Sarius - Bezsen-S - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarius - Bezsen-S




Gdybym mógł spróbować jeszcze raz
Если бы я мог попробовать еще раз
Nie pytał bym się Ciebie teraz o MDMA
Не спрашивал бы Тебя о МДМА
Nie pisał bym o chemii, że to jedna z moich szans
Не писал бы о химии, что это одна из моих возможностей
Patrz jak do wszystkiego mówię "zabij mnie"
Смотри, Как я говорю: "убей меня"."
Dla shotów w klubie, bym nie służył jako jedna z tarcz
Для кухни в клубе, я бы не служил один из дисков
I w tej spelunie nie mówiono by tu jeden z nas
И в этой дыре не говорили бы здесь, один из нас
I, że wiedzę masz szczur jebany zna ten szczurzy świat
Крыса, блядь, знает этот крысиный мир.
Patrz jak do każdego mówi zabij mnie
Смотри, как каждый говорит, убей меня
Nad ranem nie groził bym żadnej znów, przerażonej babie
Утром я бы не стал угрожать еще одной испуганной женщине.
Na piachu przy ławce, puszczam pawie ona pamięta jak się na niej bawię tu
Она помнит, как я играю здесь.
Niewiele zostaje, jak wejdziesz w złych ludzi tłum i
Немного осталось, как войти в плохих людей толпа и
Queensbridge i Moulin Rouge, kimś być miało być stu, wszyscy weszli w ten muł
Квинсбридж и Мулен Руж, кто-то должен был быть Стю, все они вошли в этот мул
Wybrałeś zły dialog ze światem, wybrałeś dezaprobatę
Вы выбрали неправильный диалог с миром, вы выбрали неодобрение
Kto by pomyślał, że takim się staniesz
Кто бы мог подумать, что такой станешь
To wszystko skończyło się dla mnie szpitalem
Все это закончилось для меня больницей
Pamiętam te pielęgniarkę, jak mówi, że współczuje mnie mojej matce
Я помню, как медсестра сказала, что сочувствует моей матери
Śladów już nigdy nie zmaże, gdybym tu znowu był dziesięciolatkiem
Он никогда не смоет следы, если бы я снова был здесь 10-летним.
Cofnąć czas
Повернуть время вспять
Chciałbyś tylko, cofnąć czas
Ты просто хочешь вернуть время назад.
Gdybyś mógł, cofnąć czas
Если бы ты мог повернуть время вспять.
Choćbyś chciał, cofnąć czas
Даже если бы ты захотел вернуться назад.
Każdy, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas
Все, время вспять, время вспять, время вспять, время вспять
Chciałbyś tylko, cofnąć czas
Ты просто хочешь вернуть время назад.
Gdybyś mógł, cofnąć czas
Если бы ты мог повернуть время вспять.
Choćbyś chciał, cofnąć czas
Даже если бы ты захотел вернуться назад.
Każdy, każdy, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas
Каждый, каждый, время вспять, время вспять, время вспять, время вспять, время вспять
Słońce pali cię najbardziej, zawsze kiedy nie spałeś
Солнце сжигает тебя больше всего, когда ты не спишь.
I to chyba za karę przypomina, że gdzieś jest życie normalne
И это, наверное, наказание напоминает, что где-то есть жизнь нормально
Tramwajem ostatnim, tym nocnym już jadę, spłynęło wszystko
Трамвай последний, ночной уже еду, налетели все
Porami marzę, mijam te place, te same place, boisko, byłbyś bramkarzem
Порой мечтаю, пройду эти площади, те же площади, поле, ты будешь вратарем
Ja spojrzenie szemrane, ktoś idzie z dzieciakiem
Кто-то идет с ребенком.
I widzę się stałem tym typem, którego w dzieciństwie nie raz się bałem, naprawdę
И я вижу, я стал тем типом, которого в детстве не раз боялся, действительно
Gdzieś płoną racę, ktoś umarł chociaż był dwudziestolatkiem
Где-то горят ракеты, кто-то умер, хотя он был двадцатилетним
Wierzę w Ciebie ogarniesz, nie pod reklamę, masz mnie na zawsze
Я верю в тебя ты поймешь, не под рекламу, ты меня навсегда
Powtarzam to kurwa, że jeszcze masz szansę
Я говорю, что у тебя еще есть шанс.
Cofnąć czas
Повернуть время вспять
Chciałbyś tylko, cofnąć czas
Ты просто хочешь вернуть время назад.
Gdybyś mógł, cofnąć czas
Если бы ты мог повернуть время вспять.
Choćbyś chciał, cofnąć czas
Даже если бы ты захотел вернуться назад.
Każdy, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas
Все, время вспять, время вспять, время вспять, время вспять
Chciałbyś tylko, cofnąć czas
Ты просто хочешь вернуть время назад.
Gdybyś mógł, cofnąć czas
Если бы ты мог повернуть время вспять.
Choćbyś chciał, cofnąć czas
Даже если бы ты захотел вернуться назад.
Każdy, każdy, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas, cofnąć czas
Каждый, каждый, время вспять, время вспять, время вспять, время вспять, время вспять





Writer(s): filip libner


Attention! Feel free to leave feedback.