Lyrics and translation Sarius - Woda Sok
Kurwa
to
światło
jest
jakieś...
Блядь,
этот
свет
есть...
Nie
ruszają
mnie
Ci
goście,
którzy
starają
się
tu
coś
udowodnić
kurwa
Не
двигаются
меня
Те
гости,
которые
пытаются
здесь
что-то
доказать,
блядь
Siedzę
z
jointem,
pilnuję
kurwa
ładunku
ze
swoich
spodni
Сижу
с
косяком,
слежу
за
грузом
из
штанов.
A
te
siostry...
tylko
nie
złapcie
HIV'a
starając
się
sprawić,
abym
poczuł
się
zazdrosny
А
эти
сестры...
просто
не
заразитесь
ВИЧ,
пытаясь
заставить
меня
ревновать
Pisałem
do
szuflady,
tam
trzyma
się
pistolet
Я
писал
в
ящик,
там
держится
пистолет.
Czasem
nie
wystarczy,
jaką
masz
silną
wolę
Иногда
недостаточно
того,
какая
у
тебя
сила
воли
To
czasem
nie
wystarczy,
że
jesteś
spoko
koleś
Это
иногда
не
просто,
что
ты
клевый
чувак
Jeśli
z
tarczy
walisz,
z
którą
miałeś
wrócić,
co
jest
Если
с
диска
ты,
с
кем
ты
должен
был
вернуться,
что
Jak
ledwo
już
stoję,
to
zyskuję
vibe
Когда
я
едва
стою,
я
получаю
Вибе
Bo
łatwiej
się
kładą
te
słowa
na
track
Потому
что
легче
ложатся
эти
слова
на
трек
Nie
trzymasz
się
w
pionie,
to
jesteś
tu
pionem
Ты
не
в
вертикали,
это
вы
здесь
вертикали
Znam
inną
biologię,
jesteś
człowiek,
ale
skąd
się
wziąłeś
Я
знаю
другую
биологию,
ты
человек,
но
откуда
ты
взялся
Ja
reprezentuję
pokolenie
młode,
a
to
inni
piszą
słowa
pod
przedszkole
mode
Я
представляю
молодое
поколение,
а
другие
пишут
слова
под
детский
сад
mode
Ja
zabiorę
to
co
mogę,
bo
mam
mamę,
tatę,
babcię
Я
возьму
то,
что
могу,
потому
что
у
меня
маму,
папу,
бабушку
Dziwko
biorę
hajs
za
troje
Сучка,
я
беру
деньги
за
троих.
Rozmawiam
z
Bogiem,
bo
już
nie
wiem
co
jest
domem
Я
разговариваю
с
Богом,
потому
что
уже
не
знаю,
что
является
домом
Ten
pieniądz
jest
demonem,
czemu
się
o
niego
modlę?
Это
деньги,
демон,
почему
на
него
молюсь?
Czuję
się
dobrze
jak
w
Beyonce,
stałem
się
botem
Я
чувствую
себя
хорошо,
как
Бейонсе,
я
стал
ботом
Moje
zadanie:
napisz,
rozjeb!
Мое
задание:
написать,
много!
Wóda,
sok,
wóda,
sok
Вода,
сок,
вода,
сок
Zostanie
po
nich
tylko
wóda
i
sok
От
них
останется
только
вода
и
сок
Jakbyś
się
pytał
to
nie
boli
mnie
to
Если
ты
спрашиваешь,
мне
не
больно.
Już
pusty
stolik,
pij
do
woli,
a
co
Уже
пустой
стол,
пейте
по
желанию,
а
что
Wóda,
sok,
wóda,
sok
Вода,
сок,
вода,
сок
Zostanie
po
nich
tylko
wóda
i
sok
От
них
останется
только
вода
и
сок
Chcieli
tej
glorii
robić
cuda,
że
szok
Они
хотели
этой
глории
делать
чудеса,
что
шок
Przychodzę
po
nich
zabrać
ich
tam
gdzie
mrok
Я
пришел
забрать
их
туда,
где
тьма
Zamieniam
w
proch
gibla
Я
превращаю
гибель
в
пыль.
