Sherali Jo'rayev - Qora Ko'zli Sanamjon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sherali Jo'rayev - Qora Ko'zli Sanamjon




Qora Ko'zli Sanamjon
Black-Eyed Beauty
Sochlaringni sariqqa bo'yab nima qilasan,
Dyeing your hair blonde, what are you doing,
Soch ostidan muloyim qarab nima qilasan?
Glancing gently from beneath your hair, what are you doing?
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Ko'ksimdagi dardimni so'rab nima qilasan?
Asking about the pain in my heart, what are you doing?
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Ko'ksimdagi dardimni so'rab nima qilasan?
Asking about the pain in my heart, what are you doing?
Hasrat to'la so'zga so'z ulab nima qilasan,
Connecting your words full of longing,
O'zingnida manida qiynab nima qilasan?
Tormenting yourself and me, what are you doing?
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Qayda vafo bormi deb so'rab nima qilasan?
Asking if there is any loyalty, what are you doing?
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Qayda vafo bormi deb so'rab nima qilasan?
Asking if there is any loyalty, what are you doing?
Daryo suvi oqarmu qor yog'masa tog'larg'a,
Will the river flow if it doesn't snow in the mountains,
Gullar kulib boqarmu san kelmasang bog'larg'a?
Will the flowers bloom if you don't come to the garden?
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Ishqdan boshqa davo yo'q ko'ksimdagi dog'larg'a.
There is no other cure for the wounds in my heart but love.
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan-ey
My black-eyed beauty, you know it well
Sendan boshqa davo yo'q ko'ksimdagi dog'larg'a.
There is no other cure for the wounds in my heart but you.
Sochlaringni sariqqa bo'yab nima qilasan,
Dyeing your hair blonde, what are you doing,
Soch ostidan muloyim qarab nima qilasan?
Glancing gently from beneath your hair, what are you doing?
Qaro ko'zli sanamjon, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Ko'ksimdagi dardimni so'rab nima qilasan?
Asking about the pain in my heart, what are you doing?
Qaro ko'zli sanamjon-ey, o'zing yaxshi bilasan
My black-eyed beauty, you know it well
Ko'ksimdagi dardimni so'rab nima qilasan?
Asking about the pain in my heart, what are you doing?
Ko'ksimdagi dardimni so'rab nima qilasan?
Asking about the pain in my heart, what are you doing?
Ko'ksimdagi dardimni so'rab nima qilasan?
Asking about the pain in my heart, what are you doing?





Writer(s): Sherali Jo'rayev


Attention! Feel free to leave feedback.