Sarius feat. Louis Villain - 29 Lutego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarius feat. Louis Villain - 29 Lutego




Nie wiem, czy dolecę tam, gdzie marzę
Я не знаю, долетаю ли я туда, где я мечтаю
Jeśli spadnę, usłyszysz o mnie dziś
Если я упаду, вы услышите обо мне сегодня
Mam bardzo ciężką kieszeń, pełną barier
У меня очень тяжелый карман, полный барьеров
Pełną zmartwień, to nie pomoże mi
Я не хочу, чтобы меня беспокоили, это не поможет мне.
Biegnę do krawędzi, stracą wiarę we mnie
Я бегу к краю, они потеряют веру в меня
Ci, co nigdy jej nie mieli, a kochali flesze
Те, у кого ее никогда не было, а любили вспышки
Zawsze muszę wierzyć w swoje skrzydła
Я всегда должен верить в свои крылья
Że naprawdę, że mogę z tego wyjść
Что я действительно могу выйти из этого
Twarz osoby jak smak wody się docenia, kiedy nocą już szampany powylewasz
Лицо человека, как вкус воды ценится, когда ночью уже шампанское выливается
Wokół maski i ozdoby do ostatniej kropli, nagle ich nie ma
Вокруг маски и украшения до последней капли, вдруг их нет
Hah, czekaj, nie mam po co się spieszyć teraz
Ха, подожди, мне не нужно спешить сейчас
Myśli płoszą się bez znaczenia nad głową, gdy gadam nad ranem ze sobą
Мысли бессмысленно горят над моей головой, когда я разговариваю с собой утром
Nie poniósł mnie melanż tym razem, to miasto jest szare jak ja
На этот раз я не страдал меланжем, этот город серый, как я
Pocięte i zszyte jak przeszłość i czas, młode i stare jak ja
Вырезанные и сшитые, как прошлое и время, молодые и старые, как я
Nie chcę wydarzeń, już mam pełną pamięć, a jeszcze niecałe trzydzieści lat
Мне не нужны события, у меня уже полная память, а еще меньше тридцати лет
Wypchane myślami, że nie chcę już trwać, jak autobus, co wiezie na pierwszą ze zmian
Наполненный мыслями о том, что я больше не хочу задерживаться, как автобус, который везет на первую смену
Wspomnienia zapętlam jak w starych piosenkach, odwiedzam te miejsca ostatnie jak wiatr
Воспоминания зацикливаются, как в старых песнях, я посещаю эти места последние, как ветер
Reszta napędza, świat tani jak barszcz, tylko my sami i strach
Остальное гонит, мир дешев, как борщ, только мы сами и боимся
Para z herbaty układa się w plan, wisi nad nami ten czas
Пар от чая укладывается в план, нависает над нами это время
Opuszczam program seriali i kłamstw, lecę do gwiazd
Я покидаю шоу сериалов и лжи, я лечу к звездам
Bo dotarłem do granic
Потому что я дошел до границ
Jak poradzić sobie, nie ma już nic dalej
Как справиться, больше ничего нет
Muszę skoczyć, nagle zniknąć w oddali
Я должен прыгнуть, внезапно исчезнуть в отдалении
Wznieść się, albo być na dnie, Boże...
Подняться или оказаться на дне, Боже...
Nie wiem, czy dolecę tam, gdzie marzę
Я не знаю, долетаю ли я туда, где я мечтаю
Jeśli spadnę, usłyszysz o mnie dziś
Если я упаду, вы услышите обо мне сегодня
Mam bardzo ciężką kieszeń, pełną barier
У меня очень тяжелый карман, полный барьеров
Pełną zmartwień, to nie pomoże mi
Я не хочу, чтобы меня беспокоили, это не поможет мне.
