Lyrics and translation SES - Polo Teu Corazón
Polo Teu Corazón
Заполонившее Моё Сердце
Por
fixarme
nos
teus
ollos
Засмотревшись
в
твои
глаза,
Botei
a
noite
soñando.
Провела
ночь,
мечтая.
Non
sei
que
tes
nese
ollar
Не
знаю,
что
в
этом
взгляде,
Que
aínda
o
levo
entalado.
Что
до
сих
пор
он
в
моей
памяти.
Dame
un
bico,
meu
amor
Поцелуй
меня,
мой
любимый,
Dame
un
bico,
meu
amor-e
Поцелуй
меня,
мой
любимый,
Que
ti
por
iso
non
morres,
Ведь
ты
от
этого
не
умрёшь,
Nin
a
min
me
marcha
a
dor-e
А
у
меня
боль
не
уйдёт.
Antonte
no
alto
da
vila,
Позавчера
на
вершине
холма,
Onte
vinte
na
rúada,
Вчера
двадцать
раз
на
улице,
Hoxe
no
meu
pensamento
Сегодня
в
моих
мыслях,
E
mañá
na
miña
cama
А
завтра
в
моей
постели.
A
lúa
estáme
mirando
Луна
смотрит
на
меня,
Non
sei
o
que
me
ve
Не
знаю,
что
она
видит.
Eu
teño
a
roupa
limpa,
У
меня
чистая
одежда,
Onte
á
tarde
a
lavei
Вчера
вечером
стирала.
A
lúa
estáme
mirando
Луна
смотрит
на
меня,
Non
sei
o
que
me
ve
Не
знаю,
что
она
видит.
Eu
teño
a
roupa
limpa,
У
меня
чистая
одежда,
Eu
teño
a
roupa
limpa
У
меня
чистая
одежда,
Onte
tarde
a
lavei,
Вчера
вечером
стирала,
Onte
tarde
a
lavei
Вчера
вечером
стирала.
Lúa,
lúa,
lúa
chea,
minguante
Луна,
луна,
полная
луна,
убывающая,
Lúa,
lúa,
lúa
chea,
minguante
Луна,
луна,
полная
луна,
убывающая,
Se
brilla
a
auga
do
río
Если
вода
в
реке
блестит,
é
polo
raios
do
sol-e
То
это
от
лучей
солнца,
E
se
os
teus
ollos
relocen
А
если
твои
глаза
сияют,
é
polo
teu
corazón-e
То
это
от
твоего
сердца.
Polo
teu
corazón,
polo
teu
От
твоего
сердца,
от
твоего,
Polo
teu
corazón,
polo
teu
От
твоего
сердца,
от
твоего,
Polo
teu
corazón,
polo
teu
От
твоего
сердца,
от
твоего,
Polo
teu
corazón,
polo
teu
...
От
твоего
сердца,
от
твоего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Xose Silvar Fernández
Attention! Feel free to leave feedback.