Rophnan - Gamo Dare - translation of the lyrics into German

Gamo Dare - Rophnantranslation in German




Gamo Dare
Gamo Dare
ዌይ
Wey
ሰሮ አቀሬ
Sero Aqere
ሎክ
Lok
ኦትሶ ኢሎ
Otso Ilo
ጼና ኢሎ
Tsena Ilo
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
E-E-E-E
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
E-E-E-E
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ አ-ኦ-ኦ
E-E-E-E A-O-O
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ አ-ኤ-ሄሄ-ኤ
E-E-E-E A-E-Hehe-E
ኦ-ኦ-አ-ዎዎ-ኦ-ኦ
O-O-A-Wowo-O-O
ኤ-ኤ-ያ-ኤ-ኤ
E-E-Ya-E-E
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ
E-E-E-E
ኤ-ኤ-ኤ-ኤ (አጋ-አጋ-አጋ)
E-E-E-E (Aga-Aga-Aga)
ጋሞ ደሬ
Gamo Dere
ጨንቻ ደሬ
Chencha Dere
ጋሞና ጪንቻና
Gamo und Chincha
ዶርዜና ዶኮና
Dorze und Doko
ኤዞና ዲታና
Ezo und Dita
(ጋ-ጋ-ጋ) ጋሞ ደሬ
(Ga-Ga-Ga) Gamo Dere
ጨንቻ ደሬ
Chencha Dere
ሲቃላና ሼሌና
Siqala und Shele
አርባምንጭና ሴቻና
Arba Minch und Secha
ገረሴና ቦንኬና
Gerese und Bonke
(ኤ-ኤ-ኤ-ኤ)
(E-E-E-E)
(ኤ-ኤ-ኤ-ኤ)
(E-E-E-E)
(ኤ-ኤ-ኤ-ኤ አ-ኦ-ኦ)
(E-E-E-E A-O-O)
(ዶርዜ፣ዶርዜ፣ ዶርዜ፣ ዶርዜ፣ ዶርዜ)
(Dorze, Dorze, Dorze, Dorze, Dorze)
ያብዛው ሰላምን (ዶርዜ)
Lass Frieden herrschen (Dorze)
ለሀገሬ ሰው (ዶርዜ)
Für die Menschen meines Landes (Dorze)
ፈትሉን ከቀለም (ዶርዜ)
Den Faden von der Farbe (Dorze)
ለሚያርቀው (ዶርዜ)
Für den, der ihn fernhält (Dorze)
የእናቴን ቀስም (ዶርዜ)
Die Spindel meiner Mutter (Dorze)
በሞቄው ከቶት (ዶርዜ)
In die Wärme gelegt (Dorze)
እናና አማረባት (ዶርዜ)
Und sie sah darin wunderschön aus (Dorze)
ዶርዜው ሸምኖት (ዶርዜ)
Die Dorze haben es gewebt (Dorze)
ኤሊ ገብርኤል ልምጣ ደጁን ልሳለም (ዶርዜ ዶርዜ)
Eli Gabriel, lass mich kommen, dein Tor zu grüßen (Dorze Dorze)
አያቴ ይሆናል ኦናም እድል ከጣለም (ዶርዜ ዶርዜ)
Meine Großmutter wird sein, auch wenn das Schicksal Ona wirft (Dorze Dorze)
ምስጋና ይድረሰው ለመስቀሉ ጌታ (ዶርዜ ዶርዜ)
Dank sei dem Herrn des Kreuzes (Dorze Dorze)
አባ መስቀላዮ የመስቀሉ ማታ
Abba Meskelayo, am Abend von Meskel
ቡም ቡም አለው ዲንኬው
Bumm Bumm machte die Dink
ድም ድም ድም አርጌው
Dim Dim Dim machte ich es
ቡሉኮ ድንጉዛዬ
Buluko, meine Dinguzaye
ብርድ የለም ለብሼው
Keine Kälte, wenn ich es trage
ባገሬ ባገሬ በኢትዮጵዬ ቤት
In meinem Land, in meinem Land, in Äthiopiens Haus
ሁሉም ባለጥለት ነው ዶርዜው ሸምኖት
Jeder hat ein traditionelles Muster, von den Dorze gewebt
ናኤ ናኤ (ዶርዜ)
Nae Nae (Dorze)
የአዴ ልጅ (ዶርዜ)
Kind meiner Mutter (Dorze)
ሀዘን የለም ኡፋይሳ ነው እንጂ (ዶርዜ)
Es gibt keine Trauer, nur Ufaysa (Freude) (Dorze)
ናኤ ናኤ (ዶርዜ)
Nae Nae (Dorze)
የአዴ ልጅ (ዶርዜ)
Kind meiner Mutter (Dorze)
ሀዘን አታውቅ መጫወት ነው እንጂ
Du kennst keine Trauer, nur Spielen
ጋሞ ደሬ
Gamo Dere
ጨንቻ ደሬ
Chencha Dere
ጋሞና ጨንቻና
Gamo und Chincha
ዶርዜና ዶኮና
Dorze und Doko
ኤዞና ዲታና
Ezo und Dita
(ጋ-ጋ-ጋ) ጋሞ ደሬ
(Ga-Ga-Ga) Gamo Dere
ጨንቻ ደሬ
Chencha Dere
ሲቃላና ሼሌና
Siqala und Shele
አርባምንጭና ሴቻና
Arba Minch und Secha
ገረሴና ቦንኬና
Gerese und Bonke
ናኤ ናኤ የአዴ ልጅ
Nae Nae, Kind meiner Mutter
ሀዘን የለም ኡፋይሳ ነው እንጂ
Es gibt keine Trauer, nur Ufaysa (Freude)
ናኤ ናኤ የአዴ ልጅ
Nae Nae, Kind meiner Mutter
ሀዘን አታውቅ መጫወት ነው እንጂ
Du kennst keine Trauer, nur Spielen





Writer(s): Rophnan


Attention! Feel free to leave feedback.