Lyrics and translation Sarius feat. HVZX & TAU - Nie Wiem Jak…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wiem Jak…
Не знаю как…
Nie
wiem
sam,
czuję
jak
mija
czas
Сам
не
знаю,
чувствую,
как
время
идет
Czuję
jak
mija
świat,
nie
wiem
jak
zatrzymać
się
Чувствую,
как
мир
проходит
мимо,
не
знаю,
как
остановиться
Ile
zostało
w
nas,
nikt
nie
pamięta
jak
Сколько
осталось
в
нас,
никто
не
помнит,
как
W
sobie
nosiliśmy
nadzieję
i
ogromny
lęk
В
себе
мы
носили
надежду
и
огромный
страх
Ile
zostało
w
nas,
czuję
jak
mija
czas
Сколько
осталось
в
нас,
чувствую,
как
время
идет
Czuję
jak
mija
świat,
nie
wiem
jak
zatrzymać
się
Чувствую,
как
мир
проходит
мимо,
не
знаю,
как
остановиться
Nie
wiem
sam,
nikt
nie
pamięta
jak
Сам
не
знаю,
никто
не
помнит,
как
W
sobie
nosiliśmy
nadzieję
i
ogromny
lęk
В
себе
мы
носили
надежду
и
огромный
страх
Mówią,
że
to
ten
styl
i
że
znajoma
twarz
Говорят,
что
это
тот
самый
стиль
и
знакомое
лицо
Nigdy
nie
chciałem
być
wybrańcem,
czy
kimkolwiek
jak
Никогда
не
хотел
быть
избранным
или
кем-либо
еще
Często
mówiłaś
mi,
że
wiesz,
co
czeka
nas
Ты
часто
говорила
мне,
что
знаешь,
что
нас
ждет
I
nie
ma
sensu
już
odpierać
przeznaczenia,
fakt
И
нет
смысла
больше
сопротивляться
судьбе,
это
факт
Mówią,
że
to
ten
styl
i
że
znajoma
twarz
Говорят,
что
это
тот
самый
стиль
и
знакомое
лицо
Nigdy
nie
chciałem
być
wybrańcem,
czy
kimkolwiek
jak
Никогда
не
хотел
быть
избранным
или
кем-либо
еще
Często
mówiłaś
mi,
że
wiesz,
co
czeka
nas
Ты
часто
говорила
мне,
что
знаешь,
что
нас
ждет
I
nie
ma
sensu
już
odpierać
przeznaczenia,
fakt
И
нет
смысла
больше
сопротивляться
судьбе,
это
факт
Mówią,
że
to
ten
styl
i
że
znajoma
twarz
Говорят,
что
это
тот
самый
стиль
и
знакомое
лицо
Nigdy
nie
chciałem
być
wybrańcem,
czy
kimkolwiek
jak
Никогда
не
хотел
быть
избранным
или
кем-либо
еще
Często
mówiłaś
mi,
że
wiesz,
co
czeka
nas
Ты
часто
говорила
мне,
что
знаешь,
что
нас
ждет
I
nie
ma
sensu
już
odpierać
przeznaczenia,
fakt
И
нет
смысла
больше
сопротивляться
судьбе,
это
факт
Czym
jest
odpowiedzialność
zrozumiałem
dawno
Что
такое
ответственность,
я
понял
давно
Coś
więcej
niż
Cię
kocham
bardzo
Что-то
большее,
чем
"я
тебя
очень
люблю"
To
coś
więcej
niż
powiedzieć:
"jesteś
moją
gwiazdą"
Это
что-то
большее,
чем
сказать:
"ты
моя
звезда"
Staram
się
bardzo,
wiem,
że
mną
gardzą
Я
очень
стараюсь,
знаю,
что
меня
презирают
Bo
nie
takiego
mnie
tu
znają
Потому
что
не
такого
меня
здесь
