama
in
Kilogramm
wirft
Geschenke
auf
die
Blocks
Prochy
po
drodze
temat
lekko
dziabnięty
Drogen
unterwegs,
Thema
leicht
angeschnitten
Oryginalny
oryginał
z
55
tej
ręki
Originales
Original
aus
der
55er-Hand
Procentowo
niewielki
zgodności
jest
bilans
Prozentual
ist
die
Übereinstimmungsbilanz
gering
Ale
potęguje
duble
leci
z
tym
kurwa
jak
wizard
Aber
er
potenziert
die
Doubles,
fliegt
damit,
verdammt,
wie
ein
Zauberer
Ciężar
krzyża
wiara
dawno
się
osrała
Die
Last
des
Kreuzes,
der
Glaube
hat
sich
längst
eingeschissen
Odpadają
z
sytuacji
wyjścia
zaczyna
się
kanał
Sie
scheiden
aus,
die
Scheiße
beginnt
Elo
elo
nieświadomi
się
śmieją
Elo,
elo,
die
Unwissenden
lachen
Z
dnia
na
dzień
ich
szanse
topnieją
Von
Tag
zu
Tag
schmelzen
ihre
Chancen
Myślisz
żeby
przejął
się
ktokolwiek
Glaubst
du,
irgendjemand
würde
sich
kümmern
Twoim
losem
bezinteresownie
Um
dein
Schicksal,
selbstlos?
Diler
patrzy
jak
się
staczasz
Der
Dealer
schaut
zu,
wie
du
abstürzt
Kasa
kasa
kasa
tylko
kasa
Geld,
Geld,
Geld,
nur
Geld
Nie
zasugeruje
nawet
krótkiej
przerwy
Er
wird
nicht
mal
eine
kurze
Pause
vorschlagen
Daje
w
zeszyt
Ci
następne
torby
Schreibt
dir
die
nächsten
Tüten
ins
Heft
Tu
się
kończy
dyscyplina
Hier
endet
die
Disziplin
Na
sztos
kurwa
nie
ma
mocnych
Gegen
den
Rausch,
verdammt,
gibt
es
keine
Starken
Ocierała
go
cienka
czerwona
linia
Die
dünne
rote
Linie
streifte
ihn
No
i
wpadłeś
jak
śliwka
w
kompot
Und
schon
bist
du
reingefallen
wie
eine
Pflaume
in
Kompott
Chuj
w
dupę
sądom
bo
źle
sądzą
(chuj)
Scheiß
auf
die
Gerichte,
denn
sie
urteilen
falsch
(Scheiß
drauf)
Joł
panny
galopują
konno
Yo,
die
Mädels
galoppieren
zu
Pferd
Patataj
patataj
patataj
Patataj
patataj
patataj
Na
chuju
do
raju
wypierda-la-la-la-li-li-laj
Auf
dem
Schwanz
ins
Paradies,
verpiss-di-di-dich
Ssie
pięknie
kurwa
poszła
bokiem
Sie
lutscht
schön,
verdammt,
ist
fremdgegangen
A
mówiła
że
na
wieki
wieków
amen
Und
sie
sagte,
für
immer
und
ewig,
Amen
Dzisiaj
zdanie
ma
odwrotne
na
temat
Heute
hat
sie
eine
gegenteilige
Meinung
dazu
Kurwa
wszystko
wpierdala
się
w
ten
schemat
Verdammt,
alles
frisst
sich
in
dieses
Schema
rein
Wszędzie
dobrze
gdzie
nie
ma
nas
Überall
ist
es
gut,
wo
wir
nicht
sind
Raz
tylko
w
przód
płynie
czas
Eins:
Nur
vorwärts
fließt
die
Zeit
Dwa
się
zgaś
jak
się
wypalisz
Zwei:
Erlösche,
wenn
du
ausbrennst
To
ta
chwila
kurwa
czego
nie
czaisz?
Das
ist
der
Moment,
verdammt,
was
kapierst
du
nicht?
Rap
wandalizm
nie
sralis
mazgalis
Rap-Vandalismus,
kein
Larifari
Kurwa
będziesz
wstrząśnięty
jak
Paryż
Verdammt,
du
wirst
erschüttert
sein
wie
Paris
Sytuacji
zarys
cierpisz
na
przewlekłe
Umriss
der
Situation,
du
leidest
an
chronischen
Zmiany
mody
suko
witamy
w
piekle
Modeänderungen,
Schlampe,
willkommen
in
der
Hölle
I
nawet
fajne
masz
Hilfigera
skary
Und
du
hast
sogar
coole
Hilfiger-Socken
Błyszczą
jak
flary
ale
czuję
zapach
siary
Sie
glänzen
wie
Leuchtfackeln,
aber
ich
rieche
den
Gestank
von
Billigware
Btw
to
originy
czy
bazary
BTW,
sind
die
original
oder
vom
Basar?
