Lyrics and translation Sentino - Cień I Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
chciałem
być
nigdy
taki
jak
oni
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
они,
Od
walenia
konia
mieć
skurcze
w
dłoni
Натирая
мозоли
на
ладони.
Jebać
tych
kumpli,
chcę
tylko
my
money
К
чёрту
этих
друзей,
мне
нужны
только
мои
деньги,
Gdzieście
byli?
Jakoś
nikt
nie
dzwonił
Где
вы
были?
Что-то
никто
не
звонил.
Tylko
mój
cień
i
ja
(przester
echa
w
telefonie)
Только
моя
тень
и
я
(эхо
в
телефонной
трубке),
Tylko
mój
cień
i
ja
(pierwszego
benza
to
kupiłem
żonie)
Только
моя
тень
и
я
(первый
"мерин"
я
купил
жене).
Nie
chciałem
być
nigdy
taki
jak
oni
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
они,
Od
walenia
konia
mieć
skurcze
w
dłoni
Натирая
мозоли
на
ладони.
Jebać
tych
kumpli,
chcę
tylko
my
money
К
чёрту
этих
друзей,
мне
нужны
только
мои
деньги,
Gdzieście
byli?
Jakoś
nikt
nie
dzwonił
Где
вы
были?
Что-то
никто
не
звонил.
Tylko
mój
cień
i
ja
Только
моя
тень
и
я,
Tylko
mój
cień
i
ja
Только
моя
тень
и
я.
Sto
tysięcy
w
nowych
Dsquared′ach
Сто
тысяч
в
новых
Dsquared,
Sky-Dweller
Rolex
złoty
cyferblat
Sky-Dweller
Rolex,
золотой
циферблат.
Każdy
z
nich
teraz
robi
MMA
Каждый
из
них
теперь
занимается
MMA,
Lecę
po
AK,
dzwonie
do
Serba
Звоню
сербу,
лечу
за
АК.
Tylko
jeden
strzał
by
wywalić
ich
z
butów
Всего
один
выстрел,
чтобы
выбить
их
из
седла,
Mamy
sieć
wszędzie
jak
Bluetooth
Наша
сеть
везде,
как
Bluetooth.
Niby
dużo
słońca
a
za
dużo
grup
tu
Вроде
много
солнца,
но
слишком
много
группировок,
Stary
pan
z
Nigerii
zrobi
z
tobą
Ju-ju
Старик
из
Нигерии
наведёт
на
тебя
порчу.
Nie
mów
lepiej
nic
bo
i
tak
powiesz
źle
Лучше
ничего
не
говори,
всё
равно
скажешь
не
так,
Tak
patrząc
nie
wiem
czy
ty
masz
pojęcie
Смотрю
на
тебя
и
не
уверен,
что
ты
понимаешь.
To
życie
jest
testem
jaki
twój
best
friend
Эта
жизнь
— тест,
какой
твой
лучший
друг,
Powiem
ci
że
dziesięć
z
dwunastu
cie
zje
Скажу
тебе,
десять
из
двенадцати
тебя
сожрут.
Najpierw
była
susza
zaraz
będzie
sos
tu
Сначала
была
засуха,
скоро
здесь
будет
соус,
Za
dużo
gotówki
ja
nie
byłem
gotów
Слишком
много
наличных,
я
не
был
готов.
Obiecałem
sobie
że
nie
będzie
powrotu
Я
пообещал
себе,
что
не
будет
возврата,
Wybuduje
pałac
z
tego
namiotu,
oof
Построю
дворец
из
этого
шатра,
уф.
Nie
chciałem
być
nigdy
taki
jak
oni
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
они,
Od
walenia
konia
mieć
skurcze
w
dłoni
Натирая
мозоли
на
ладони.
Jebać
tych
kumpli,
chcę
tylko
my
money
К
чёрту
этих
друзей,
мне
нужны
только
мои
деньги,
Gdzieście
byli?
Jakoś
nikt
nie
dzwonił
Где
вы
были?
Что-то
никто
не
звонил.
Tylko
mój
cień
i
ja
(przester
echa
w
telefonie)
Только
моя
тень
и
я
(эхо
в
телефонной
трубке),
Tylko
mój
cień
i
ja
(pierwszego
benza
to
kupiłem
żonie)
Только
моя
тень
и
я
(первый
"мерин"
я
купил
жене).