знают
Frajerzy
chcą,
żebym
się
wcześniej
spotkał
z
babcią
Неудачники
хотят,
чтобы
я
поскорее
встретился
с
бабушкой
Moi
ludzie
nie
gadają
z
nieoznakowaną
Skodą
Fabią
Мои
люди
не
разговаривают
с
немаркированной
Skoda
Fabia
W
Biblii
czytam,
że
to
wszystko
marność
В
Библии
я
читаю,
что
все
это
суета
To
całe
uniwersum
utworzone
pięścią,
gadką
Вся
эта
вселенная
создана
кулаком,
разговором
Twarze
starych
kolegów
zżera
folder
dawno
Лица
старых
друзей
давно
съедает
папка
To
jak
ja
i
Ty
na
zdjęciu,
które
traci
jakość
Это
как
я
и
ты
на
фотографии,
которая
теряет
качество
Dwa
zero
dwadzieścia
prawda
jest
za
maską
Двадцать
двадцать,
правда
под
маской
Wali
się
świat,
a
już
zaczynałem
myśleć,
jak
to
jest
być
tatą
Мир
рушится,
а
я
уже
начал
думать,
каково
это
быть
отцом
Musimy
przetrwać
z
jedną
szansą,
choćby
i
ostatnią
Мы
должны
выжить
с
одним
шансом,
пусть
даже
последним
Pójdę
za
Tobą,
jeśli
pójdziesz
za
mną
Я
пойду
за
тобой,
если
ты
пойдешь
за
мной
Ile
czasu
nam
zostało?
Dużo,
milion,
mało?
Сколько
времени
нам
осталось?
Много,
миллион,
мало?
To
bez
znaczenia,
jeśli
teraz
nie
zmienisz
podejścia
Это
не
имеет
значения,
если
ты
сейчас
не
изменишь
подход
Wiesz
co
jest
prawdą?
Знаешь,
что
правда?
Chyba
tylko,
że
to
wszystko
banknot
Наверное,
только
то,
что
все
это
банкнота
Jesteśmy
młodzi,
jest
potencjał,
mamy
zdrowe
ciało
Мы
молоды,
есть
потенциал,
у
нас
здоровое
тело
Słucham,
co
mówi
ziemia,
zamiast
tych,
co
od
niej
kradną
Я
слушаю,
что
говорит
земля,
а
не
тех,
кто
у
нее
крадет
Będziesz
jak
dzieciak,
Ty
i
ja,
nim
nam
się
oczy
zamkną
Ты
будешь
как
ребенок,
ты
и
я,
прежде
чем
наши
глаза
закроются
Wiesz
co
jest
prawdą?
Знаешь,
что
правда?
Chyba
tylko,
że
to
wszystko
banknot
Наверное,
только
то,
что
все
это
банкнота
Jesteśmy
młodzi,
jest
potencjał,
mamy
zdrowe
ciało
Мы
молоды,
есть
потенциал,
у
нас
здоровое
тело
Słucham,
co
mówi
ziemia,
zamiast
tych,
co
od
niej
kradną
Я
слушаю,
что
говорит
земля,
а
не
тех,
кто
у
нее
крадет
Będziesz
jak
dzieciak,
Ty
i
ja,
nim
nam
się
oczy
zamkną
Ты
будешь
как
ребенок,
ты
и
я,
прежде
чем
наши
глаза
закроются
Do
zobaczenia,
życie
jest
tylko
kolejną
jazdą
До
встречи,
жизнь
— это
всего
лишь
очередная
поездка
Do
zobaczenia,
życie
jest
tylko
kolejną
jazdą
До
встречи,
жизнь
— это
всего
лишь
очередная
поездка
Do
zobaczenia,
życie
jest
tylko
kolejną
jazdą
До
встречи,
жизнь
— это
всего
лишь
очередная
поездка
Do
zobaczenia...
До
встречи...