Myślę,
że
stąd
inna
droga
wyjścia
jest
Думаю,
отсюда
есть
другой
выход.
Ty
myślisz,
że
nie
powinnaś,
nie
wybrałem
tego
wiesz
Ты
думаешь,
что
не
ты,
не
я
выбрал
это
знаешь
Przy
domu
stała
aż
przyszła
Около
дома
стояла,
пока
не
пришла
Socjopatyczna
chęć,
by
się
komuś
stała
krzywda
Социопатическое
желание
причинить
кому-то
вред
Jak
stała
krzywa,
wybacz
muszę
wierzyć
w
to
Как
стала
кривая,
прости,
я
должен
верить
в
это
że
wzrasta
что
увеличивает
Spośród
uczuć,
kiedy
spadasz,
pycha
jest
ostatnia
Из
чувств,
когда
ты
падаешь,
гордость-это
последнее
Sam
nie
chcesz
w
to
wierzyć,
ktoś
to
udowadnia
Сам
не
хочешь
в
это
верить,
кто-то
это
доказывает
Jak
dwieście
gorzkiej
cieczy
wlewa
Ci
prawdę
do
gardła
Как
двести
горькой
жидкости
заливают
истину
тебе
в
горло
Za
karę
twa
empatia,
która
nigdy
nie
istniała
Наказание
твое
сочувствие,
которое
никогда
не
существовало
Bardzo
boli,
jest
niesmaczna,
zanim
ją
wyplujesz,
karma
Очень
больно,
это
неприятно,
прежде
чем
выплюнуть
его,
карма
Polerujesz
kulę,
nie
słyszysz
pod
domem
armat
Вы
полируете
пулю,
вы
не
слышите
под
домом
пушек
Widziałem,
że
chcę
królem
być
ten
w
skórze
Twojego
brata
Я
видел,
что
я
хочу
быть
королем
в
шкуре
твоего
брата.
Powierzyłem
Ci
tę
wizję,
tak
jak
Baba
Wanga,
przegapiłeś
moment
przejścia
od
faceta
do
dzieciaka
Я
доверил
тебе
это
видение,
как
и
Баба
Ванга,
ты
пропустил
момент
перехода
от
парня
к
ребенку
Nikt
Cię
nie
uratuje,
nie
wiesz
co
to
dobra
rada
Никто
Тебя
не
спасет,
не
знаете,
что
это
хороший
совет
Święta
Trójca
słyszy,
milczy,
patrzy
jak
popadasz
w
marazm
Святая
Троица
слышит,
молчит,
смотрит,
как
ты
цепляешься
в
маразме
Wóda,
sok,
wóda,
sok
Вода,
сок,
вода,
сок
Zostanie
po
nich
tylko
wóda
i
sok
От
них
останется
только
вода
и
сок
Jakbyś
się
pytał
to
nie
boli
mnie
to
Если
ты
спрашиваешь,
мне
не
больно.
Już
pusty
stolik,
pij
do
woli,
a
co
Уже
пустой
стол,
пейте
по
желанию,
а
что
Wóda,
sok,
wóda,
sok
Вода,
сок,
вода,
сок
Zostanie
po
nich
tylko
wóda
i
sok
От
них
останется
только
вода
и
сок
Chcieli
tej
glorii,
robić
cuda,
że
szok
Они
хотели
эту
Глорию,
творить
чудеса,
что
шок
Przychodzę
po
nich
zabrać
ich
tam
gdzie
mrok
Я
пришел
забрать
их
туда,
где
тьма
No
znajomy
mi
mówił,
że
dla
artystów
tam
jest
w
chuj
jakiś
dobrych
rzeczy
za
free...
No
w
stylu
darmowej
szamy
i
alkoholu...
Не
знакомый
мне
говорил,
что
для
художников,
там
дохуя-то
хорошие
вещи
за
бесплатно...
В
стиле
халявы
и
выпивки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): filip libner, patryk majewski, mariusz golling
Attention! Feel free to leave feedback.