Lyrics and translation Sarah Reeves - More The Merrier
Shake
the
snow
from
your
coat
Стряхни
снег
с
пальто.
Leave
your
troubles
at
the
door
Оставь
свои
проблемы
за
дверью.
Grab
a
drink
and
a
seat
Бери
выпивку
и
присаживайся.
By
the
fire,
nice
and
warm
У
камина
приятно
и
тепло.
Let
down
your
hair,
be
sure
to
wear
Распусти
волосы,
обязательно
надень
их.
Your
ugly
Christmas
sweater
Твой
уродливый
рождественский
свитер
'Cause
the
bigger
the
better
Потому
что
чем
больше,
тем
лучше
.
When
we're
all
together
Когда
мы
все
вместе.
The
more,
the
merrier
Чем
больше,
тем
веселее.
Popcorn's
popping,
snow
ain't
stopping
Хлопает
попкорн,
снег
не
прекращается.
Singing
carols,
playing
games
Пели
колядки,
играли
в
игры.
Turkey's
roasting,
chestnut's
toasting
Жарится
индейка,
поджариваются
каштаны.
Pumpkin
pies
calling
my
name
Тыквенные
пироги
зовут
меня
по
имени
Light
up
the
tree,
it's
Christmas
Eve
Зажгите
елку,
сегодня
канун
Рождества.
Don't
mind
the
stormy
weather
Не
обращай
внимания
на
ненастную
погоду.
'Cause
the
bigger
the
better
Потому
что
чем
больше,
тем
лучше
.
When
we're
all
together
Когда
мы
все
вместе.
The
more,
the
merrier
Чем
больше,
тем
веселее.
Got
loved
ones
near,
unwrapping
gifts
Близкие
рядом,
разворачивают
подарки.
So
let
me
raise
a
toast
Так
что
позвольте
мне
поднять
тост.
Let's
spread
the
cheer
and
share
a
kiss
Давай
развеселимся
и
разделим
поцелуй
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой.
Oh,
we
can't
wait
'til
Christmas
Day
О,
мы
не
можем
дождаться
Рождества!
It'll
be
one
to
remember
Это
будет
один
из
тех,
кого
стоит
запомнить.
When
we're
all
together
Когда
мы
все
вместе.
There
ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше.
The
more,
the
merrier
Чем
больше,
тем
веселее.
Oh,
the
popcorn's
popping,
snow
ain't
stopping
О,
попкорн
лопается,
снег
не
прекращается.
Singing
carols,
playing
games
Пели
колядки,
играли
в
игры.
Turkey's
roasting,
chestnut's
toasting
Жарится
индейка,
поджариваются
каштаны.
Pumpkin
pies
calling
my
name
Тыквенные
пироги
зовут
меня
по
имени
Light
up
the
tree,
it's
Christmas
Eve
Зажгите
елку,
сегодня
канун
Рождества.
Don't
mind
the
stormy
weather
Не
обращай
внимания
на
ненастную
погоду.
'Cause
the
bigger,
the
better
Потому
что
чем
больше,
тем
лучше
.
When
we're
all
together
Когда
мы
все
вместе.
The
more,
the
merrier
Чем
больше,
тем
веселее.
Got
loved
ones
near,
unwrapping
gifts
Близкие
рядом,
разворачивают
подарки.
So
let
me
raise
a
toast
Так
что
позвольте
мне
поднять
тост.
Let's
spread
the
cheer
and
share
a
kiss
Давай
развеселимся
и
разделим
поцелуй
Underneath
the
mistletoe
Под
омелой.
Oh,
we
can't
wait
'til
Christmas
Day
О,
мы
не
можем
дождаться
Рождества!
It'll
be
one
to
remember
Это
будет
один
из
тех,
кого
стоит
запомнить.
When
we're
all
together
Когда
мы
все
вместе.
There
ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше.
The
more,
the
merrier
Чем
больше,
тем
веселее.
I
said,
when
we're
all
together
Я
сказал,
Когда
мы
все
вместе.
There
ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше.
The
more,
the
merrier
Чем
больше,
тем
веселее.
Oh,
the
more,
the
merrier
О,
чем
больше,
тем
веселее.
Yeah,
the
more,
the
merrier
Да,
чем
больше,
тем
веселее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.