Glasses
Gabbany
sikorety
Armany
Brillen
von
Gabbana,
Uhren
von
Armani
O
rzesz
jebany
krata
Burberry
Oh
verdammt
nochmal,
Burberry-Karo
Dwa
kilo
cebuli
i
cztery
banany
Zwei
Kilo
Zwiebeln
und
vier
Bananen
(To
wszystko
dla
Pana?)
(Ist
das
alles
für
Sie,
mein
Herr?)
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
Nobody
listening
to
techno
Keiner
hört
Techno
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
This
is
fantastisz
tempo
This
is
fantastisch
tempo
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
Nobody
listening
to
techno
Keiner
hört
Techno
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
This
is
fantastisz
tempo
This
is
fantastisch
tempo
Fura
mi
się
rozpierdala
kieruję
na
centrumy
Meine
Karre
fliegt
auseinander,
ich
steuere
auf
die
Zentren
zu
Dwa
kroki
do
puchy
trzy
kroki
do
trumny
Zwei
Schritte
zum
Knast,
drei
Schritte
zum
Sarg
Spokój
jest
smutny
a
ulica
pazerna
Die
Ruhe
ist
traurig
und
die
Straße
gierig
Dragi
to
ścierwa
zawsze
włączy
rezerwa
Drogen
sind
Aas,
die
Reserve
springt
immer
an
Chcesz
się
stąd
zerwać?
Życie
jak
zdrapka
Willst
du
von
hier
abhauen?
Das
Leben
ist
wie
ein
Rubbellos
Drapiesz
drapiesz
drapiesz
chuj
wydrapiesz
i
po
jabłkach
Du
rubbelst,
rubbelst,
rubbelst,
einen
Scheiß
rubbelst
du
raus,
und
das
war's
Tyrać
latami
tu
wypruwasz
sobie
flaki
Jahrelang
schuftest
du
hier,
reißt
dir
die
Eingeweide
raus
Potem
lekarz
internista
Cię
przyjmuje
jakby
z
łachy
Dann
empfängt
dich
der
Internist,
als
ob
er
dir
einen
Gefallen
tut
Żryj
ochłapy
jak
Ci
upierdolą
nogę
Friss
die
Abfälle,
wenn
sie
dir
das
Bein
abhacken
Pod
marketem
blisko
wejścia
znajdziesz
miejsce
parkingowe
Unter
dem
Supermarkt,
nah
am
Eingang,
findest
du
einen
Parkplatz
Krzyż
na
drogę
ta
se
zaparkuj
Gute
Reise,
ja,
park
da
ruhig
Kartofle
w
garnku
konto
za
zero
w
banku
Kartoffeln
im
Topf,
Kontostand
null
bei
der
Bank
Czarna
głucha
noc
pierdolę
toplisty
Schwarze,
stille
Nacht,
ich
scheiß
auf
die
Toplisten
Nie
po
to
rap
nagrywam
żeby
piszczały
pizdy
Ich
nehme
keinen
Rap
auf,
damit
die
Fotzen
kreischen
Cwane
lisy
chcą
podbijać
OLiS′y
Schlaue
Füchse
wollen
die
OLiS
erobern
Ale
chujem
trącą
ich
Facebook'owe
wpisy
Aber
ihre
Facebook-Posts
sind
für
den
Arsch
Mnie
to
wisi
wrogowie
źle
życzą
Mir
ist
das
egal,
Feinde
wünschen
mir
Schlechtes
Za
plegarami
pocisk
to
zwykły
kapiszon
Hinterm
Rücken
ist
die
Attacke
nur
ein
Blindgänger
Jest
romans
ze
strito
miałem
nie
raz
Es
gibt
'ne
Romanze
mit
der
Straße,
hatte
ich
nicht
nur
einmal
Nie
dwa
nie
trzy
cztery
pas
Nicht
zwei,
nicht
drei,
vier,
passe
Najwyższy
czas
już
rzucić
to
Höchste
Zeit,
das
hinzuwerfen
I
szybkie
mam
tętno
i
mam
kurwa
dość
Und
mein
Puls
ist
schnell,
und
ich
hab
verdammt
nochmal
genug
Jebany
los
w
końcu
odwróci
się
Das
verdammte
Schicksal
wird
sich
endlich
wenden
Nie
widze
już
szansy
dla
Ciebie
i
dla
mnie
Ich
sehe
keine
Chance
mehr
für
dich
und
für
mich
Jutro
moralnie
jestem
w
opór
przegrany
Morgen
bin
ich
moralisch
total
am
Arsch
Wracam
do
domu
prosto
w
oczy
jej
kłamie
Ich
komme
nach
Hause,
lüge
ihr
direkt
ins
Gesicht
To
skomplikowane
jest
bardziej
niż
myślisz
Das
ist
komplizierter,
als
du
denkst
Co
jeszcze
zrobisz
żeby
przykryć
lipsztyk?
Was
wirst
du
noch
tun,
um
den
Lippenstift
zu
verdecken?