Scrolluję
wall'a
ziomka,
który
skoczył
z
okna
Листаю
стену
друга,
который
выпрыгнул
из
окна
Już
nie
wrzuci
posta,
już
go
nie
zgnoją
w
komciach
Он
больше
не
опубликует
пост,
его
больше
не
загнобят
в
комментариях
Przeglądam
wpisy
kumpla,
który
umarł
z
dala
od
Polski
Просматриваю
записи
приятеля,
который
умер
вдали
от
Польши
Matka
nie
mogła
go
pogłaskać,
bo
przysłali
prochy
Мать
не
могла
его
погладить,
потому
что
прислали
прах
Pamiętam
jak
umierał
mi
na
rękach
człowiek,
jak
uciskałem
jego
klatkę,
aby
złapał
oddech
Помню,
как
у
меня
на
руках
умирал
человек,
как
я
давил
на
его
грудную
клетку,
чтобы
он
вздохнул
Wsadzili
go
w
czarny
plastikowy
worek
i
zostawili
na
ulicy,
dla
firmy
pogrzebowej
Засунули
его
в
черный
пластиковый
мешок
и
оставили
на
улице
для
похоронной
компании
Pamiętam
jak
uratowałem
topielca,
jego
ziomek
mi
powiedział,
żebym
za
nim
nie
wbiegał
Помню,
как
спас
утопающего,
его
друг
сказал
мне,
чтобы
я
за
ним
не
бежал
Gdy
przywróciłem
akcję
serca,
przyjechała
karetka,
a
koleżka
za
uratowanie
ziomka,
dał
dwadzieścia
zeta
Когда
я
восстановил
сердечную
деятельность,
приехала
скорая,
а
приятель
за
спасение
друга
дал
двадцать
злотых
Przyjaciel,
z
którym
grałem
w
kosza,
szukał
drogi
z
Bogiem,
ciągle
zjadał
dragi,
teraz
jedzą
go
robaki
w
grobie
Друг,
с
которым
я
играл
в
баскетбол,
искал
путь
к
Богу,
постоянно
употреблял
наркотики,
теперь
его
едят
черви
в
могиле
Gdzie
poszła
jego
dusza?
Kto
za
to
odpowie?
Może
pójdź
na
onkologię,
zanim
powiesz,
że
życie
jest
podłe
Куда
ушла
его
душа?
Кто
за
это
ответит?
Может,
сходи
в
онкологию,
прежде
чем
говорить,
что
жизнь
— дерьмо
Życie
jest
kruche,
jak
ciasto
urodzinowe
Жизнь
хрупка,
как
праздничный
торт
Człowiek
to
para
na
wietrze,
która
zniknie,
zanim
wzejdzie
słońce
Nie
trać
nadziei,
Bóg
jest
większy,
niż
Twoje
problemy
Человек
— это
пар
на
ветру,
который
исчезнет
до
восхода
солнца.
Не
теряй
надежды,
Бог
больше,
чем
твои
проблемы
Nienawiść
może
zabić,
a
miłość
wskrzesić
Ненависть
может
убить,
а
любовь
воскресить
I
kiedyś
przyjdzie
dzień,
że
to
wszystko
będzie
jasne
И
однажды
наступит
день,
когда
все
станет
ясно
Tylko
nie
łam
się
już
bardziej,
ja
mówię
prawdę
Только
не
ломайся
больше,
я
говорю
правду
Miłość
jest
największa,
szukaj
ciągle
dobra,
nigdy
nie
trać
serca
Любовь
— это
самое
главное,
ищи
всегда
добро,
никогда
не
теряй
надежды
I
kiedyś
przyjdzie
dzień,
że
udźwigniesz
każdy
ciężar
И
однажды
наступит
день,
когда
ты
поднимешь
любой
груз
Tylko
błagam
nie
trać
serca
Только
умоляю,
не
теряй
надежды
Tylko
błagam
nie
trać
serca
Только
умоляю,
не
теряй
надежды
Tylko
błagam
nie
trać
serca
Только
умоляю,
не
теряй
надежды
Ile
zostało
w
nas,
czuję
jak
mija
czas
Сколько
осталось
в
нас,
чувствую,
как
время
идет
Czuję
jak
mija
świat,
nie
wiem
jak
zatrzymać
się
Чувствую,
как
мир
проходит
мимо,
не
знаю,
как
остановиться
Nie
wiem
sam,
nikt
nie
pamięta
jak
Сам
не
знаю,
никто
не
помнит,
как
W
sobie
nosiliśmy
nadzieję
i
ogromny
lęk
В
себе
мы
носили
надежду
и
огромный
страх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.