Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Chinna Chiru Kilieye Chithira
Chinna Chiru Kilieye Chithira
Маленькая птичка, глаза как цветочные лепестки
Aareeraariro
aareeraariro
Арирариро
арирариро
Aareeraariro
aareeraariro
Арирариро
арирариро
Aareeraariro
aareeraariro
Арирариро
арирариро
Chinnanjiru
kiliye.
Маленькая
птичка.
Chithira
poo
vizhiye.
Глаза,
словно
лепестки
цветов.
Chinnanjiru
kiliye
Маленькая
птичка.
Chithira
poo
vizhiye
Глаза,
словно
лепестки
цветов.
Annai
manam
yengum
Материнское
сердце
томится,
Thandhai
manam
thoongum
Отцовское
сердце
скорбит.
Naadagam
yenadaa
Что
за
спектакль
это?
Niyaayathai
keladaa
Слышишь
ли
ты
справедливость?
Chinnanjiru
kiliye.
Маленькая
птичка.
Sugame
ninaithu
suyavaram
thedi
Ища
счастье
и
радость,
Suzhal
mel
thavikkum
thuyarangal
kodi
Миллионы
печалей
кружатся
в
вихре.
Mazhai
neer
megam
vizhigalil
mevum
Дождевые
облака
собираются
в
глазах,
Indha
nilai
maarumo?
anbu
vazhi
serumo?
Изменится
ли
эта
ситуация?
Придет
ли
любовь
на
наш
путь?
Kan
kalangi
paadum
enadhu
Слезы
текут
из
моих
поющих
глаз,
Paasam
unakku
veshamo?
Моя
любовь
для
тебя
— бремя?
Vaanzhdhadhu
podhumadaa
Разве
жизнь
должна
закончиться?
Vaazhkai
ini
yen?
Что
теперь
жизнь?
Chinnanjiru
kiliye.
Маленькая
птичка.
Chithira
poo
vizhiye.
Глаза,
словно
лепестки
цветов.
Chinnanjiru
kiliye
Маленькая
птичка
Chithira
poo
vizhiye
Глаза,
словно
лепестки
цветов.
Unnai
enni
naalum
Сколько
бы
раз
я
ни
вспоминал
тебя,
Ullam
thadumaarum
Мое
сердце
всегда
будет
трепетать.
Vedhanai
paaradaa
Не
смотри
на
мою
боль,
Vedikkai
thanadaa
Не
давай
мне
сцену.
Chinnanjiru
kiliye.
Маленькая
птичка.
Mayile
unai
naan
mayakkavum
illai
Павлин,
я
тебя
не
обманываю,
Manadhaal
endrum
verukkavum
illai
И
никогда
не
покину
тебя
своим
сердцем.
Enai
nee
thedi
inaindhathu
paavam
Жаль,
что
ты
искала
и
нашла
меня,
Yellam
neeye
ezhudhiya
kolam
Это
ты
нарисовала
этот
узор.
Indha
nilai
kaanum
pozhuthu
Видя
эту
ситуацию,
Naanum
azhuthu
vaazhgiren
Я
тоже
плачу
и
живу.
Kaalathin
theerpugalai
yaar
arivaaro?
Кто
знает
решения
времени?
Chinnanjiru
kiliye
Маленькая
птичка
Chithira
poovizhiye
Глаза,
словно
лепестки
цветов.
Unnai
enni
naalum
Сколько
бы
раз
я
ни
вспоминал
тебя,
Ullam
thadumaarum
Мое
сердце
всегда
будет
трепетать.
Naadagam
yenadaa
Что
за
спектакль
это?
Niyaayathai
keladaa
Слышишь
ли
ты
справедливость?
Chinnanjiru
kiliye
Маленькая
птичка
Chithira
poovizhiye
Глаза,
словно
лепестки
цветов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilaiyaraaja, Muthulingam, Pulamaipithan, Kamarajan Na
Attention! Feel free to leave feedback.