Wzrok
mam
mglisty
na
powrót
jointy
Mein
Blick
ist
verschwommen,
auf
dem
Rückweg
Joints
Paliłem
z
koleżką
co
się
ze
mną
tam
kończył
Ich
kiffte
mit
'nem
Kumpel,
der
mit
mir
dort
abgestürzt
ist
Tej
właśnie
nocy
w
tym
właśnie
klubie
Genau
in
dieser
Nacht,
in
genau
diesem
Club
Kurwy
robiły
tam
cuda
wianki
z
chujem
Die
Nutten
haben
dort
Wunderdinge
mit
dem
Schwanz
gemacht
Nic
nie
żałuję
dopóki
prawda
nie
wyjdzie
na
jaw
i
będzie
z
nią
jazda
Ich
bereue
nichts,
solange
die
Wahrheit
nicht
ans
Licht
kommt
und
es
dann
rundgeht
Idę
do
diabła
pakuje
walizki
Ich
gehe
zum
Teufel,
packe
meine
Koffer
W
asyście
wyzwisk
chuj
z
tym
wszystkim
Begleitet
von
Beschimpfungen,
scheiß
auf
das
alles
Bo
są
w
życiu
plansze
których
nie
da
się
rozkminić
Denn
es
gibt
im
Leben
Level,
die
man
nicht
durchschauen
kann
Nie
poradzi
sobie
z
nimi
nawet
Julian
Baggini
Nicht
mal
Julian
Baggini
käme
damit
klar
Kminisz
treść
ale
znika
główny
wątek
Du
kapierst
den
Inhalt,
aber
der
rote
Faden
verschwindet
Dziś
już
wiesz
to
nie
koncert
życzeń
Heute
weißt
du
schon,
das
ist
kein
Wunschkonzert
Liczyłeś
na
brata
on
pierdolił
Ci
pannę
Du
hast
auf
deinen
Bruder
gezählt,
er
hat
deine
Tussi
gefickt
Miasto
miasto
miasto
brutalnie
wulgarne
Stadt,
Stadt,
Stadt,
brutal
vulgär
Te
rymy
są
ostre
jak
rekina
szczęki
Diese
Reime
sind
scharf
wie
Haifischkiefer
Na
bitach
zostawiam
tylko
blizny
i
pręgi
Auf
den
Beats
hinterlasse
ich
nur
Narben
und
Striemen
Pierdolę
kurwa
co
myślą
agresty
Ich
scheiß
drauf,
verdammt,
was
die
Poser
denken
Niedługo
będą
nagrywać
kolędy
Bald
werden
sie
Weihnachtslieder
aufnehmen
Weź
ich
zapakuj
w
festiwal
top
trendy
Pack
sie
doch
aufs
Top-Trendy-Festival
Łzy
nie
uronię
wyjebane
w
boysbandy
Ich
werde
keine
Träne
vergießen,
scheiß
auf
Boybands
Do
rąk
mi
wpadają
stalowe
pręty
Stahlstangen
fallen
mir
in
die
Hände
Którymi
wypierdalam
im
wszystkie
zęby
Mit
denen
ich
ihnen
alle
Zähne
ausschlage
Pchają
mną
kurwa
diabelskie
popędy
Mich
treiben,
verdammt,
teuflische
Triebe
Rapy
są
pro
chociaż
z
mordy
szpetny
Die
Raps
sind
pro,
obwohl
die
Fresse
hässlich
ist
Wyciągam
dowód
jest
na
wpół
pęknięty
Ich
ziehe
den
Ausweis
raus,
er
ist
halb
zerbrochen
A
każdy
banknot
w
rulon
zwinięty
Und
jeder
Geldschein
ist
zur
Rolle
gedreht
Z
krainy
oringów
obok
obręczy
Aus
dem
Land
der
O-Ringe,
neben
der
Felge
Cieszy
mnie
bardzo
że
z
polskiej
bawełny
Es
freut
mich
sehr,
dass
es
aus
polnischer
Baumwolle
ist
I
prawie
żem
kurwa
trafił
skarpetki
Und
fast
hätte
ich,
verdammt,
die
passenden
Socken
gefunden
Czekam
na
kalefixy
i
kabaretki
Ich
warte
auf
Kalefixy
und
Netzstrümpfe
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
Nobody
listening
to
techno
Keiner
hört
Techno
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
This
is
fantastisz
tempo
This
is
fantastisch
tempo
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
Nobody
listening
to
techno
Keiner
hört
Techno
DD
elo
wjeżdżam
na
dance
floor
DD
Elo,
ich
komme
auf
den
Dancefloor
This
is
fantastisz
tempo
This
is
fantastisch
tempo
(Tempo,
tempo,
tempo,
tempo,
tempo,
tempo...)
(Tempo,
Tempo,
Tempo,
Tempo,
Tempo,
Tempo...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N.w.s., Rogal Ddl
Attention! Feel free to leave feedback.