Rophnan - Bye Bye - translation of the lyrics into German

Bye Bye - Rophnantranslation in German




Bye Bye
Bye Bye
ወጋገኑ
Die Morgendämmerung
ዛሬ ያምራል ከጅምሩ ቀኑ
Heute ist der Tag schön von Anfang an
ሌት እንደሚማልል
Wie die Nacht schwört
ሰዉ ራሱን ዳግም እንደሚወልድ
Wie der Mensch sich selbst wiedergebärt
ነቅቻለሁ
Ich bin erwacht
በሶስተኛው አይኔ አይቻለሁ
Ich habe mit meinem dritten Auge gesehen
በመንገዴ ሁሏንም ቀን ልደቴ ብያለሁ
Auf meinem Weg habe ich jeden Tag meinen Geburtstag genannt
እድል ይመጣል ይሄዳል በቀናት ጅረት
Das Schicksal kommt und geht im Strom der Tage
ግዜ አይረሳም ይወስዳል ሁሉን እንደ ዘበት
Die Zeit vergisst nicht, sie nimmt alles wie nebenbei
አልደመረኝም እና ዛሬን ከማያየው
Da ich nicht zu dem gehöre, was das Heute nicht sieht
ምስጋናዬን ላኩና አይቼ ወደ ሰማይ
Schickte ich meinen Dank, blickte zum Himmel auf
ጨለማን አልኩት "bye bye
Zur Dunkelheit sagte ich "Bye Bye
ላንተ የለኝም ቦታ bye bye
Für dich habe ich keinen Platz, bye bye
ወጋገን አይቻለሁ bye bye
Ich habe die Morgendämmerung gesehen, bye bye
ልደቴ ነው ብያለሁ ba-bye ba-bye"
Ich habe gesagt, es ist mein Geburtstag, ba-bye ba-bye"
አምጡት ጌጡን
Bringt den Schmuck
አረንጓዴ፣ ቢጫ ቀዩን ስጡኝ
Gebt mir Grün, Gelb, Rot
ማታ ነው ድሌ
Die Nacht ist mein Sieg
በራሴው ላይ ጉሮ ወሸባዬ
Auf meinem eigenen Haupt mein Jubelruf
ደስታ ደስታ
Freude, Freude
ልቤ ሀሴት በማሲንቆው ጨዋታ
Mein Herz jubelt beim Spiel der Masinqo
ያዝ በሉት ያንን ሰው
Haltet diesen Mann fest
ያንግስልኝ ስንኜን ይዋሰው
Er soll mich krönen, meinen Weg soll er leihen
(በያ) ይህንን ቀን የሰጠን (ይህንን ቀን የሰጠን)
(Ja) Der uns diesen Tag gab (Der uns diesen Tag gab)
የማይተኛው ይመስገን! (የማይተኛው ይመስገን!)
Der nie Schlafende sei gelobt! (Der nie Schlafende sei gelobt!)
አልደመረኝምና ዛሬን ከማያየው (በይው)
Da ich nicht zu dem gehöre, was das Heute nicht sieht (Sag es)
ምስጋናዬን ላኩና አይቼ ወደ ሰማይ
Schickte ich meinen Dank, blickte zum Himmel auf
ጨለማን አልኩት (ው-ዉ) "bye bye
Zur Dunkelheit sagte ich (Wu-Wu) "Bye Bye
ላንተ የለኝም ቦታ bye bye
Für dich habe ich keinen Platz, bye bye
ወጋገን አይቻለሁ bye bye
Ich habe die Morgendämmerung gesehen, bye bye
ልደቴ ነው ብያለሁ" (ደና ሁን በይው) ba-bye ba-bye
Ich habe gesagt, es ist mein Geburtstag" (Sag auf Wiedersehen) ba-bye ba-bye
በህይወቴ መንገድ
Auf dem Weg meines Lebens
ሰው እንደ ጭድ ሲነድ
Wenn Menschen wie Stroh brennen
ቆም ብዬ ባይ ራሴን
Hielt ich inne und sah mich selbst
ሰማሁ አባትን
Ich hörte den Vater
ቀደምኩት ሞትን
Ich kam dem Tod zuvor
አገኘኋታ መል-ሴ-ን
Ich fand mei-ne Ant-wort
(Bye bye)
(Bye bye)
አልኩት እራሴን (Bye bye)
Sagte ich zu mir selbst (Bye bye)
ያለፈውን (Bye bye)
Zu dem, was vergangen ist (Bye bye)
ወጋገን አይቻለሁ (Bye bye)
Ich habe die Morgendämmerung gesehen (Bye bye)
አባቴ ነኝ ብያለሁ (ኸእ-ኸእ)
Ich habe gesagt, ich bin mein Vater (Heh-heh)
ትላንትም ባይ ዛሬማ (ኸእ-ኸእ)
Auch wenn gestern war, heute aber (Heh-heh)
ትላንትም ባይ ዛሬማ (ኸእ-ኸእ) (ዬ-ዬ)
Auch wenn gestern war, heute aber (Heh-heh) (Ye-Ye)
ትላንትም ባይ ዛሬማ (ኸእ-ኸእ)
Auch wenn gestern war, heute aber (Heh-heh)
ትላንትም ባይ ዛሬማ
Auch wenn gestern war, heute aber
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye
Bye bye





Writer(s): Rophnan


Attention! Feel free to leave feedback.