Nie
chciałem
być
nigdy
taki
jak
oni
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
они,
Od
walenia
konia
mieć
skurcze
w
dłoni
Натирая
мозоли
на
ладони.
Jebać
tych
kumpli,
chcę
tylko
my
money
К
чёрту
этих
друзей,
мне
нужны
только
мои
деньги,
Gdzieście
byli?
Jakoś
nikt
nie
dzwonił
Где
вы
были?
Что-то
никто
не
звонил.
Tylko
mój
cień
i
ja
Только
моя
тень
и
я,
Tylko
mój
cień
i
ja
Только
моя
тень
и
я.
Wymieniłem
trzeźwość
z
tym
jebanym
highem
Променял
трезвость
на
этот
чертов
кайф,
Kiedyś
szedłem
pieszo,
teraz
jedzie
cayenne
Когда-то
ходил
пешком,
теперь
езжу
на
Cayenne.
Wymieniłem
piekło
w
swoim
życiu
z
rajem
Променял
ад
в
своей
жизни
на
рай,
Kupie
sobie
maison,
nigdy
więcej
najem
Куплю
себе
особняк,
больше
никакой
аренды.
Nigdy
nie
osiądę
z
żadnym
z
nich
już
Никогда
больше
не
свяжусь
ни
с
одним
из
них,
Na
niektórych
z
nich
szkoda
nawet
jest
słów
На
некоторых
из
них
даже
слов
жалко.
Nikt
z
kim
gadam
więc
bracie
tu
luz
Ни
с
кем
не
говорю,
так
что,
брат,
расслабься,
A
na
tych
innych
mam
braci
w
Toulouse
А
на
других
у
меня
есть
братья
в
Тулузе.
Znowu
będzie
bordel
Снова
будет
бордель,
Nie
chce
jej
serca
daj
portfel
Не
хочу
её
сердца,
дай
кошелек.
Idzie
dyktatura
jak
Orwell
Наступает
диктатура,
как
у
Оруэлла,
Niedługo
cały
kraj
będzie
mój
Скоро
вся
страна
будет
моей.
Możesz
za
to
mieć
cały
corner
За
это
можешь
получить
весь
район,
Proszę
mi
nie
mów
jak
ostro
Пожалуйста,
не
говори
мне,
насколько
круто.
Rób
po
cichu,
bo
psy
jadą
pod
dom
Делай
всё
тихо,
потому
что
копы
едут
к
дому,
A
mój
najlepszy
klient
to
doktor
А
мой
лучший
клиент
— доктор.
Od
koki
serce
bije
za
mocno,
pozdro
От
кокса
сердце
бьется
слишком
сильно,
привет.
Nie
chciałem
być
nigdy
taki
jak
oni
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
они,
Od
walenia
konia
mieć
skurcze
w
dłoni
Натирая
мозоли
на
ладони.
Jebać
tych
kumpli,
chcę
tylko
my
money
К
чёрту
этих
друзей,
мне
нужны
только
мои
деньги,
Gdzieście
byli?
Jakoś
nikt
nie
dzwonił
Где
вы
были?
Что-то
никто
не
звонил.
Tylko
mój
cień
i
ja
(przester
echa
w
telefonie)
Только
моя
тень
и
я
(эхо
в
телефонной
трубке),
Tylko
mój
cień
i
ja
(pierwszego
benza
to
kupiłem
żonie)
Только
моя
тень
и
я
(первый
"мерин"
я
купил
жене).
Nie
chciałem
być
nigdy
taki
jak
oni
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
они,
Od
walenia
konia
mieć
skurcze
w
dłoni
Натирая
мозоли
на
ладони.
Jebać
tych
kumpli,
chcę
tylko
my
money
К
чёрту
этих
друзей,
мне
нужны
только
мои
деньги,
Gdzieście
byli?
Jakoś
nikt
nie
dzwonił
Где
вы
были?
Что-то
никто
не
звонил.
Tylko
mój
cień
i
ja
(przester
echa
w
telefonie)
Только
моя
тень
и
я
(эхо
в
телефонной
трубке),
Tylko
mój
cień
i
ja
(pierwszego
benza
to
kupiłem
żonie)
Только
моя
тень
и
я
(первый
"мерин"
я
купил
жене).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sentino, Nic De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.