Sarius feat. HVZX - Nigdy Nie Mogłem Zapamiętać - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sarius feat. HVZX - Nigdy Nie Mogłem Zapamiętać




Nigdy Nie Mogłem Zapamiętać
I Could Never Remember
Nigdy nie mogłem zapamiętać telefonów ziomów
I could never remember my friends' phone numbers
Hasła do twojego serca, zgubiłem mapę do naszego miejsca
The password to your heart, I lost the map to our place
Nie mogę przestać wspominać tamtych oczu
I can't stop remembering those eyes
W których zobaczyłem ten stan
In which I saw that state
Nigdy nie mogłem zapamiętać telefonów ziomów
I could never remember my friends' phone numbers
Hasła do twojego serca, zgubiłem mapę do naszego miejsca
The password to your heart, I lost the map to our place
Nie mogę przestać wspominać tamtych oczu
I can't stop remembering those eyes
W których zobaczyłem ten stan
In which I saw that state
W moich myślach wyobrażam sobie, jakbym już tu nie stał
In my thoughts, I imagine myself not standing here anymore
Jakbym nie istniał, jakbym już nie chciał
As if I didn't exist, as if I didn't want to anymore
Próbować porozumieć się z resztą, zresztą Ty wiesz jak
Try to communicate with the rest, anyway you know how
Nienawidziłem, gdy ktoś pytał, co we mnie mieszka
I hated it when someone asked what lives inside me
Chyba już późno, gdzie Cię odwieźć? gdzie Ty mieszkasz?
It's probably late, where can I take you? Where do you live?
Trafiłaś w pudło, bo naprawdę to mnie nie znasz
You missed the point because you really don't know me
Czy drzemie we mnie bestia? co Ty widzisz w moich gestach?
Is there a beast dormant in me? What do you see in my gestures?
Co Ty widzisz w moich wersach?
What do you see in my verses?
Nigdy nie mogłem zapamiętać telefonów ziomów
I could never remember my friends' phone numbers
Hasła do twojego serca, zgubiłem mapę do naszego miejsca
The password to your heart, I lost the map to our place
Nie mogę przestać wspominać tamtych oczu
I can't stop remembering those eyes
W których zobaczyłem ten stan
In which I saw that state
Nigdy nie mogłem zapamiętać telefonów ziomów
I could never remember my friends' phone numbers
Hasła do twojego serca, zgubiłem mapę do naszego miejsca
The password to your heart, I lost the map to our place
Nie mogę przestać wspominać tamtych oczu
I can't stop remembering those eyes
W których zobaczyłem ten stan
In which I saw that state
W moich myślach nie pamiętam, jak się chciałem unicestwiać
In my thoughts, I don't remember how I wanted to annihilate myself
Jak smakuje krew na zębach wrednej mordy, która do tej pory
How blood tastes on the teeth of a wicked maw that until now
Gdzieś tam chce psy na mnie wieszać, szansa jest jedna
Somewhere there wants to hang dogs on me, there's one chance
Na wyjście z Ghetta, jak matka, z którą mieszkasz, młody
To get out of the Ghetto, like the mother you live with, kid
Twych przyjaciół nie ma, wrócą, jak im braknie forsy
Your friends are gone, they'll be back when they run out of money
Moi przyjaciele - widzę tylko ich nagrobki
My friends - I only see their tombstones
Nie pomaga mi amnezja, wciąż chodzę wkurwiony
Amnesia doesn't help me, I'm still walking around pissed off
Dziś mnie nawet nie pamiętasz, a wiesz dobrze, gdyby nie ja
Today you don't even remember me, but you know damn well if it wasn't for me
Byś tu nawet nie stał i vice versa, ziombel
You wouldn't even be standing here and vice versa, buddy
W głowie myśli tak gorące, że mnie łapie hipotermia
Thoughts so hot in my head that hypothermia is catching me
Ile bym sprzedał, gdybym odszedł
How much would I sell if I left?
Noce chłodne, dni policzone, boisz się żegnać?
Nights are cold, days are numbered, are you afraid to say goodbye?
Nie chcę pamiętać, że mam tego dość
I don't want to remember I've had enough of this
Sedna dosięgam, choć tak zagubiony - paradoks
I'm getting to the bottom, though so lost - a paradox
Demony przeszłości ciągną mnie na samo dno
Demons of the past drag me to the very bottom
Kawa, skręt, jawa, sen, dobro i zło
Coffee, roll-up, reality, dream, good and evil
Nie chcę pamiętać, że mam tego dość
I don't want to remember I've had enough of this
Sedna dosięgam, choć tak zagubiony - paradoks
I'm getting to the bottom, though so lost - a paradox
Demony przeszłości ciągną mnie na samo dno
Demons of the past drag me to the very bottom
Kawa, skręt, jawa, sen, dobro i zło
Coffee, roll-up, reality, dream, good and evil
W myślach pozostaje bez zmian - Twoja rada, moja kwestia
In my thoughts it remains unchanged - your advice, my question
Co czuje moja dusza, tobie nie w smak i tak pozostanę gdzieś sam
What my soul feels is not to your liking and I will still be left somewhere alone
A jak znikniesz, będę, jak oddychać bez powietrza
And when you disappear, I'll be like breathing without air
Wciąż żyć, a nie mieć serca
Still living but having no heart
Żyć tylko we wspomnieniach i się łudzić
Living only in memories and deluding myself
Dalej mieć nadzieję, mimo tak poważnych różnic
To keep hoping, despite such serious differences
Mimo, że to pewne, dalej wierzyć w jakiś cud
Even though it's certain, still believe in some kind of miracle
I pytać się, czy warto, mimo tylu o to kłótni
And ask if it's worth it, despite so many arguments about it
Nigdy nie mogłem zapamiętać telefonów ziomów
I could never remember my friends' phone numbers
Hasła do twojego serca, zgubiłem mapę do naszego miejsca
The password to your heart, I lost the map to our place
Nie mogę przestać wspominać tamtych oczu
I can't stop remembering those eyes
W których zobaczyłem ten stan
In which I saw that state
Nigdy nie mogłem zapamiętać telefonów ziomów
I could never remember my friends' phone numbers
Hasła do twojego serca, zgubiłem mapę do naszego miejsca
The password to your heart, I lost the map to our place
Nie mogę przestać wspominać tamtych oczu
I can't stop remembering those eyes
W których zobaczyłem ten stan
In which I saw that state






Attention! Feel free to leave feedback.