Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
on
like
it's
fourteen
hundred
AD
Давайте
начнем,
как
будто
это
тысяча
четыреста
н.э.
And
I
wanna
make
a
baby
И
я
хочу
сделать
ребенка
Let's
have
a
kid
Давай
заведем
ребенка
So
he
can
help
me
take
care
of
the
cattle
Так
что
он
может
помочь
мне
заботиться
о
скоте
And
I
know
that's
not
romantic
И
я
знаю,
что
это
не
романтично
But
godammit
I'm
a
vassal
Но,
черт
возьми,
я
вассал
Lemme
put
an
heir
in
there
Лемм
положил
туда
наследника
Lemme
put
a
son
in
your
stomach
Позвольте
мне
положить
сына
в
живот
Lemme
in
that
derriere
Лемм
в
этом
заднице
Lemme
put
a
bun
in
the
oven
Дай
мне
положить
булочку
в
духовку
Lemme
pre-heat
that
thing
Дай
мне
предварительно
нагреть
эту
штуку
Lemme
put
some
butter
on
your
muffin
Позвольте
мне
положить
немного
масла
на
ваш
кекс
We
already
got
a
dozen
offspring
У
нас
уже
есть
дюжина
потомков
Lemme
make
a
baker's
dozen
Лемм
сделать
пекарскую
дюжину
Girl
I
love
you
but
I
got
a
lot
to
do
Девушка,
я
люблю
тебя,
но
у
меня
много
дел
Gotta
chop
firewood
gotta
gut
a
goose
Должен
рубить
дрова,
должен
выпотрошить
гуся
So
please
conceive
so
we
can
sleep
for
a
few
Поэтому,
пожалуйста,
задумайтесь,
чтобы
мы
могли
немного
поспать
If
you
got
some
twins
in
you
go
ahead
and
make
it
two
Если
у
вас
есть
близнецы,
вы
можете
сделать
их
двумя
That's
a
pair
bear
fruit
Это
пара
приносит
плоды
I
know
that
the
youngest
is
two
Я
знаю,
что
младшему
два
года
We
can
still
find
him
a
use
Мы
все
еще
можем
найти
ему
применение
It's
hard
on
the
farm
тяжело
на
ферме
He
can
throw
pebbles
at
birds
Он
может
бросать
камешки
в
птиц
Or
maybe
gather
some
fruit
Или,
может
быть,
собрать
немного
фруктов
The
harvest
is
large
Урожай
большой
The
workers
are
few
Рабочих
мало
I
wish
the
farm
was
as
fertile
as
you
Я
хочу,
чтобы
ферма
была
такой
же
плодородной,
как
ты.
I
wish
that
when
we
get
intimate
Я
хочу,
чтобы,
когда
мы
сближаемся
It
will
deliver
kids
so
I
got
less
shit
to
do
Это
доставит
детей,
так
что
мне
меньше
дерьма
делать
I
am
yo
man
but
I'm
also
a
yeoman
Я
человек,
но
я
также
йомен
I
got
seeds
to
sow
so
there's
no
time
for
romance
У
меня
есть
семена,
чтобы
посеять,
так
что
нет
времени
на
романтику
Hear
ye
hear
ye
girl
I
love
you
dearly
Слышишь,
слышишь,
девочка,
я
тебя
очень
люблю
But
the
local
noble
takes
a
quarter
of
our
total
yield
yearly
Но
местный
дворянин
забирает
четверть
нашего
общего
урожая
в
год.
Baby
I'm
a
serf
I
don't
got
much
field
realty
Детка,
я
крепостной,
у
меня
мало
полевой
недвижимости
I
pledged
to
love
you
but
I
also
pledged
fealty
Я
поклялся
любить
тебя,
но
я
также
поклялся
в
верности
You
my
lady
I'm
yo
liege
Ты,
моя
леди,
я
сюзерен
Let
me
storm
yo
keep
Позволь
мне
штурмовать
тебя
Got
the
sword
for
your
sheath
Получил
меч
для
твоих
ножен
Hope
yo
portcullis
clean
Надеюсь,
твоя
решетка
чистая
Let's
conceive
Давайте
забеременеть
That'd
be
great
это
было
бы
здорово
Spread
yo
legs
Раздвинь
ноги
Put
some
me
Положите
немного
меня
Then
let's
sleep
Тогда
давай
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Ribbens
Attention! Feel free to leave feedback.