Lyrics and translation Rupankar Bagchi - Mayurakshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
উঁকি
দেয়
ভোর
বুকের
ভেতর
Заглядывает
рассвет
в
мою
грудь,
বয়ে
যাওয়া
নদী
ছুঁয়ে
ফেলে
যদি
Если
река,
уносящая
всё,
коснётся,
বালুচর
জাগে
স্বপ্নের
আগে
Песчаный
берег
проснётся
до
сна,
সব
পথ
শেষে
এইখানে
মেশে
Все
пути
в
конце
концов
сливаются
здесь.
নতুন
দিন,
নতুন
দিন
এসো
কাছে
Новый
день,
новый
день,
иди
ближе,
আলোর
মতো
বন্ধু
আর
কোনখানে
আছে?
Где
ещё
есть
друг,
подобный
свету?
নতুন
দিন,
নতুন
দিন
এসো
কাছে
Новый
день,
новый
день,
иди
ближе.
বুকের
ভেতর
জল,
শ্রাবণের
ময়ূরাক্ষী
В
моей
груди
вода,
Майуракши
сезона
дождей,
বুকের
ভেতর
জল,
শ্রাবণের
ময়ূরাক্ষী
В
моей
груди
вода,
Майуракши
сезона
дождей,
জানলো
না
কেউ,
জানলো
না
কেউ
Никто
не
узнал,
никто
не
узнал,
দিগন্ত
শুধু
সাক্ষী
Только
горизонт
- свидетель.
জলসিড়ি
ভেঙে
ভেসে
যায়
এক
কাগজের
নাও
Разбивая
водную
гладь,
уплывает
бумажный
кораблик,
তাতে
লেখা,
"নাও,
ফেরাও
ফেরাও"
На
нём
написано:
"Возьми,
верни,
верни",
স্বপ্নের
আগে
সব
পথ
শেষে
এইখানে
মেশে
До
сна
все
пути
в
конце
концов
сливаются
здесь.
নতুন
দিন,
নতুন
দিন
এসো
কাছে
Новый
день,
новый
день,
иди
ближе,
আলোর
মতো
বন্ধু
আর
কোনখানে
আছে?
Где
ещё
есть
друг,
подобный
свету?
নতুন
দিন,
নতুন
দিন
এসো
কাছে
Новый
день,
новый
день,
иди
ближе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debajyoti Mishra
Attention! Feel free to leave feedback.