Sarius feat. Szpaku & HVZX - Zapomnij O Mnie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sarius feat. Szpaku & HVZX - Zapomnij O Mnie




Zapomnij O Mnie
Forget About Me
Słychać kroki, ciężki but, znad podłogi wstaje kurz
Footsteps can be heard, a heavy boot, dust rises from the floor
Kwiat paproci zakwitł znów, to język polski, nie pół na pół
The fern flower bloomed again, it's Polish, not half and half
Ziomki i barbecue, czytam oczy, a nie z nut
The homies are here and barbecue, I read eyes, not from notes
Dźwięk odbija mokry mur, w bloki parę pięter w dół
The sound bounces off the wet wall, a couple of floors down into the blocks
Ty zobacz na mój wzrok i strój, ile w butach moich dziur
Look at my eyes and clothes, how many holes are in my shoes
Trądzik odwrócony już sprawia, że mam w chuju trud
Inverted acne already makes me not give a fuck about hardship
Dziwko, nie wiesz czym jest ból, wrosłem tu jak w skórę nóż
Bitch, you don't know what pain is, I grew here like a knife in the skin
Biegłem zabrakło tchu, miłość tkałem, brakło lnu
I ran until I ran out of breath, I wove love until I ran out of flax
Byłem zawsze, poszłaś w chuj, a idealnie znałaś mnie bez słów
I was always there until you went to hell, and you knew me perfectly without words
Nie wierzę w świat, jeśli świat to cud, nie wierzę w was, jeśli chcieć to móc
I don't believe in the world, if the world is a miracle, I don't believe in you, if wanting is being able to
Niosę tych historii trud, Bóg nie dał skończyć mi jak ćpun
I carry the hardship of these stories, God didn't let me finish like a junkie
Znów odwiedzam ziomka grób, na backstage'ach żadnych łbów
I visit my friend's grave again, no heads on the backstage
Mogą na mnie pluć, moja wiedza dla nich nie do uwierzenia, cóż
They can spit on me, my knowledge is unbelievable to them, well
Ja i Szpaku ziomek mój
Me and Szpaku my homie
Powiemy wam od razu jak się ta historia zmienia
We'll tell you right away how this story changes
Dobry chłopak razy ta skurwiała ziemia
Good guy times this fucking earth
Równa się, za to co kocham, skrzywdzę cię bez ostrzeżenia
Equals, for what I love, I will hurt you without warning
Ty nie patrz na mnie dzieciak w taki sposób, bo to nie ja Ci udzielę rozgrzeszenia
Don't look at me kid that way, because it's not me who will give you absolution
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Don't look at the pictures, but give me your hand, we'll take off these masks together
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Heart for loved ones, and for the rest I will light a candle myself
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Forget about me, it's for the best, old times
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, Ty
I visit in my dreams, but now, damn it, you
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Don't look at the pictures, but give me your hand, we'll take off these masks together
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Heart for loved ones, and for the rest I will light a candle myself
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Forget about me, it's for the best, old times
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, jest inaczej
I visit in my dreams, but now, damn it, it's different
Jak byłem dzieciakiem, miałem ziomala dużo młodszego ode mnie
When I was a kid, I had a friend much younger than me
Wyszliśmy na dwór, mówił, że jego tata jest silny potężnie
We went outside, he said his dad was mighty powerful
Że pobił mamę, że pobił siostrę, kurwa, boss
That he beat his mother, that he beat his sister, damn, boss
Osiedle - patologii dom
Neighborhood - home of pathology
Drugi z mamą, tatą w jednym pokoju
Another with his mom and dad in one room
Chociaż jak jest miłość w domu, nie ma zła tam, ziomuś
Although when there's love at home, there's no evil there, buddy
Biedne osiedle, każdy pusty jak influencerki łeb
Poor neighborhood, everyone's empty like an influencer's head
Ale wyobraźnia pozwalała cieszyć się
But imagination allowed us to be happy
Szukamy patyków, imitują miecze, topory, maczugi
We are looking for sticks, imitating swords, axes, maces
Na starym przedszkolu, tamten stróż nas w kurwę nie lubił
At the old kindergarten, that guard didn't fucking like us
Graliśmy w piłkę, jak wleciała do dziada to koniec
We played football, if it went to the old man, it was over
Była opowieść, że z toporem, ganiał dzieci za swym płotem
There was a story that he chased children with an axe behind his fence
Tutaj jeden patus, kazał ciągnąć bratu
Here, one bum, made his brother pull
Dziewięć i czternaście lat - takie bloków fatum
Nine and fourteen years old - such is the fate of the blocks
Yoo, mi łeb rozjebała cegła
Yoo, a brick smashed my head
Rolex za to sprawcę chciał kijem wysłać na cmentarz
Rolex wanted to send the perpetrator to the cemetery with a stick for this
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Don't look at the pictures, but give me your hand, we'll take off these masks together
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Heart for loved ones, and for the rest I will light a candle myself
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Forget about me, it's for the best, old times
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, Ty
I visit in my dreams, but now, damn it, you
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Don't look at the pictures, but give me your hand, we'll take off these masks together
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Heart for loved ones, and for the rest I will light a candle myself
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Forget about me, it's for the best, old times
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, jest inaczej
I visit in my dreams, but now, damn it, it's different






Attention! Feel free to leave feedback.