Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
አ-ኦ-ኦ
E-E-E-E
A-O-O
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
አ-ኤ-ሄሄ-ኤ
E-E-E-E
A-E-Hehe-E
ኦ-ኦ-አ-ዎዎ-ኦ-ኦ
O-O-A-Wowo-O-O
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
(አጋ-አጋ-አጋ)
E-E-E-E
(Aga-Aga-Aga)
ጋሞና
ጪንቻና
Gamo
und
Chincha
(ጋ-ጋ-ጋ)
ጋሞ
ደሬ
(Ga-Ga-Ga)
Gamo
Dere
ሲቃላና
ሼሌና
Siqala
und
Shele
አርባምንጭና
ሴቻና
Arba
Minch
und
Secha
ገረሴና
ቦንኬና
Gerese
und
Bonke
(ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
አ-ኦ-ኦ)
(E-E-E-E
A-O-O)
(ዶርዜ፣ዶርዜ፣
ዶርዜ፣
ዶርዜ፣
ዶርዜ)
(Dorze,
Dorze,
Dorze,
Dorze,
Dorze)
ያብዛው
ሰላምን
(ዶርዜ)
Lass
Frieden
herrschen
(Dorze)
ለሀገሬ
ሰው
(ዶርዜ)
Für
die
Menschen
meines
Landes
(Dorze)
ፈትሉን
ከቀለም
(ዶርዜ)
Den
Faden
von
der
Farbe
(Dorze)
ለሚያርቀው
(ዶርዜ)
Für
den,
der
ihn
fernhält
(Dorze)
የእናቴን
ቀስም
(ዶርዜ)
Die
Spindel
meiner
Mutter
(Dorze)
በሞቄው
ከቶት
(ዶርዜ)
In
die
Wärme
gelegt
(Dorze)
እናና
አማረባት
(ዶርዜ)
Und
sie
sah
darin
wunderschön
aus
(Dorze)
ዶርዜው
ሸምኖት
(ዶርዜ)
Die
Dorze
haben
es
gewebt
(Dorze)
ኤሊ
ገብርኤል
ልምጣ
ደጁን
ልሳለም
(ዶርዜ
ዶርዜ)
Eli
Gabriel,
lass
mich
kommen,
dein
Tor
zu
grüßen
(Dorze
Dorze)
አያቴ
ይሆናል
ኦናም
እድል
ከጣለም
(ዶርዜ
ዶርዜ)
Meine
Großmutter
wird
sein,
auch
wenn
das
Schicksal
Ona
wirft
(Dorze
Dorze)
ምስጋና
ይድረሰው
ለመስቀሉ
ጌታ
(ዶርዜ
ዶርዜ)
Dank
sei
dem
Herrn
des
Kreuzes
(Dorze
Dorze)
አባ
መስቀላዮ
የመስቀሉ
ማታ
Abba
Meskelayo,
am
Abend
von
Meskel
ቡም
ቡም
አለው
ዲንኬው
Bumm
Bumm
machte
die
Dink
ድም
ድም
ድም
አርጌው
Dim
Dim
Dim
machte
ich
es
ቡሉኮ
ድንጉዛዬ
Buluko,
meine
Dinguzaye
ብርድ
የለም
ለብሼው
Keine
Kälte,
wenn
ich
es
trage
ባገሬ
ባገሬ
በኢትዮጵዬ
ቤት
In
meinem
Land,
in
meinem
Land,
in
Äthiopiens
Haus
ሁሉም
ባለጥለት
ነው
ዶርዜው
ሸምኖት
Jeder
hat
ein
traditionelles
Muster,
von
den
Dorze
gewebt
ናኤ
ናኤ
(ዶርዜ)
Nae
Nae
(Dorze)
የአዴ
ልጅ
(ዶርዜ)
Kind
meiner
Mutter
(Dorze)
ሀዘን
የለም
ኡፋይሳ
ነው
እንጂ
(ዶርዜ)
Es
gibt
keine
Trauer,
nur
Ufaysa
(Freude)
(Dorze)
ናኤ
ናኤ
(ዶርዜ)
Nae
Nae
(Dorze)
የአዴ
ልጅ
(ዶርዜ)
Kind
meiner
Mutter
(Dorze)
ሀዘን
አታውቅ
መጫወት
ነው
እንጂ
Du
kennst
keine
Trauer,
nur
Spielen
ጋሞና
ጨንቻና
Gamo
und
Chincha
(ጋ-ጋ-ጋ)
ጋሞ
ደሬ
(Ga-Ga-Ga)
Gamo
Dere
ሲቃላና
ሼሌና
Siqala
und
Shele
አርባምንጭና
ሴቻና
Arba
Minch
und
Secha
ገረሴና
ቦንኬና
Gerese
und
Bonke
ናኤ
ናኤ
የአዴ
ልጅ
Nae
Nae,
Kind
meiner
Mutter
ሀዘን
የለም
ኡፋይሳ
ነው
እንጂ
Es
gibt
keine
Trauer,
nur
Ufaysa
(Freude)
ናኤ
ናኤ
የአዴ
ልጅ
Nae
Nae,
Kind
meiner
Mutter
ሀዘን
አታውቅ
መጫወት
ነው
እንጂ
Du
kennst
keine
Trauer,
nur
Spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rophnan
Attention! Feel free to leave feedback.