Biegnę do krawędzi, stracą wiarę we mnie
Я бегу к краю, они потеряют веру в меня
Ci, co nigdy jej nie mieli, a kochali flesze
Те, у кого ее никогда не было, а любили вспышки
Zawsze muszę wierzyć w swoje skrzydła
Я всегда должен верить в свои крылья
Że naprawdę, że mogę z tego wyjść
Что я действительно могу выйти из этого
Nie wiem, czy dolecę tam, gdzie marzę
Я не знаю, долетаю ли я туда, где я мечтаю
Jeśli spadnę, usłyszysz o mnie dziś
Если я упаду, вы услышите обо мне сегодня
Mam bardzo ciężką kieszeń, pełną barier
У меня очень тяжелый карман, полный барьеров
Pełną zmartwień, to nie pomoże mi
Я не хочу, чтобы меня беспокоили, это не поможет мне.
Biegnę do krawędzi, stracą wiarę we mnie
Я бегу к краю, они потеряют веру в меня
Ci, co nigdy jej nie mieli, a kochali flesze
Те, у кого ее никогда не было, а любили вспышки
Zawsze muszę wierzyć w swoje skrzydła
Я всегда должен верить в свои крылья
Że naprawdę, że mogę z tego wyjść
Что я действительно могу выйти из этого
Luty dwudziesty dziewiąty
Февраль двадцать девятый
To święto mojej słabości
Это праздник моей слабости
Przegrałem już tyle wojen
Я уже проиграл столько войн
Tyle mam sznyt już na sobie i w głowie
Это все, что у меня есть на мне и в голове.
Nie cofnę tego co boli, musiałbym wyzbyć się dorosłości
Я не могу вернуть то, что болит, мне нужно избавиться от взрослой жизни.
Ogień wciąż płonie, choć ostygł, wyparowałem z litości od bodźców
Огонь все еще горел, хотя и остывал, я испарился от жалости к раздражителям
Nie jestem już nowy, mam tylko po sobie te lata historii - bezwartościowe
Я больше не новичок, у меня есть только те годы истории - они бесполезны
Gdy mam ich, tyle, a żadnej nie skończę, więc biegnę, gdzie mogę
Когда у меня их так много, и я не закончу, так что я бегу, где могу
Gdzie góry i las, czas odbyć rozmowę, jak który to ja?
Где горы и лес, время поговорить, как кто это я?
Jak który to z nas i kogo to czas? dobra, czy zła?
Как кто из нас и чье время? хорошая, или плохая?
Ta linia tam jest i lewą nogę mi pali do cna, siarka i gniew
Эта линия там, и моя левая нога горит до нитки, сера и гнев
Przepych i śmierć, prawa chce biec tam, gdzie jest światło i sen
Великолепие и смерть, закон хочет бежать туда, где есть свет и сон
Ta linia tam jest, ciągle rozdziera mnie czas, rozdziera jak świat
Эта линия там, она постоянно разрывает меня, разрывает меня, как мир
Pluje i warczy, wyzywa od szmat
Плюется и рычит, отряхивается от лохмотьев
A mówi, że to tylko śmiech
И он говорит, что это просто смех
Swe skrzydła prostuję, stare i twarde jak pień, leć
Крылья свои расправляю, они старые и твердые, как ствол, лети
Nie wiem, czy dolecę tam, gdzie marzę
Я не знаю, долетаю ли я туда, где я мечтаю
Jeśli spadnę, usłyszysz o mnie dziś
Если я упаду, вы услышите обо мне сегодня
Mam bardzo ciężką kieszeń, pełną barier
У меня очень тяжелый карман, полный барьеров
Pełną zmartwień, to nie pomoże mi
Я не хочу, чтобы меня беспокоили, это не поможет мне.
Biegnę do krawędzi, stracą wiarę we mnie
Я бегу к краю, они потеряют веру в меня
Ci, co nigdy jej nie mieli, a kochali flesze
Те, у кого ее никогда не было, а любили вспышки
Zawsze muszę wierzyć w swoje skrzydła
Я всегда должен верить в свои крылья
Że naprawdę, że mogę z tego wyjść
Что я действительно могу выйти из этого






Attention! Feel free to leave feedback.