Lyrics and translation Sean Roldan - Kannaana Kanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannaana Kanne
Свет очей моих
கண்ணான
கண்ணே
Свет
очей
моих,
நீ
கலங்காதடி
не
печалься,
கண்ணான
கண்ணே
свет
очей
моих,
கண்ணான
கண்ணே
свет
очей
моих,
நீ
கலங்காதடி
не
печалься,
நீ
கலங்காதடி
не
печалься,
யார்
போனா
என்ன
Кто
ушел,
неважно,
யார்
போனா...
என்ன
Кто
ушел...
неважно,
நான்
இருப்பேனடி
Я
буду
рядом,
நீ...
கலங்காதடி
Не...
печалься,
ஒரு
கணம்
ஒரு
போதும்
பிரியகூடாதே
Ни
на
миг,
никогда
не
расставайся
со
мной,
என்
உயிரே
என்
உயிரே
நீ
அழுக
கூடாதே
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
не
плачь,
நீ
கண்ட
கனவு
எதுமே
கலையகூடாதே
Пусть
ни
одна
из
твоих
мечт
не
развеется,
நான்
இருக்கும்
நாள்
வரைக்கும்
நீ
அழுக
கூடாதே
Пока
я
жив,
не
плачь,
கிடச்சத
இழக்குறதும்
Терять
то,
что
имеешь,
இழந்தது
கிடைக்குறதும்
Находить
то,
что
потерял,
அதுக்கு
பழகுறதும்
நியாயம்தானடி
Привыкать
к
этому
— это
нормально,
குடுத்தத
எடுக்குறதும்
Забирать
то,
что
дал,
வேற
ஒன்ன
குடுக்குறதும்
Давать
что-то
другое,
நடந்தத
மறக்குறதும்
வழக்கம்தானடி
Забывать
то,
что
случилось
— это
обычное
дело,
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Свет
очей
моих,
не
печалься,
என்
உயிரோட
ஆதாரம்
நீ
தானடி
Ты
— смысл
моей
жизни,
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Свет
очей
моих,
не
печалься,
யார்
போனா
என்ன
நான்
இருப்பேனடி
Кто
ушел,
неважно,
я
буду
рядом,
என்
விரல்
இடுக்குல
உன்
விரல்
கெடக்கணும்
Твои
пальцы
должны
быть
в
моих,
நசுங்குற
அளவுக்கு
இறுக்கி
நான்
புடிக்கணும்
Я
должен
сжать
их
до
боли,
நான்
கண்ண
தொரக்கையில்
உன்
முகம்
தெரியணும்
Когда
я
открываю
глаза,
я
должен
видеть
твое
лицо,
உசுருள்ள
வரைக்குமே
உனக்கு
என்ன
புடிக்கணும்
Пока
я
жив,
я
должен
держать
тебя
рядом,
கடல்
அலை
போல
உன்
கால்
தொட்டு
உரசி
Как
морская
волна,
касаясь
твоих
ног,
கடல்
உள்ள
போறவன்
நான்
இல்லடி
Я
не
тот,
кто
уходит
в
море,
கடல்
மண்ண
போல
உன்
காலோட
ஒட்டி
Как
морской
песок,
прилипая
к
твоим
ногам,
கரை
தாண்டும்
வரை
நான்
இருப்பேனடி
Я
буду
с
тобой,
пока
не
достигну
берега,
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Свет
очей
моих,
не
печалься,
என்
உயிரோட
ஆதாரம்
நீதானடி
Ты
— смысл
моей
жизни,
கண்ணான
கண்ணே
நீ
கலங்காதடி
Свет
очей
моих,
не
печалься,
யார்
போனா
என்ன
நான்
இருப்பேனடி
Кто
ушел,
неважно,
я
буду
рядом,
ஒரு
கணம்
ஒரு
போதும்
பிரியகூடாதே
Ни
на
миг,
никогда
не
расставайся
со
мной,
என்
உயிரே
என்
உயிரே
நீ
அழுக
கூடாதே
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
не
плачь,
நீ
கண்ட
கனவு
எதுமே
கலையகூடாதே
Пусть
ни
одна
из
твоих
мечт
не
развеется,
நான்
இருக்கும்
நாள்
வரைக்கும்
நீ
அழுக
கூடாதே
Пока
я
жив,
не
плачь,
நித்தம்
நித்தம்
நீ
ஒடஞ்சா
Каждый
день,
если
ты
сломаешься,
ஒட்ட
வைக்க
நான்
இருக்கேன்
Я
здесь,
чтобы
собрать
тебя,
கிட்ட
வச்சு
பாத்துக்கவே
உயிரே
வாழுரேண்டி
Чтобы
держать
тебя
рядом
и
заботиться
о
тебе,
я
живу,
любимая,
பெத்தவங்க
போனா
என்ன
Что,
если
родители
ушли,
சத்தமில்லா
உன்
உலகில்
В
твоем
тихом
мире,
நித்தம்
ஒரு
முத்தம்
வைக்கத்தான்
உயிர்
வாழுரேண்டி
Чтобы
целовать
тебя
каждый
день,
я
живу,
любимая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vignesh Shivan
Attention! Feel free to leave feedback.